请问有人能帮助译一下这些古文吗?

作者&投稿:生怡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问有谁可以帮我翻译一下这段古文?谢谢~~~

在武则天执政的周朝,对于蕃属地要求加封的人,多都给予加赏,一般都加右台御史衔。有一次,武则天曾问郎中张元一道:“外边有什么可笑的新鲜事?”张元一道:“朱前疑穿绿,狄仁杰穿红。阎知微骑马,马吉甫骑驴。有个人要把他的名作为姓叫李千里,又有一个人要把他的姓作为名字叫吴栖梧。左台有个胡御史,右台有个御史胡。”胡御史即胡元礼,御史胡是指蕃人作了御史官,(蕃、胡在古代都指北方或西方的少数民族)不久改任他官。

有一个法号一行的和尚,小时候家里很穷。邻居有个王老太,前前后后大约补助了他十万钱。一行和尚经常想报答他。到了开元年间,一行受到唐玄宗的尊重,不久,碰上王老太的儿子犯了杀人罪,案子没结,王老太来见一行向他求救,一行说:老太你如果要金银财物,我该用十倍的数来报答,皇上执法,很难用人情来求免,怎么样呢? 王老太抬手骂道:我认识你这个和尚有什么用! 一行向他道歉,离开没有回头

这个应该是族谱。火德公,春华,敏公都是人名。火德为名,公是后代对祖宗的敬称,敏公同理。三处存疑,坤培,义通,萼藩是人名或者地名,不确定,所以译文作两种,一作地名,译文如下:(这个姓氏)在上杭的始祖是火德公,(他的后代)从坤培绵延到义通,传到萼藩的春华这一代,敏公在长乐开始传宗。二作人名译文如下:(这个姓氏)在上杭的始祖是火德公,一直传到坤培,义通这一代,传到萼藩,春华这一代的时候,敏公在长乐开宗。


请帮忙翻译一下
卡尔让我想到,如果我们打破彼此之间的隔阂,我们可以那么多地了解对方。我的意思是,在遇见卡尔那天前,我从未想到过我会和一个大我那么多的人有如此多的相似点,仅仅是年龄就让我确信我们不会有什么相似之处。但是卡尔告诉我,无论怎样,我们都是人,我们应该试着努力去了解我们的邻居和我们每天都会...

能不能帮忙翻译一下呢
览会为永远有益展上继续勉强为上兹上东方绘画协会的设立您了日华两国家确平的翰墨联盟的成立了专门见金北楼周养庵两君开展的拮据提倡功应该归。而

The summer vacation is over... 有人能翻译一下吗 做以下问题也行 谢...
下午既然热,我就早上做事。我以前6:30起床,在花园里散半小时步。早餐之后,我就开始读英文和中文,做些数学练习。这些事情差不多要花3个小时,或者更多。我学习还比较努力,也有进步。下午我会在室外。我去游泳,听滑稽的。5,6点的时候我才回家。有时候朋友回来看我,我们就一起听音乐打发时间。...

有哪问英语高手能帮我翻译一下这篇美文,谢谢.
有些人看不见自己的玫瑰,这就需要他人来为他们揭示。一个人所能拥有的最好礼物之一就是触及他人过去的荆棘,并从中找出他的玫瑰。这就是爱的一个特征:看一个人,既要了解他所犯的错误,也要认可他的心灵的好的品质,并帮助他认识到他可以改正他的错误。如果我们让他看到自己的“玫瑰”,他就能...

谁能帮我翻译一下《欢喜就好-陈雷》的歌词
吃甲尚好惊血压高 美某会兑人走 (吃的太好怕血压高,漂亮的媳妇会跟人跑)人生短短 好亲像块迫迌 (人生短短,就像在玩游戏)有时仔烦恼 有时轻可 (有时候烦恼,有时候轻松快乐)问我到底 腹内有啥法宝 (问我到底,腹内有啥法宝)其实无撇步 欢喜就好 (其实没有什么,欢喜就好)...

请帮忙翻译一下以下古文~~
那农家几间草屋,周围有茂密的竹林绿树环抱,很是可爱。主人是位老者,虽然穿的是麻衫草鞋,可是行为举止谈吐应答就像读书人一样。案桌上散着些书籍文章,一看都是经书和诸子之类的。陈元忠询问老者说:“您教导儿子读书吗?”老者说:“我们家只是种园为生而已。”陈元忠问:“您也进城做买卖吗?”...

这段文字的意思,帮忙翻译一下
5.保留 保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译。象一些表示已经消失的古代事物的词语,诸如人名、国名、历史地名、民族名及官号、年号、谥号、特殊称谓、特殊学术用语以至专业术语等,一般都可保留不译。

谁能帮我翻译一下啊有急用啊。先谢谢了
快上西楼,怕天放、浮云遮月。趁早登上西楼上月,只怕晚了乌云遮蔽了明月。但唤取、玉纤横笛,一声吹裂。只唤来一支纤细如玉的横笛,更无奈口吹一声已破裂。谁做冰壶浮世界,最怜玉斧修时节。是谁做的这个月亮悬挂在天上,最让人怜惜的是玉斧修月之时。问嫦娥、孤冷有愁无,应华发。想问一问嫦娥,...

谁能帮我译一下这篇古文<邹忌讽齐王纳谏>
这是从老师的书上找的,不会有问题的!!<邹忌讽齐王纳谏> 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过,就又问他的...

能帮我翻译一下么
这个原文有点不全。但不难理解。我稍微翻译一下。学生们正在上美术课。大家都在画画只有王浩在玩。当课堂结束。王浩把他的图画交给老师。老师一看。非常生气。“你为什么给我一张白纸?”“我画了一只狗和一块面包啊。”“那么狗和面包在哪里?”老师更生气地问道。“当我画了面包时。被狗吃了。当...

兴仁县15338645918: 请帮我翻译下面古文急求 -
滕彩甘草: 有人问复仇的问题,回答说:(复仇)不是昌盛之世的方法.有圣明的天子在上,从方伯、诸侯下至有司,各自负责掌管自己的职责,枉杀无辜之人的少之又少啊.(即使)不幸的发生了,那么他(被冤枉)的弟子上告于有司,有司不能明听;...

兴仁县15338645918: 请大家帮我翻译一下下面的这些古文!急用!谢谢!1.尝问衡天下所急恶者.2.所恶有甚于生也.3.表恶其能而不能用也.4.苏秦相燕,人恶之燕王.5.秀恶... -
滕彩甘草:[答案] 1.尝问衡天下所疾恶者.译文:曾经询问张衡天下所痛恨的人.2.所恶有甚于死也.译文:厌恶的东西有比死亡更厉害的.3.表恶其能而不能用也.译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他).4.苏秦相燕,人恶之燕王.译文:...

兴仁县15338645918: 谁能翻译一下这几篇古文吖? -
滕彩甘草: 1:夸父追逐太阳.进入到太阳中,(出来后)觉得口渴,想要喝水.(他)在黄河、渭河里喝水.(可是喝了)黄河、渭河的水(还)不够,(于是)往北(跑),(想要)喝大海里的水.却没有赶到(海边),在途中渴死了.他所丢弃的拐...

兴仁县15338645918: 请大家帮我翻译一下下面的这些古文!急用!谢谢!
滕彩甘草: 1.尝问衡天下所疾恶者. 译文:曾经询问张衡天下所痛恨的人. 2.所恶有甚于死也. 译文:厌恶的东西有比死亡更厉害的. 3.表恶其能而不能用也. 译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他). 4.苏秦相燕,人恶之燕王. 译文:苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话. 5.羞恶之心,人皆有之. 译文:羞耻心,人人都有. 6.恶乎待哉? 译文:还依赖什么呢? 7.仲尼没而没微言绝. 译文:仲尼去世后,精微绝妙的言论就断绝了. 8.噫!微斯人,吾谁与归? 译文:哎,没有这种人,我同谁一道呢? 9.微我无酒,以敖以游. 译文:不是我没有酒,到处遨游.

兴仁县15338645918: 请帮忙翻译这些文言文 -
滕彩甘草: 1.农事伤则饥之本也,女红害则寒之原也 农业受到损害将导致饥荒,缝纫受到损害就要挨冻.2、强毋攘弱,众毋暴寡,老以寿终,幼孤得遂长 疆域广大的强国不欺凌弱小国家,不以多欺少,让老者安享晚年,让孩子长大成人 3、今岁或不登,...

兴仁县15338645918: 谁能帮忙翻译一下古文... -
滕彩甘草: 赵云身高八尺,面相英俊,威武雄壮,经/常山郡人举荐,携义勇官兵投奔公孙瓒.正值袁绍担任冀州牧期间,公孙瓒深怕自己管下的人投靠袁绍,因而对赵云来投自己很是高兴,但却讥笑赵云:“听说你们冀州人都愿意追随袁绍,你为何不投靠...

兴仁县15338645918: 谁能帮我翻译这些古文一下?
滕彩甘草: 你令我魂牵梦绕.雨虽停了但仍在流泪,爱已逝去但心仍旧痛苦不堪.人去楼空,心还未曾远离,情未了,对你的情感依旧.

兴仁县15338645918: 请帮我翻译下古文,急需!! -
滕彩甘草: 1.此乘胜而去国远斗,其锋不可当这是乘胜利的锐气离开本国远征,他们的锋芒不可阻挡. 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战希望您拨给我骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与他们交战. 3.否,必为二子所禽矣否则,一定会被他二人俘虏. 4.能千里而袭我,亦已罢极.今如此避而不击,后有大者,何以加之!能够跋涉千里来袭击我们,也已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢? 5.广武君策不用广武君的计谋不被采纳.

兴仁县15338645918: 帮忙翻译一下这篇古文 -
滕彩甘草: 子思(人名)居住在卫国,有个卫国人在河里钓鱼,钓到一条鳏鱼,那鱼大得可以装满一辆车.子思问他 道:“鳏鱼,是鱼中难以得到的鱼啊.您是怎么钓到的呢?”回答说:“我开始下钓时,垂下一之鲂鱼做诱饵,它经过看都不看;再换上半只猪的身体,它就吞下去了啊.”子思喟然叹息道:“鳏鱼虽然难得,因为贪心死在诱饵上;学士虽然懂得道理,死在贪心俸禄上啊.”感:所谓人为财死,鸟为食品亡啊.这是本性,倒并非都是因为贪所使然.虽说是君子有所为有所不为,但铮铮硬骨终究是需要吃饭才能生成的啊.谁不是得先有饭吃,才能做人;是人才能做君子啊.既然“怀道”,就不该“贪禄”.否则,所怀非道也!

兴仁县15338645918: 谁能帮我翻译一下下面这两段古文? -
滕彩甘草: 陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向.担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他.主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去." 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立.敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网