请帮忙翻译一下

作者&投稿:胥顾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮忙翻译一下。英语怎么说?~

I have sent two sample clothes(No.58,59) to you by DHL. You will get about next Tuesday.

当卡验证通过时,你之前交的0或1美元的钱会退还给你。
void指的是撤销之前的交易,这里指的是0或1美元的收费会被撤销

我似乎一直会想起我遇见卡尔的那一天。城市里的公交车在一个街角停下,来接每天乘车的人(那些规律性乘车往返单位的人),而我也是其中的一员。乘上车后,我想找座位。最后,我发现了靠后的一个座位。
在那个座位的旁边坐着的是一个老头。他穿着灰色的西装和精致的舞鞋,戴着一顶黑色的帽子,除了没戴记者证,他的穿着就像是我想象中记者的穿戴。我坐了下来,开始读我带的杰克·凯鲁亚克写的《在路上》。坐在我旁边的那个老头作了自我介绍,并问我,我是否读过和我手中的书同类型的其他书。当我告诉他我读过时,他看上去来了兴致,并且我也是。他向我介绍他叫卡尔,并问我是不是喜欢爵士乐。我告诉他,我不是很喜欢爵士乐,而是喜欢摇滚音乐。我原本以为他会告诉我应该去听真正的音乐,没想到他边听我说边微笑、点头。她说:“你让我想起了我在你这个年纪时的样子。我记得我的父母有多讨厌爵士乐,他们是如何地不理解我为什么会喜欢听在他们看来那么难听的噪音。我敢肯定,你的父母也说过同样的话,不是吗?”现在轮到我微笑了,被他的准确逗乐了。
在公交车把我们载到城市的另一头的路上,我和卡尔谈论了很多不同的话题。我们聊得越多,我越对我们之间存在那么多的共同点感到欣喜,尽管,我们的年龄相差很大。自从我们分别,我再也没有见到过他,但是我从未忘记过我们之间的心灵上的联系。
卡尔让我想到,如果我们打破彼此之间的隔阂,我们可以那么多地了解对方。我的意思是,在遇见卡尔那天前,我从未想到过我会和一个大我那么多的人有如此多的相似点,仅仅是年龄就让我确信我们不会有什么相似之处。但是卡尔告诉我,无论怎样,我们都是人,我们应该试着努力去了解我们的邻居和我们每天都会遇到的人,不论年龄、种族、宗教信仰、性别或是其他什么因素。如果我们都花时间去理解彼此,我认为世界将会变得更美好,因为我们可以作为人类,一起分享。

PS:是自己码字,不是机器翻译的。。。

我的心似乎总是有一天,当我遇到卡尔。城市公交车停在一个角落里,拿起每天的乘客(定期向谁传播工作的人),一组中,我被列入。上车,我找了一个地方坐下来。最后,我发现了一个近回来了旁边的座位上的乘员我去的地方坐下来,上了年纪的人耳熟能详的灰色西装,正装鞋,一顶黑色礼帽,像我总是在幻想记者穿着,但不小的记者证。坐在我自己,我开始读的书,我一直在贯彻执行,这是杰克·凯鲁亚克的“在路上”。该名男子向我旁边的座位上介绍自己,问我是否读过任何其他的书一样,我是抱着。当我告诉他我有,他似乎产生兴趣,所以没他介绍了自己的卡尔,并问我是否喜欢爵士乐,我告诉他,我真的不听,我喜欢摇滚和滚。等待卡尔告诉我,我应该听真正的音乐,我感到很震惊,他只是微笑着点了点头。他说:“你让我想起我自己,当我是你的年龄。我记得我的父母讨厌爵士,他们如何能不明白我怎么可以听到那可怕的噪音。我敢打赌,你的父母说,同样的事情,没有他们?“现在轮到我了微笑,逗得他是多么的正确。

公共汽车运送我们从城市的一侧,卡尔和我谈了很多不同的事情。我们谈话谈得越多,我变得多么惊讶我们两人真的有共同之处,尽管年龄差距。我还没见过他从分手,但是想到我们的连接很少离开我心中那一天。

卡尔真的让我觉得大概是多少,我们可以相互学习借鉴,如果我们只是突破我们已经得到了我们之间的块。我的意思是,我从来没有想过的那一天,我能有什么共同有人比我这么大年纪了,只是因为年龄。但卡尔教导我,无论什么时候,我们都只是人,我们应该做出额外的努力尝试,并得到了解我们的邻居,我们每天看到的人,无论年龄,种族,宗教,性别或任何其他。如果我们花时间去尝试了解对方,我想,这个世界将会是一个更好的地方,我们可以一起分享,作为人类。

我的脑海里总是会回想起遇到卡尔的那一天。

公车停在街角来接送那些每天上下班的人,而我,也是其中一员。一上车,我就开始找寻一个座位。最后我找到了车上一个靠后的位置。在那个位置旁边坐着一个穿着灰色西装,旧皮鞋和黑色帽子的老人。就像我经常拍摄到的记者那样的穿着,只是没有那张小小的记者证。坐下来后,我开始看我随身带着的那本书——杰克克罗克的《在路上》。坐在我边上的那个老人询问我是否还读过其他跟我手上的这本书同类的书,并且做了自我介绍。当我回答读过的时候,他似乎来了兴趣。而我也觉得他有点意思。他说自己名叫卡尔,然后问我是否喜欢爵士乐。我告诉他我没怎么听过爵士,但是我喜欢摇滚。本以为他会说“你应该听听真正的音乐”,但是他没有,只是微笑着点点头。然后说道:“你让我想起了我跟你这么大的时候。我记得我的父母是多么的痛恨爵士乐,而且无法理解我竟然会听如此糟糕的音乐。我打赌你的父母也说过同样的话,是吧?”

随着汽车载着我们跨越到城市的另一端,我和卡尔又聊了许多其他的事情。我们聊得越多,我就越惊奇于我们竟然有那么多的共同之处,尽管我们年纪不同。在那之后我再也没有见到过他,但是那天关于我们之间联系的思索却总在我心头回荡。

卡尔让我明白,如果我们打破存在于人与人之间的那层隔阂,我们可以从彼此那里学到很多很多。我是说,在遇到卡尔之前,我从未想过会与比我大很多岁的人有着共通之处,而且只是因为年龄的原因。但是卡尔教会了我,无论怎样,我们都是人,尽管有着年龄,种族,信仰,性别或者其它的差异,我们仍应该尽力去了解我们每天遇到的我们的邻居或者别的什么人。如果我们能花出时间来互相了解,我想,作为人类,我们会让我们共同的世界更加美好。

我的思绪总是回到当我遇见卡尔的那天。公共汽车停在拐角处搭乘通勤者(经常往返于出差和工作的人),也包括我。上了车,我开始寻找位子,最后,我在靠近车尾的地方找到一个位子坐了下来。那个座位的旁边坐着的是一个穿着灰色外套,旧皮鞋,戴着黑帽子的男人,他的打扮就像我脑海中记者的形象,但他没戴记者。坐下后,我开始阅读我带来的杰克,凯鲁亚克的《在路上》。邻座的男人想我打招呼,并问我是否读过杰克凯鲁亚克的其他作品,当我给予肯定回答后,他似乎很感兴趣,我也是。他说他叫卡尔,然后问我是否喜欢爵士乐,我告诉他我从不听爵士乐,我比较喜欢摇滚乐,我本以为他会劝我听爵士乐,但让我意想不到的是,他只是微笑着点了点头。他说,"你让我想起自己在你这个年纪的时候,我仍记得我的父母是多么讨厌爵士,他们难以理解我为什么听那么让人难以忍受的声音。我敢打赌你的父母也对你说过同样的话,是吗?"这次换我笑了笑,觉得他说的对极了。
公交车载我们从城市的一端到另一端,卡尔和我谈了很多不同的事情。我们谈的越多,我就越惊讶,尽管年龄有差异,我们却有如此多的共同点。从那次分开以后我就再没见过他,但那次我们思想的交流却一直萦绕在我的脑海。
卡尔让我明白,只要打破我们之间的阻隔,我们可以在彼此身上学到很多东西。我的意思是,因为年龄的差异,在那天之前,我从未想过我会同大我这么多的人有相似的地方。但是卡尔教会了我,无论怎样,我们都只是普通人,我们应该抛开年龄,距离,种族,性别或其他一切因素的影响,尝试去了解每天见到的邻居以及其他人。作为人类,如果我们都花时间去了解别人,我认为这个世界将会变成一个更美好的可以共同分享的地方。
参考一下。

我心中总是似乎回到当我遇见卡尔的那天。城市公共汽车停在拐角处 (一个人经常出差到和从工作),每日乘客捡我在其中是包含一组。我登上公共汽车,找一个地方坐。最后,我找到一个地方坐后座附近。我正要为一个旁边的座位乘员是年长的男子在一套灰色西装、 耳熟能详的衣服鞋子和黑帽子像我总是想象记者戴上,但没有小记者证。我坐,我开始读这本书我已经展开,这是杰克凯鲁亚克在路上。在我邻座坐的那个人自己介绍通过询问是否看了我拿着的一个像任何其他的书。当我告诉他我了,他似乎成为感兴趣,,就像我。他介绍了自己作为卡尔,问是否我很喜欢爵士乐,然后我告诉他并没有真正地听取它,和我喜欢摇滚。当他只是微笑着点了点头等待卡尔告诉我,我应该听听真正的音乐,我很震惊。他说,"你让我想起自己的时候你的年龄。我记得我讨厌的父母爵士、 如何,他们看我如何能听那可怕的噪音。我敢打赌你的父母说同样的事,不要他们?"现在是轮到我笑,逗乐了他是如何正确使用。如用渡船巴士运我们从该市的一侧到另,卡尔和我谈了很多不同的东西。我们谈的越多,越惊讶我成为多少,两人在真的共同之处,尽管的年龄差异。因为我们分手了,但思想的那一天很少我们连接叶片脑海,我没见过他。卡尔真的让我想想多少我们可以互相学习如果我们刚刚突破我们我们之间的块。我的意思是,我从来没有想在那天之前我能有什么与别人比我老了那么多只是因为年龄。但卡尔告诉我无论怎样,我们所有的只是人,和我们应该做出额外的努力试着去了解我们的邻居和人民我们看到每一天,不分年龄、 种族、 宗教、 性别、 或其他什么东西。如果我们都花时间来尝试互相了解,我认为世界将我们可以分享在一起,作为人类的更好的地方
不知道对不对,仅仅是参考

我的心似乎总是回到那一天,当我见到卡尔。城市公共汽车停在一个角落拾起日常通勤者(人谁定期访问和工作),一个组中,也包括我。上车,我找个地方坐。最后,我找到一个地方坐在后面。
乘客座位旁边的一个我想是一个老年人在一个灰色西装,穿正装鞋,黑色帽子和我总是想象记者穿着,但没有小记者证。我自己坐,我开始阅读这本书我已经开展,这是杰克凯鲁亚克的道路上。他在我身旁的座位介绍自己问我读过任何其他书一样,我拿着。当我告诉他我有,他似乎更感兴趣,我也一样。他介绍了自己作为卡尔,问我是否喜欢爵士乐,我告诉他,我真没听它,而且我喜欢摇滚和辊。等待卡尔告诉我,要我听音乐,我感到很震惊,他只是微笑点头。他说,“你让我想起自己在你的年龄。我记得我父母不喜欢爵士乐,他们不明白我怎么能听那可怕的噪音。我打赌你父母说同样的事情,不是吗?“现在轮到我笑逗乐了,他是多么正确。
当公共汽车把我们从一个城市到另一边,卡尔和我谈论了许多不同的事情。我们越谈越惊讶,我成了多少,我们俩还真有共同的,尽管年龄差异。我没有见过他,因为我们分手了,但是想到我们连接天很少离开我的脑海。
卡尔真的让我想想我们可以互相学习,如果我们只是块突破我们之间有。我是说,我从来没有想过那天之前,我能有什么共同点的人比我大很多,只是因为年龄。但卡尔告诉我,不管怎样,我们都只是人,和我们应该作出额外的努力,试图去了解我们的邻居,我们看到,每一天,不论年龄,种族,宗教,性别,或别的什么。如果我们花时间去了解对方,我认为世界是一个更好的地方,我们可以一起分享,为人类。

我的心,似乎总是回到天当我遇见了卡尔。城市公共汽车停在一个角落里捡起每日通勤者(那些定期去,从工作),一个集团,我被包括。上车,我找了个地方坐。最后,我发现一个地方的附近坐后面。主人的座位旁边的一个我是去是一个老男人身着灰色西服,老生常谈的皮鞋,和一个黑色的帽子像我总是穿着,但没有照片记者小记者证。坐在我自己,我开始读这本书我一直携带,这是杰克·凯鲁亚克的《在路上》。那个人我身旁的座位上,介绍自己的问我是否读过任何其它的书就像我手里。当我告诉他我有,他似乎变得感兴趣,因此也是。他自我介绍说他是卡尔,并问我是否喜欢爵士乐,我告诉他,我并没有真正倾听它,我喜欢摇滚乐。等待卡尔告诉我,我应该听真正的音乐,我很震惊他只是笑了笑,点了点头。他说,“你提醒我自己我在你那个年龄的时候。我记得我的父母讨厌爵士乐,他们不明白我怎么能够听那可怕的噪声。我敢打赌你的父母说同样的事情,不是吗?“现在轮到我微笑,沉浸在他是多么正确。公共汽车运送我们从城市的一侧,卡尔和我谈了很多不同的事情。我们谈话谈得越多,我变得多么惊讶我们两人真的有共同之处,尽管年龄差距。我还没见过他从分手,但是想到我们的连接很少离开我心中那一天。卡尔真的让我想起了多少我们可以互相学习,如果我们只是突破我们之间的街区我们有。我的意思是,我从来没有想过的那一天,我能有什么共同点如此多的比我年纪大的人,仅仅因为年龄。但卡尔告诉我,不管发生什么,我们都是人,我们应该做出额外的努力,试图去了解我们的邻居和人们我们看到每天,无论年龄、种族、宗教、性别、或其他东西。如果我们都花时间去试图理解对方,我认为,世界将是一个更好的地方,我们可以一起分享,因为人类。


帮忙翻译一下
Someone to hold me tight 有人紧紧握着我的手 That would be very nice 那样的感觉真好 Someone to love me right 有人爱着我 That would be very nice 那样的感觉真好 Someone to understand 有人能理解我 Each little dream in me 每一个属于我的小小梦想 Someone to take...

帮忙翻译一下。
再坚持一下你就将成为这个城市里顶尖的外套销售商。比如说本市有五家外套服装店,有三家因为危机倒闭了,只剩下了两家,而你就是其中之一,那么你的顾客将增加150%。7:airport is one of them and then theres tampa airport and stuff 机场就是其中之一(为个前面应该有上句的),比如说坦帕(...

高手帮我翻译一下.中文翻译成英文.
My Home\/house This is my home\/house.My home\/house is in a big courtyard and very beautiful.There are storied building in font of and behind my home\/house.My home\/house is on the first floor with a living room,a dining room,two bedrooms,a reading room\/sanctum,a kitchen and...

麻烦各位高人帮忙用英文翻译一下这几句话!
car burns too much gas, moreover the price almost is twice of the one I want to pay.5、要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。(background)In order to learn a intermational enent, we should consider its history and politics background.参考资料:自译 ...

帮我翻译一下,翻译成汉语
学生,嘉宾,各位老师,各位法官 早上好!我今天很高兴能与你们分享我的梦想.我一直在我的脑海里这么长时间,无论谁在阳光下能够过上幸福的生活永远的梦想。我觉得这个梦想是深深扎根于未来。正如我们所看到的,我们现在没有远离暴力,贫困,疾病,环境污染,甚至战争。大多数的人都在他们从来没有享受过...

帮忙翻译一下
亲爱的莉莉,她的话给我留下了深刻的印象 I daren't ask him...anything...我什么也不敢问他 the words prowed to be true... 那些话证明是真的 Lily, can you imagine that he left me without a word?莉莉,你能想象他一句话也没说就走了吗 The darkness so dangerous,just you come ...

帮忙翻译一下,谢谢
你需要同时使用座机和手提电话吗?如果你有手机,你还需要那种长期服务的家庭电话吗?取消一部电话意味着每月少付一张帐单。许多人拥有的一套电话贵得超过他们的需求,所以请仔细检查你的帐单。10. Stop Paying for Premium Cable 停止使用专用的收费电视线路 Some penny-pinchers cancel cable service ...

帮我翻译一下
一句一句对应,翻译如下:你听(别人)说一件事情没听清。这时你会怎么说?某人给你东西。你怎么感谢他\/她?你想跟某人说话。你首先会说什么?你想问候某人。时间是9:30.a.m. 在读的时候读字母就可以了,全称是ante meridiem,是拉丁语。类似的常用拉丁语缩写"... 等等“: etc 读作et c...

请帮忙用英语翻译一下,谢谢
长期从事仪表仪器销售,积累了一定的销售经验,在销售过程中同时负责一定的维护工作,期间积累了一定技术方面的经验;Engaging in the sale of instrument and aparatus for a long time, I've accumulated certain selling experience .I was also in charge of some maintenance work while I was doing...

帮忙翻译一下了
1.该电影明星是演艺界里相当杰出的一个人物。2. 我们坚持认为国际贸易不应是单向的。3.一旦远离这些噪音我得好好睡一觉。4. 解读将要发生什么为时尚早。5.泰坦尼克号及其所有船员都葬身海底了。6. 他们无时无刻无恶不作。

永嘉县18831626592: 请帮忙用英语翻译一下
爨连妇炎: 1,be not good at 2,allay a fever 3,她正在和一位顾客谈话. 4,我认为这个地区太脏了而且很吵.房子离地铁也太远.(你这个句子有语病,是不是打错了.暂且这么翻吧.)

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下,谢谢啦 -
爨连妇炎: Sorry for reply you so late.The sample you want will be sent out at about Jan. 5th, and I will send you the tracking No. to you before sending.

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下英语 -
爨连妇炎: Let's walk.on and on... 让我们继续走下去...or让我们一直走下去...Earlg Summer 初夏

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下英文 -
爨连妇炎: they have quited

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下......... -
爨连妇炎: I do agree with your company on October 9 of the titles are very helplessness, as a long-term thermal hasty in your company's loyal players the game I am very angry, there is no reason Fengting account on my invested time and money and feelings ...

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下 -
爨连妇炎: 1.你方取走船东提单,但请附上商业发票和装箱单.MBL (Master Bill of Lading) CI(COMMERCIAL INVOICE)2. 客户希望由Globe公司完成中国与美国的清关工作.Globe我猜是美国环捷国际货运公司(Globe...

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下,中译英.谢谢. -
爨连妇炎: "We work with you to this more than 6 months of the day, we feel very happy! At the same time, the best in your new job still work goes well, happy every day! If there is a chance, hope we can cooperate again. I hope we can keep in touch with you!!!!! You are we friends forever!"

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下英语单词 -
爨连妇炎: allow vt. 1. 允许, 许可(做某事)2. 给予, 让…得到3. 承认, 认为4. 允许进入(或出去、通过)5. (为某目的)留出,给出6. 接受;承认;同意(某事属实或正确)7. 使可能 8. 酌增,酌加;酌减;酌留9. (尤指由于疏忽而)听凭,听任 vi1. ...

永嘉县18831626592: 请帮忙翻译一下哦 -
爨连妇炎: thanks for your reply.If you place an order before the end of March, we'll make sure the goods are delivered to u in 60 days.

永嘉县18831626592: 请帮忙给我翻译一下
爨连妇炎: 你好,翻译可以是这样的:If you want hapinesss, please come to me.(或者说成please come to find me) 希望能帮到你!·

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网