贤士隐居者文言文翻译

作者&投稿:长孙露 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

贤士隐居者出处《容斋随笔》。《容斋五笔》是关于历史、文学、哲学、艺术等方面的笔记,以考证、议论、记事为中心内容。以下是我为大家整理好的贤士隐居者文言文翻译,欢迎大家参考学习哦!

原文

士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。

其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏之学,不事科举,闭门穷经,不妄与人接。高抑崇居明州城中,率一岁四五访其庐。季庄闻其至必倒屣出迎相对小室极意讲论自昼竟夜殆忘寝食告去则送之数里相得欢甚。或问抑崇曰:“蒋君不多与人周旋,而独厚于公,公亦拳拳于彼,愿闻其故?”抑崇曰:“余终岁读书,凡有疑而未判,与所缺而未知者,每积至数十,辄一扣之,无不迎刃而解。”而蒋之所长,他人未必能知之。世之所谓知已其是乎?

其二曰,王茂刚,居明之林村,在岩壑深处。有弟不甚学问,使专治生以糊口,而茂刚刻意读书,足迹未尝妄出,尤邃于《周易》。沈焕通判州事,尝访之。其见趣绝出于传注之外云。气象严重,窥其所得,盖进而未已也。

其三曰,顾主簿,不知何许人,南渡后寓于慈溪。廉介有常,安于贫贱,不蕲人之知。至于践履间,虽细事不苟也。平旦起,俟卖菜者过门,问菜把直几何,随所言酬之。他饮食布帛亦然。久之人皆信服,不忍欺。苟一日之用足,则玩心坟典,不事交游。

其四曰,周日章,信州永丰人。操行介洁,为邑人所敬。开门授徒,仅有以自给,非其义一毫不取。家至贫,常终日绝食,邻里或以薄少致馈。时时不继,宁与妻子忍饿,卒不以求人。隆寒披纸裘,客有就访,亦欣然延纳。望其容貌,听其论议,莫不耸然。县尉谢生遗以袭衣,曰:“先生未尝有求,吾自欲致其敬耳,受之无伤也。”日章笑答曰:“一衣与万钟等耳,倘无名受之,是不辨礼义也。”卒辞之。

是四君子,真可书史策云。

——选自(宋)洪迈《容斋随笔》,有删改。

译文

读书人加强修养专心治学,只求完善自我,不要求别人知道,别人也不能知道他们,这样的人物间或有之,我时常痛惜他们的事迹没能流传。近见《上虞李孟传》记载有四件事,因此恭谨地抄录下来。

其一说,慈溪人蒋季庄,正当徽宗宣和年间,鄙视王安石的学问,不参加科举考试,闭门考究经书,不随便和人往来。高抑崇居住在明州城中,大概每年都要四五次到他家去拜访他。蒋季庄听说高抑崇到了,一定急忙出去迎接,二人相对坐在小屋里,尽情地谈论,从白天到晚上,几乎忘记睡觉吃饭。高抑崇告辞离开时,季庄都要送他到数里之外。有人间高抑崇说:“蒋季庄不多与人来往,却只有和你交情深厚,你也对他情真意切,希望听听其中的缘故。”高抑崇回答说:“我终年读书,凡是有疑问而不能决断时,以及自己所缺少而不知道的,每次累积数十条,只要一去拜访蒋君,没有不迎刃而解的。”但是蒋季庄的长处,其他人未必能够了解。世上所称道的知己不就是这样的吗?

其二说,王茂刚,居住在明州的林村,在山涧深处。他有个弟弟不喜欢读书,王茂刚就让他经商来糊口,他自己却潜心研读,从不轻易出门,尤其对《周易》一书的造诣深速。沈焕任通判州事时,曾经拜访过他,说他的见识旨趣绝对超过专门作传注的人。还说他气质严谨持重,看他所获得的知识,应该是个在学问上永无止境的人了。

其三说,顾主簿,不知道是哪里人,高宗建国之后他南渡寓居在慈溪。他保持廉洁的操行,安于贫贱,不祈求别人知道他。至于他经历过的事情,即使是小事也不马虎。天明起床,等卖菜的经过家门,问了菜价多少钱,随他所说的付给菜钱。其它饮食布帛的购买也是如此。时间一长,人们都信服他了,不忍心欺骗他。假如东西够一天用了,他就专心研读典籍,不喜欢交游。

其四说,周日章是信州永丰县人。操行耿直廉洁,被县里的人尊敬。他开门教授徒弟时,收人只求自给,不义之财一文不取。他家境很穷,经常一整天断粮,邻里有时便用微薄的东西相馈送,家中时常上顿不接下顿,他宁愿和妻子忍饥挨饿,最终也不求别人。隆冬寒天披着纸一样的薄裘,有客人来访,也高兴地迎请接纳。观察他的容颜,聆听他的论议,无不使人尊敬。县尉谢生把一套袭衣送给他,说: “先生未曾有求于我,是我自己想要表示的一片敬意,接受它没有什么妨害。” 周日章笑着回答说:“一套衣服和万钟粮食一样,如果无理由地接受它,就是不能分辨礼义啊!” 最终还是推辞掉。

这四位君子,真应该写进史书里。




文言文翻译关于看松庵记
D.宋濂不同意龙泉人士对章三益的看法,他认为章三益无论隐居还是出来做官,都能像松树一样坚持操守。 【答案】B【解析】原文中只说“兼之可琴可奕、可挈尊罍而饮,无不宜者,君复为构环中亭”前面两亭并未提及。 4. 阅读下面文言文,完成小题看松庵记宋濂龙泉多大山,其西南一百余里 1。 D2。D3。 C4。

淳于髡荐士文言文
1. 古文 淳于髡荐才 翻译 【原文】 淳于髡一日而见七人于宣王①。王曰:“子来,寡人闻之,千里而一士,是比肩而立②;百世而一圣,若随踵而至也③。今子一朝而见七士,则士不亦众乎?”淳于髡曰:“不然。夫鸟同翼者而聚居,兽同足者而俱行。今求柴葫、桔梗于沮泽,则累世不得一焉④。及之睾黍、梁父之...

信陵君窃符救赵原文翻译赏析司马迁的文言文
信陵君窃符救赵原文翻译赏析司马迁的文言文 1个回答 #热议# 普通体检能查出癌症吗? 蓝韵文化传媒 2024-01-23 · 致力于推动文化传播、内容创作 蓝韵文化传媒 向TA提问 关注 展开全部 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。 公子为人,仁而下士 ,士无...

文言文巜吴留村》整篇的翻译
文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。” 译文: 魏文侯...

方干转文言文
”方干是一介布衣隐居之士,在世时被称赞高尚,死后谥号玄英,他高尚的节义,差不多是黔娄一类的人啊。 2. 《陈际泰传》文言文翻译 际泰,于是就通晓了《书经》的大意,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,有时拿邻居家孩子的书,一天可以写二三十首诗,返回临川,非常勤敏,躲着人偷偷地诵读,不能够拜师读书,在舅家药...

文言文翻译列子不受粟
1. 文言文《列子不受栗》的翻译 【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞. 使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐(5),今有饥色...

吴许越成原文_翻译及赏析
古文观止 , 写人 , 隐居 , 生活抒怀古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也。夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有隐君子者出而试之。

文言文翻译:《信陵君窃符救赵》
魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人。当是...

杜夷字行齐文言文阅读答案
1. 请大佬帮我翻译一下下面的这段文言文 (原文)处士杜夷栖情遗远,确然绝俗,才学精博,道行优备,其以夷为祭酒。"夷辞疾,未尝朝会。帝常欲诣夷,夷陈万乘之主不宜往庶人之家。帝乃与夷书曰:"吾与足下虽情在忘言,然虚心历载。正以足下羸疾,故欲相省,宁论常仪也!"又除国子祭酒。建武中,令曰:"国子祭...

《陶潜颖脱不羁》文言文翻译
文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是我精心整理的《陶潜颖脱不羁》文言文翻译,希望能够帮助到大家。 《陶潜颖脱不羁》文言文翻译 【原文】 陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传...

丹江口市17125348499: 贤士隐居者 - 搜狗百科
尔舍参百:[答案] 贤士隐居者 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传.比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之. 其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏①之学,不事科举,闭门穷经,不妄与人接.高抑崇居明州城中,率一...

丹江口市17125348499: 贤士隐居者四曰翻译 -
尔舍参百: 《贤士隐居者》原文及翻译 洪迈《容斋三笔》 贤士隐居者 原文: 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传.比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之. 其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏之学,...

丹江口市17125348499: 谁会这道题:阅读下面文言文,完成 阅读下面文言文,完成下面问题. 贤士隐居者 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予... -
尔舍参百:[答案] 1.B 2.B 3.A 4.(1)读书人加强自身修养,专心治学,只求完善自我,不要求被别人知道(或理解). (2)隆冬寒天披着纸一样的薄裘,有客人来访,也高兴地迎请接纳. (3)如果无理由地接受它,就是不能分辨礼仪啊!

丹江口市17125348499: 贤士隐居者解析
尔舍参百: 钱赚足了,事看多了,心伤透了,生活腻了

丹江口市17125348499: 翻译文言文 -
尔舍参百: 以下是我个人的看法,如有错误请谅解,第一句为:一个君王想要治理好天下名流青史,就要懂得礼贤下士,尊重人才. 第二句是:有贤德之臣隐居,闭门谢客,有君主身的贤士必定会常来拜访. 第三句是:人不能预见到危险的存在所以会受害,如果不去做为害人的事,所以会活得安定,所以没有异象的时候就从以前的教训古训中吸取经验.

丹江口市17125348499: 文言文翻译:放鹤亭记 -
尔舍参百: 熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半.第二年春天,大水落下,(云龙山人)搬到故居的东面.在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地.于是,他便在那座山上建亭子.彭城山,山冈从四...

丹江口市17125348499: 文言翻译1.贤者处世,天下无道则隐,有道则至.今子生文明之世,奈
尔舍参百: ㈠公元426年,陶渊明在家已经饿着肚子躺了很长一段日子,江州刺史檀道济送给他... 翻译: 贤明的人处世,如果天下无道,就隐居起来,如果天下有道,就会入世做事....

丹江口市17125348499: 林逋隐居文言文翻译? -
尔舍参百: 原文林逋①隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中.逋常泛小艇游西湖诸寺,有客至逋所居,则一童子出,应门②延客坐,为开笼纵鹤.良久,逋必棹③小船而归,盖常以鹤飞为验也.逋高逸倨傲,多所学,唯不能棋...

丹江口市17125348499: 求:左思《咏史》第五首的翻译和作品分析 -
尔舍参百: 解题:本篇写作者鄙视世俗,希望隐居高蹈的意志皓天舒白日, 灵景耀神州.① 列宅紫宫里,② 飞宇若云浮. 峨峨高门内,③ 蔼蔼皆王侯.④ 自非攀龙客,⑤ 何为欻来游?⑥ 被褐出闾阖,⑦ 高步追许由.⑧ 振衣千仞冈, 濯足...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网