陈万年教子谄谀文言文翻译是怎么样的?

作者&投稿:爱新觉罗党 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《陈万年教子》翻译:

陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸睡着了,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“我告诫你,你却睡了,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。”陈万年不再说话了。

《陈万年教子》原文:

陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。

此文出自汉班固《汉书•陈万年传》。

《陈万年教子》创作背景:

陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。

《陈万年教子》启发与借鉴:

1、父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格的榜样,但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。“子不教,父之过。”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。陈万年喜好结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。

2、不要光阿谀奉承与听信谗言。

3、儿子揭露了陈万年内心的虚伪。




陈万年教子
陈万年教子谄谀 万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。选自《汉书·陈万年传》译文:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌...

文言文教子
伤仲永 父母整天炫耀天资聪颖的儿子的才华,不让他学习。结果后来儿子变成了平庸人。

陈万年教子译文
陈万年,汉宣帝时任御史大夫。他好结交权势,对皇后的家人更是卑躬屈膝。他的儿子陈咸却跟老子完全不一样,疾恶如仇,不畏权势,经常上书讥讽皇帝的近臣。陈万年觉得儿子这样必将得罪于人,一次,生病休息时,将儿子叫到床前训话,讲到半夜,言犹未尽。陈咸竟睡着了。突然头磕到屏风上,“砰”的一...

文言文陈万年教子的翻译是什么?
陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话的意思我都晓得,主要意思是教我奉承拍马屁。”陈万年就不再说了。

陈万年教子谄谀文言文翻译是怎么样的?
《陈万年教子》原文:陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。此文出自汉班固《汉书•陈万年传》。《陈万年教子》创作背景:陈万年...

陈万年教子谄文言文翻译
1. 《教谄》文言文 原文以及翻译 《陈万年教子谄谀》 原文: 陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。 翻译: 陈万年是朝廷的大官,曾在一次生病时,把儿子...

陈万年教子谄谀的译文
主要是教儿子如何奉承拍马罢了!”陈万年于是没有再说话。——出自《汉书·陈万年传》 1、咸:陈咸,陈万年之子。2、戒:同“诫”,教训。3、杖:名词作动词,用棍子打。4、晓:明白。5、谢:道歉,认错。6、大要:主要。7、谄:奉承拍马。8、乃公:你的父亲。9、睡:打瞌睡。10、具:...

教谄文言文阅读答案
2. 《教谄》文言文 原文以及翻译 《陈万年教子谄谀》 原文: 陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。 翻译: 陈万年是朝廷的大官,曾在一次生病时,把儿子...

经典文言文50篇
42、陈万年教子谄谀,陈万年尝病,召咸陈万年之子教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,日:乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所言,大要教咸谄也。万年乃不复言。 43、钱大昕默坐观弈,予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局...

隋书史祥传文言文原父
陈万年教子谄谀 万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。 选自《汉书·陈万年传》 译文:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。

夏邑县15730749363: 陈万年教子谄谀 - 搜狗百科
频柯琥珀: 陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前.教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡, 头碰到了屏风. 陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡 去,不听我讲,为什么?” 陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司 要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话.

夏邑县15730749363: 陈万年教子谄谀 翻译 -
频柯琥珀: 陈万年教子万年尝病,召其子咸①教戒②于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也.”注释:①咸:陈咸,陈成年之子. ...

夏邑县15730749363: 陈万年教子谄谀 翻译 -
频柯琥珀:[答案] 陈万年教子万年尝病,召其子咸①教戒②于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也.”注释:①咸:陈咸,陈成年之子.②戒...

夏邑县15730749363: 陈万年教子谄谀的翻译
频柯琥珀: 陈万年乃是朝廷中重要的大臣, (他)曾经患病,召唤他的儿子陈咸在床前教导他, 话说到半夜,陈咸打瞌睡了,头触到了屏风.陈万年非常生气,欲用杖打他, 说:“你老子教导你,你反而睡觉,不听我的话,为什么?”陈咸叩头谢罪说:“ (我)完全明白你要说的话, 主要是教我拍马奉承啊 .”陈万年就不敢再说了.

夏邑县15730749363: 文言文翻译:大要教我谄也 -
频柯琥珀: 1原文陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下.语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也.”万年乃不复言.(选自《汉书·陈万年传》)...

夏邑县15730749363: 文言文陈万年教子 -
频柯琥珀:[答案] 原文: 陈万年教子 陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(读“缠”的音))也.” 万年乃不复言. ...

夏邑县15730749363: 陈万年教子全文对译一句原文一句翻译 -
频柯琥珀:[答案] 陈万年教子 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也.” 注释:①咸:陈咸,陈成年之子.②戒:同“诫...

夏邑县15730749363: 陈万年戒子文言文翻译 -
频柯琥珀: 【原文】陈万年教子,万年尝病,召其子咸告诫于床下,语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(你的父亲)教戒女,女反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(主要)教咸谄(chǎn)也.”万年乃不...

夏邑县15730749363: 陈万年教子 -
频柯琥珀: 1. 欲:要 杖:用杖打 晓:明白 谢:谢罪 谄:曲意迎合3.主要的意思是教导我要曲意迎合吧.4.陈万年的做法不妥,从文中情节看,他对孩子教育方法啰嗦、粗暴,并没有让孩子真正理解他的目的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网