杨生之犬文言文翻译

作者&投稿:登汤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

丧家之犬文言文翻译
《丧家之犬》文言文翻译:孔子到郑国去,和学生们走散了,孔子独自站在郭东门。有个郑国人对子贡说,东门口有个人。他的额头像尧,他的后颈像皋陶,他的肩膀像子产,但是腰部以下不到大禹的三寸,憔悴颓废得像失去主人的狗。子贡将实际情况告诉了孔子,孔子欣然笑了。原文:孔子适郑,与弟子相失,孔子...

白话文如何转述文言文中关于犬的行为描述?
不明其真意者,误以为恶,实乃人之偏见。8、犬之习性,好肉为食,对主人忠心耿耿,摇尾示好,此为顺,反之,亦有违逆之时。总结,此乃犬之寻常生活,每犬皆有其特性,百度翻译之力,能将白话文巧妙转化为古文之美,实为生活中的文化桥梁。愿此简述能助你领略翻译之妙,生活之趣。

丧家之犬文言文翻译
丧家之犬文言文翻译如下:丧家之狗比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。下面是丧家之狗文言文翻译,欢迎参考阅读!1.原文:“孔子适郑,与弟子相失,孔子独立东郭门。郑人或谓子贡曰:‘东门有人,其颊似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自腰以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。’子贡以实告孔子。

攻具甫毕骨文言文
1. 文言文翻译 鬻犬 艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声。今日门辟(开)矣,不能择人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳客,是以...

义犬救女文言文
1. 翻译古文犬救女 犬救*** 原文 呈贡县村民畜(养)一犬,甚驯(温驯)。母未时(下午2时)上山采薪(打柴), *** 随之不及(跟上),后于母里许。俄大雪,母薄(迫近,接近)暮(傍晚)负(背)薪归,女与犬俱不见。母惊怖万状,奔走号呼,竟(终)不见女。邻里相(她)助,亦无济。是夜其 *** 之父母悲痛欲...

丧家之犬文言文朗读
1. 《孔子像丧家之犬》文言文翻译成现代文 一、译文 孔子到郑国去,和学生们走散了。孔子独自站在郭东门。有个郑国人对子贡说:“东门口有个人。他的额头像尧,他的后颈像皋陶,他的肩膀像子产,但是腰部以下不到大禹的三寸,憔悴颓废得像失去主人的狗。”子贡将实际情况告诉了孔子。孔子欣然笑了...

生丈夫二壶酒一犬翻译
生丈夫二壶酒一犬翻译如下:生下男孩,公家奖励两壶酒,一条狗 勾践灭吴 公元前496年周敬王二十四年,吴王阖闾攻越兵败而亡,死前嘱其子夫差复仇。夫差练兵三年,于公元前494年大败越兵,越几亡。越王勾践领五千残兵退守会稽,外示弱求和于吴,内取十年生聚、富国强兵之策。并利用夫差好色的弱点,献...

杨生畜一犬畜的文言文翻译
晋太和年间,广陵有一位名叫杨生的人,养了一条狗。他非常喜爱这条狗,无论做什么事情都要和它在一起。有一天,杨生喝醉酒后在夜间行走,不慎跌入了一个深井中,而狗则在井边不停地吠叫整夜。第二天早晨,有路人经过,看到狗对着井叫,感到十分奇怪。他走过去查看,发现井中有一个人陷入其中,状...

驯犬伴夜文言文
5. 杨生之犬的原文(文言文) 出自《太平广记》 杨生 晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随。后生饮醉,卧于荒草之中。时方冬燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生都不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。尔后生因暗行堕井,犬又嗥吠至晓。有人经过,路...

张元养犬文言文翻译
2. 文言文之张元饲弃狗翻译 原文 有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道也。若见而不收养,无仁心也。是以收而养之。”叔父感其言,遂许焉。 明年,犬随叔...

仝侵15996613286问: 杨生之犬的原文译文注释 谢了哈 -
武城县伊得回答: 出自《搜神后记》 晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱.后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动.时方冬月燎原,风势极盛.狗乃周章号唤,生醉不觉.前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上.如此数次,周旋...

仝侵15996613286问: 杨生之犬的翻译 -
武城县伊得回答: 杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么抄事情都要带着这狗.一天,杨生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一个晚上.第二天,有人看见狗对着井号叫,感到奇怪.过去一看,看见了井里有人.杨生说:“你如果救了我,我一定会好好报答你的.”行人说:“如果你把你的狗送给我,我就救你出来.”杨生说:“这只狗曾经多次救活我,不能送给你.其他的都行.”行人说:“你如果不把狗给我,我就不救你出来.”这时狗低头看了看井里,杨生明白了狗的意思,于是就答应了.杨生出来了,行人把狗栓上离开了,狗不时的回头zhidao看.过了五天,狗在夜里回到了杨生家.

仝侵15996613286问: 杨生之犬的译文 -
武城县伊得回答: 是这个么 译文:晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行.杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动.当时是冬月,野火燃了起来,风又大.狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了...

仝侵15996613286问: 杨生之狗翻译 -
武城县伊得回答: 杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗.一天,杨生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一个晚上.第二天,有人看见狗对着井号叫,感到奇怪.过去一看,看见了井里有人.杨生说:“你如果救了我,我一...

仝侵15996613286问: 文言文启蒙读本里的《杨生之狗》 -
武城县伊得回答: 晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗.他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗.一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路.当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大.与是狗反复不停的叫...

仝侵15996613286问: “杨生杨生畜一犬,甚爱之.一日,生夜行,堕涸井中.”出自哪里?什么意思? -
武城县伊得回答: 出自六年级的语文课外文言文阅读《杨生之犬》.此句可翻译为: 杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗.一天,杨生在夜里行走,,不小心掉到一干涸的井里.在《搜神后记》中收集有这篇文章,当中此句应该是:”杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱.一日,生夜行,堕涸井中”.爱:喜爱;俱:一同.此文提倡我们应该关爱小动物,狗是很有灵性的生物.

仝侵15996613286问: 杨生之狗(文言文启蒙读本)<改写> -
武城县伊得回答: 广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,常和狗一起出行.后来,杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动.当时是冬月,野火燃了起来,风又大.狗在他周围一直呼唤他醒来,杨生喝醉了不知道.前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右的草上.草沾了水,倒在地上了.火就绕了过去.杨生醒了才看到.

仝侵15996613286问: 杨生之犬的原文译文注释 谢了哈
武城县伊得回答: 出自《太平广记》杨生晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随.后生饮醉,卧于荒草之中.时方冬燎原,风势极盛.犬乃周匝嗥吠,生都不觉.犬乃就水自濡,还即卧于草上.如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚.尔后生...

仝侵15996613286问: 杨生之狗中“犬时时顾”的意思 -
武城县伊得回答: 翻译:狗时不时地回头看(杨生) 时时:不时地,时不时 顾:回头看


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网