晏子使楚的文言文翻译

作者&投稿:井庆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。下面是我整理的晏子使楚的文言文翻译,希望对你有所帮助!

  晏子使楚

  两汉:刘向

  一

  晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴一作:张袂成帷)

  二

  晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’

  三

  晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

  译文

  (一)

  晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”

  (二)

  晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’"

  (三)

  晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

  晏子使楚说课稿

  一、说教材

  《晏子使楚》是一篇历史故事,本文主要写了春秋时期,齐国的晏子出使楚国。楚王依仗着国势强盛侮辱晏子,而晏子以自己的聪明才智,一一加以反驳,维护了个人和齐国的尊严。充分表现了晏子聪明的才智、能言善辩的口才和爱国思想。

  二、说教学目标

  根据教材特点和《新课程标准》中指出的“让学生主动地进行探究性学习,在实践中学习、运用语文,发展学生的个性,丰富自己的精神世界”的'要求,我确定了第二课时的教学目标为:

  1、认知目标:重点理解“最不中用”、“水土不同”的含义。

  2、技能目标:学习课文,精读晏子与楚王针锋相对的话,感悟晏子成功反驳楚王的辩论技巧和思维方式。

  3、情感目标:体会晏子维护国家尊严的思想品质,培养民族自豪感。

  教学重点:精读晏子与楚王针锋相对的话,体会晏子超人的智慧和善辩的口才,以及维护齐国尊严的思想品质。

  三:说教学难点:

  读懂晏子反驳楚王的几句话含义,及句子间严密的逻辑关系,理解”水土不同”的深刻含义,体会晏子超人的智慧和善辩的口才。

  四:说教学理

  1.理解晏子语言中蕴含的意思,进行逻辑思维训练。

  2、抓住晏子语言中的技巧,积累语言。

  3.通过补白、分角色朗读等多种手段理解语言文字,拓展文本的宽度和深度。

  五:说教学过程:

  (一)、理解课题,走近晏子

  理解课题:“子”是对有贡献的男人的尊称。

  比如说“孔子”、“老子”、“孟子”……所以后人也叫他“晏子”。说起晏子,他的故事很多很多,同学可以去看《晏子春秋》,在这节课,我们走进他一个故事,叫《晏子使楚》。

  现在我们来学当小小外交官,跟着晏子去楚国看看晏子是如何和楚王唇枪舌战,挫败楚王那扣人心弦的场面?

  (二)、初读课文,整体感知

  想想课文讲了哪几件事?找出你最喜欢的读一读

  (三):潜心体悟,研读晏子

  1、细读第一个回合

  你认为晏子说的哪句话,是话中有话,最厉害?为什么?

  晏子“看了看”,他会想些什么?

  楚王听了晏子的话,会怎么想?

  学会晏子反驳楚王的“三段论”

  分角色读读这个故事

  总结学习方法:

  A.学会晏子的三段论反驳的语言技巧

  B.通过补白、等方法重点词句理解语言文字。

  C:分角色朗读.

  2、合作学习第二个回合

  学生合作学习,先找出出楚王讽刺、侮辱宴子的句子,以及晏子反驳楚王的语言。

  重点理解蕴含三个成语意思的三句话。讨论理解含义深刻的句子

  小组汇报学习成果。

  重点指导:

  最后再安排学生模拟扮演宴子,分角色朗读,来加深对人物的智慧和才能的体验。并且教师也参与其中的角色扮演,做到师生互动,营造愉悦、和谐的课堂气氛。

  3、独立学习第三回合

  可采取学生独立阅读,自读、自悟的方法,来训练学生掌握学法,培养阅读、理解、欣赏能力。最后抓住“面不改色”复习三个故事。

  晏子面不改色,不改的还有什么?

  想象楚王当时的表情,他是怎样说话的。

  送给楚王几句歇后语吧——你佩服晏子吗?那你想对晏子说些什么?请用一个词、一句话或一首诗等来表达吧!

  (理念:三个环节由扶到放,教给方法,培养能力,并注重引导学生运用自己所积累的知识,掌握的词句来表达自己的心声。学生实实在在学到了知识,学会了积累,学会了提炼。)

  (四):超越课堂,跳出文本齐读,“从这以后,楚王不敢不尊重晏子了。不敢不尊重晏子的究竟是什么?仅仅是口才?智慧吗?

  出示“周总理答记者问”和“吉鸿昌反驳美国人”,想象晏子和他们的共同之处,从而升华主题。

  (理念:说到晏子,学生最深的印象就是机智口才好,但对他的爱国常常忽视,通过这一环节,让学生对晏子的认识更全面,并体会什么是大智慧,受到爱国教育。)

  六:说作业设计:

  1.以小组为单位,排练三集连续剧《晏子使楚》

  2.读读《晏子春秋》

  (理念:由课内延伸到课外,演课本剧不但更深入理解文本,更是对文本的再创造)

  七、说板书设计:

  进城门(推理)狗国

  见楚王(夸张)下等国

  赴酒宴(打比方)强盗国

  (理念:简洁、整齐、适用、美观)




翻译文言文(晏子使楚)
译文 (一)晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:...

晏子使楚文言文的翻译是什么?
是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷窃,来到楚国就偷窃,莫非楚国的水土会使百姓善于偷窃吗?”

宴子使楚文言文
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。”傧(bīn )者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。” 晏子对曰:“齐之临淄(zī )三百闾(lǘ),张袂(mèi )成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使乎?”晏子对曰:“齐命使各有所主。其贤者使使...

晏子使楚的文言文翻译
晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主...

翻译文言文“晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰;“晏婴,齐之习辞者也,今 ...
《晏子使楚》原文及译文 :晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人...

晏子使楚(文言文)翻译
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰,何坐?曰,坐盗。”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”...

晏子使楚原文及详细注释翻译
晏子不入,曰:使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:齐无人耶,使子为使?晏子对曰:齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!王曰:然则何为使子?晏子对曰:齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖...

晏子使楚原文及翻译
5、晏子使楚讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事下面是我整理的晏子使楚的文言文翻译,希望对你有所帮助! 晏子使楚 两汉刘向 一 晏子使楚楚人以。6、晏子不入,曰使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入傧者...

晏子使楚原文及翻译百里加急啊
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖国。婴最...

晏子使楚的原文和翻译及赏析
”【译文】晏子正在吃饭,齐景公派使来到,(晏子)把食物分给使臣吃,使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把这件事告诉了景公。景公说:“唉!晏子的家贫得像这样!我不了解,这是我的过错。”景公派公差送去千金与市租(此处指税收权),请他用来供养宾客。晏子谢绝了。多次送来,最终(晏子)...

石狮市18560334928: 晏子使楚原文及翻译 -
艾音弘正: 原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥...

石狮市18560334928: 晏子使楚古文带翻译好了加10分 -
艾音弘正:[答案] 翻 译晏子出使楚国.楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,叫晏子从小门中进去.晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧.”楚国...

石狮市18560334928: 《晏子使楚》译文
艾音弘正: 第一次斗智楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖了五尺来高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的.晏子不卑不吭,将计就计,一楚王之法反击楚王.他的话很明白,楚王只要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞....

石狮市18560334928: 晏子使楚的文言文和翻译 -
艾音弘正: 晏子将要出使楚国,楚王听说他善于辞令,准备羞辱他.等到相见的时候,楚王暗自派人捆绑一个人囚犯从宫殿门口经过,就问道:“这是哪里人?”身边的人回答说:“是齐国人.”楚王问:“犯了什么罪?”官吏回答说:“犯了偷盗的罪.”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样.为什么会这样呢?是因为水土不一样.现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王与他的大臣都感到羞愧,没有人能应答.以上回答供参考

石狮市18560334928: 晏子使楚的翻译 -
艾音弘正: 晏子将使楚,(晏子将要出使楚国),楚王闻之,(楚王听到这个消息后)谓左右曰(对手下的人说),晏婴,齐之习辞者也,(齐国的善于辞令的人),今方来,(如今将要来了),吾欲辱之,(我想要羞辱他),何以也,(用什么办法呢)...

石狮市18560334928: 《晏子使楚》译文 -
艾音弘正: 《晏子使楚》的译文 (一)晏子出使到楚国.楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进...

石狮市18560334928: 一句古文翻译!急! 晏子使楚,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚.不当从此门入.”傧者更道,从大门... -
艾音弘正:[答案] 圣人非所与熙也,“熙”通“嬉”,意为:开玩笑(“熙”为通假字) 全句意为: 楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.” 圣人指的是晏子,即晏婴. 此句侧面显示出晏子的机智聪明与楚王的大度、知错能改.

石狮市18560334928: 晏子使楚的翻译 -
艾音弘正: 晏子出使楚国.楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去.”迎接宾客的人带晏子改从大门进去. 晏子拜见楚王.楚王说:“齐...

石狮市18560334928: 晏子使楚 翻译 -
艾音弘正: 晏子将使楚 将:将要 使:出使 楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之(2)习辞者也(判断句),今方来,吾欲辱之(3),何以也?(倒装句)” 闻:听说 之:代词,代晏子将使楚的消息 之(2):的 习:熟练 辞:言辞 ……者也:……的人 ...

石狮市18560334928: 晏子使楚文言文翻译!我很急,拜托大家帮忙~!
艾音弘正: 晏子将要出使楚国,楚王听说他善于辞令,准备羞辱他.等到相见的时候,楚王暗自派人捆绑一个人囚犯从宫殿门口经过,就问道:“这是哪里人?”身边的人回答说:“是齐国人.”楚王问:“犯了什么罪?”官吏回答说:“犯了偷盗的罪.”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样.为什么会这样呢?是因为水土不一样.现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王与他的大臣都感到羞愧,没有人能应答.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网