法语高手帮忙翻译一下,谢谢了!

作者&投稿:伏荣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高手帮忙翻译法语!!~

l'examen est souvant accompagné du hasard et d'autres facteurs instables.,bcp d'étudiants ont raté l'occasion d'entrer a l'école de leur premier choix a cause d'une variété de raisons,d'etre trop nerveux ou des erreurs eventuelles au cours des examens.
Des violations des règles ont ete souvant constatées lorsque l'ecole ou l'employeur appréciait d'une manière excessive le bon resultat d'examen.

(就是这个)浪漫主义传统过早地造就了拿破仑成为震惊世界的伟人。Élie Faure在其著作《拿破仑》中(这部著作曾激发了Abel Gance的灵感),将拿破仑比为一个"时代的先知"。其他作家,比如Victor Hugo,则将拿破仑比作"现代普罗米修斯"。在众多作家,如巴尔扎克,司汤达,缪塞以及陀思妥耶夫斯基,托尔斯泰等人的作品中总是可以找到"拿破仑大帝"的身影。

首先帮你规范书写:Les français sortent d'une dure période de repas de fêtes.
翻译:法国人摆脱了一顿痛苦的节日餐。
sortir de 的意思很多,比如:从…出来,离开,度过,摆脱等。
dur(e)坚硬的,困难的,痛苦的,费劲的,严酷的……
période是时期,周期,阶段的意思,这里我们没有必要硬翻,总之就是挨过了一小段令人苦恼的用餐时光

法国人度过了一段艰难的节日餐期
ps 度过 里包含从中摆脱,经历过了的,结束了的意味
具体的联系上下文吧 不是高手 希望对你有用

一个在法国度假的艰难时期


求英语高手帮忙翻译一下!
Buffalo, Buffalo, you have the most lovely.Do you have Chinese style, Chinese style.Firm, forceful, selfless,Expanding, leisurely, amiable,What is the term hard work You have to be patient,Touyebutai you, do not breathe air.If you Kok Hong large, big belly, such as the sea...

急!请英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,机器翻译的闪!翻译准确...
again, you shall be punished.8.好学生是不会旷课的。A good student will never cut classes\/play truant.9.要是我们早点起床,昨天我们就到了北京了。If we had got up earlier, we would have arrived in Beijing yesterday.10.要是她跟我在一起多好啊。If only she were with me....

请个日语高手帮我翻译一下吧,(面试用的)要写假名的哦。谢谢!再请教一下...
谢谢您。(贵重の时间を収めて顶いてありがとうございました。)效果也会不错哟。看起来加了平假名后,有些乱,复制一下就OK,记得给分哟。 如果需要自我介绍的帮助,随时留言,尽可能回复你。 本人面试不下几百次,日语口译效力于翻译公司,面试太多,哎!

求日语高手帮忙翻译两句话,谢谢! ①部屋は狭ければ狭いなりに、工夫し...
这个属于“ ~なりに\/~なりの ”句型。与之相符;与之相应的意思。比如说第一句,房间狭窄,那么"与之相应",就按照房间的面积进行合理利用的意思。33 ~なりに\/~なりの 接続 「动・い形・な形・名」の普通形+なりに\/なりの 意味 ~に応じて・~...

跪求英语高手帮我翻译一下下面的句子!谢谢!
3。(有语法问题,感觉是用中文思维写的,都看不懂了,勉强翻译的话。。)我会叫你去拿你的护照和论文,或者搞到这些东西的价格,然后再帮你弄到它们。(大概这意思)4。接着我会查到机票的价格,买一张,然后你就能来看我了。5。如果你通过了你的下一次考试,我就在你生日的时候送你去加拿大一...

英语高手帮忙翻译一下!!非常感谢!!非常急!!拜托了,酬谢!
oh,it seems that you are really tired. it is the last month of summer in our country at present.Hehe~wow, wonderful~so how are you going to celebrate your birthday then?yes,如果你的意思是现在在度假,剩下不到一个月该这样翻译---my vacation will last no more than a month ...

英语高手进来帮忙翻译一下
人类的翻译活动源源流长,它深深根植于语言所处的文化之中。The mankind's translation activity flows constantly long, it is deeply the root plant in the language the place of culture in.中西翻译传统由于涉及到不同的语言文化、翻译材料和思想体系,因此彼此之间必然存在着许多不同的差异。The ...

请日语高手帮忙翻一下
最近经常会听到围绕片假名的使用方法的讨论话题。片假名一般是用来写外来语的,但是以只是因为片假名很帅或者会给人一种新鲜的印象诸如此类的理由所使用的人也有。对于这种人有人怒斥说既然不知道是什么意思就不要乱用片假名。的确,如果可以用原本就有的日语来表达的话,或者通过翻译成日语就能明白意思的...

英语高手帮忙啦!!!翻译一下这篇短文
“No,I didn’t have any trouble with it,”answered Mr Day,“But the Japanese did!”戴先生工作于英国南部某大城市一所学校,是一位老师。在暑假的时候,他经常会抽出时间去法国或者古巴,所以他法语和古巴语都说得很好。但是,去年的时候,他和他一个朋友说:“我将去日本度假。可是我不会...

英语高手来帮忙翻译一下……(中译英)
My best friend is Robin. We knew each other since 7 years old, but we didn't become good friends until middle school.他是个不可思议的男人,我们称他为“Mr.Everything”,因为他无所不能。他擅长音乐、精通艺术,而且还是个运动健将。他能说英语、法语、日语,还懂一点西班牙语。He is ...

徐水县19684406713: 请法语高手帮忙翻译几个句子(不要机器翻译啊),万分感谢啊,拜托拜托,翻完还有奖励的
宓施辰泽: 1. I hope everyone won't have any worries during the holiday. 2. I hope I haven't disturbed you. 3. I don't know how to move to the country side. 4. I don't know who should I go shopping with.

徐水县19684406713: 请法语高人帮忙翻译成法语 谢谢 -
宓施辰泽: L'amitié n'égale pas l'amour? 友情不等于爱情? 或者Est-ce que l'amitié n'égale pas l'amour ? N'importe comment 无论怎样 J'aimerai être le soleil qui regarde le tournesol 我愿做望着向日葵的太阳.XX,je voudrais vous soutenir!XX 我的目标是支持你.和英语一样,一句话有很多种译法,只要能表达出一丝就行了,不过我觉得一楼翻译的怎么那么想chinois-francais,哈哈,闹着玩的,别介意

徐水县19684406713: 求法语高手帮忙翻译一句话啊!急!!! -
宓施辰泽: Si vous ne m'aviez pas aidé是Si用于独立感叹句的用法,这你表达的是相对的意思,本来是:如果您没有帮助我,实际上就是:幸亏您帮助了我!humanité是“仁慈,人性,人道主义”的意思 C'est l'humanité在这里翻译成“真是好心”比较好些 全句:幸亏您帮助了我!真是好心啊!

徐水县19684406713: 求助!懂法语的达人帮忙翻译一下,谢谢! -
宓施辰泽: Regarding Regulation bills we are working documentary by delivery to the Bank. Payment against document Originals.

徐水县19684406713: 法语达人们,帮忙翻译个东西吧,,,谢谢啦(不要使用翻译软件的噢) -
宓施辰泽: RIB上面写的就是账户信息,开户行名称、开户行代码、地址、个人账号之类的信息,在法国很实用,一些涉及到银行转账的事情(比如交学费、交房租、退补贴之类)都要用的.

徐水县19684406713: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
宓施辰泽: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

徐水县19684406713: 法语高手来翻译一下 -
宓施辰泽: 楼主,首先说一下,你这介绍感觉有点啰嗦,不过还是给你翻译一下吧(别介意哦)bonjour tout le monde, je m'appelle SHAN,j'ai les chevaux et les yeux noirs, j'aime bien lire et jouer du flûte. je suis né le 27 Novembre dans une famille joyeuse, ...

徐水县19684406713: 法语达人帮忙翻译下,谢谢咯
宓施辰泽: Le ciel obscure 阴暗的天空 La solitude qui nous rend la peine 令我们痛苦的孤独 La ceour brise 心都碎了 a cause qu'il y a vécu seul 因为他在那独自生活(此句有误,a cause que的用法不对,通常用a cause de,引导个从句,可以用puisque,...

徐水县19684406713: 法语高手!~帮忙翻译下,小短文.精准些!谢谢啦!~~~~ -
宓施辰泽: 题目:好酒,优质葡萄酒正文:--Quel vin choisir? 如何选择葡萄酒 Le mariage des plats et des vins obeit à certaines lois:...

徐水县19684406713: 请帮忙翻译一下这句法语,谢谢~~ -
宓施辰泽: 呵呵,这是一个法国人经常用来测试爱恋程度的游戏,有点像我们经常见的摘一朵花的花瓣,依次说喜欢、不喜欢……这样.Je t'aime 是说我爱你.un peu 意思是一点点,加上前边Je t'aime就等于我有点喜欢你;beaucoup 很,很多;我非常喜欢你.passionnément 极其热烈的,很浪漫的说法,我全身心的爱你;à la folie 疯狂的,(可参照梵高先生);pas du tout ,我想这个pos应该是pas,意思是一点儿也不,我一点儿也不喜欢你.虽然说这里用的是我喜欢你,实际上是猜测心里的那个人会如何对自己说,也就是自己喜欢的人喜不喜欢自己、他/她对自己的喜欢程度有多少.这块表真浪漫.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网