请帮我翻译一下韩国这2个地址

作者&投稿:壹趴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译这两个韩国地址,翻译成中文,谢谢了!急!~

1、Rm 1106.Korea Express B/D 1211-1 Choryang-dong, Dong-gu, Busan Korea, South
南韩釜山市曹阳洞大韩通运B/D 1211-1 1106室

2、Korea Chamber of Commerce & Industries Building 11th floor 45 4-ga, Namdaemun-ro, Jung-Gu, Seoul 100-743, Korea

韩国首尔100-743南大门4街韩国商会工业大厦11楼45

忠清北道忠州市延寿洞2小区203栋712室 金明淑(人名音译)

Kim Myeong Suk
712ho, 203 dong, 2 Danji, Yeonsu-dong, Chungju-si, Chungbuk, Korea

“延寿洞” 不太确定,是音译的。如果你从中国往韩国发的话,应该无关紧要。

1)Rm No.302 혜전빌딩 652-3 역삼동 강남구 서울 135-913 한국

2)290-1. 야탑동 분당구 웅남시 경기도 한국 463-070

希望您韩国行愉快*^_^*




谁能帮我翻译一下这韩国语,谢谢!
규 격: (规格)고 장:한국 서울 (产地,韩国首尔)가 격:(价格)

谁能帮我翻译一下这段韩语
(这款唇彩在韩国爱丽小屋化妆品店卖得特别好。韩国女孩子都爱用它。而且也不贵。折人民币三十几块钱。我本人就是在韩国爱丽小屋化妆品店上班)

帮我翻译下韩文
17.오빠,사랑해요(哦吧,沙浪黑哟):看到自己喜欢的韩国歌星可以说的一句很实用的话,让他能一下子注意到你。要注意这里的“오빠”是女孩子才能说的哦 18.도와주세요(多哇主塞哟):请帮我 ...

谁帮我翻译一下这句韩语~
我嘴里是谎话,脑袋里面是真实,心脏里很沉重。以上是字面翻译 整理完的意思比较同意4楼的。2楼的话虽然更接近中文,但韩国语说话的标准是 主语+目的+动词,既然舍弃了动词 那么目标就是最重要的,说想这些词 不需要强调,韩国人学英文也是 没有动词的句子翻译韩国语时 动词用있다 &#...

请帮我翻译成韩语.
姐姐,你太可爱了---누나\/ 언니 너 완전 귀여워요.现在的韩国孩子们喜欢 짱 这个形容词 就是非常的意思。姐姐,你太可爱了---누나\/ 언니 짱 귀&#...

韩语高手帮我翻译一下!
我已经在韩国呆了一年半,直前在中国也学了一年半的韩语,从来没见过上面那位仁兄的那些说法...首先说明韩国人很说说话的时候带“你”字。我想你 보고 싶어요 (bao gao xi po you)我喜欢你 좋아해요(zao a hai you)对不起...

请帮我用韩语翻译一下
.한대는 밤에 날게 말이야.】非常感谢。【대단히 감사합니다.】虽然你的文章很幼稚,但是练习韩国语翻译是有帮助的,这里用口语形式翻的,请你参考。

您好,请帮我翻译一下韩语=。谢谢谢谢!!
还有은해(名词,应该是名字,对SJ和韩国演艺人不甚了解,不好意思)是什么?은해是潮人吗?아무튼 답변부탁드립니다.反正希望能等到答复 자, 시작입&#...

谁能帮我翻译一下韩国语啊
4.架山LG IDC保安中心在监控室管制下,在运营"3阶段保安"的尖端保安中心中,以通过RFID系统的完整的顾客监督制度和迅速处理为目标.5.架山LG IDC重视扩展性,高效率,环保及能量经济性的比重, 优化顾客的多样IT环境构造.6.每层楼利用1,000多平来招待大型顾客及空间扩张是轻而易举的.特别是,通过系统的...

韩语!请帮忙翻译一下,谢谢!
我曾在金老师韩国语学校学习了一段时间的韩语,如有机会我将更好的学习韩国语。저는 김선생님 한국어 학교에서 한때 한국어를 배2...

石鼓区18326777785: 请高手翻译两个韩国地址,非常感谢! -
啜类济悦: 대한민국 경기도 양평군 강하면 왕창리 169-1 서울 강동구 길동 386-8 은성오피스텔 510호,134-813 韩国京畿道杨平郡江下面旺仓里169-1 首尔江东区吉洞386-8号은성오피스텔510号,134-813

石鼓区18326777785: 请帮忙翻译这个韩国地址 -
啜类济悦: 평택시 [平泽市, Pyeongtaek-si] 안중읍 [安仲邑, Anjung-eup] 현화리 [玄华里, Hyeonhwa-ri]翻译过来是: 平泽市安仲邑玄华里 ju-gong 2号公寓.下面是查找的网站.可以去看一下~http://100.naver.com/100.nhn?docid=181802 http://100.naver.com/100.nhn?docid=272349 http://100.naver.com/100.nhn?docid=836510

石鼓区18326777785: 麻烦翻译一下韩国的地址! -
啜类济悦: 韩国 庆南 咸安郡 漆西面 工业园区 2道82 SEJIN FNS(公司)

石鼓区18326777785: 谁帮我翻译下韩国的英文地址 -
啜类济悦: 韩文:김 나 북 남 원시 송 동리 에 松基 248 일 입 니 다 英文:Golden compass north road south the original city pine hole in the SongJi no. 248

石鼓区18326777785: 谁帮我翻译下这个韩国地址,邮编多少? (Sung San Dong) Sae Tua San Gil 3, Mapo Gu, Seoul, Korea -
啜类济悦: 您没提供门牌号,而且地址有笔误;应该是 Seongsan-dong; Saeteosan 3-Gil ! 韩国地址改用新系统已三年了,但是许多老顽固还是坚持旧地址方式,弄得现在新旧地址都要写上,把不熟悉的外国人都搞懵了! Seongsan-dong xxx-xx 和 xx, Saeteosan 3-gil 是同一个地址 !因此,写一个就可以了!比如韩国举办世界杯的体育场,地址是 515-6 Seongsan-dong.大韩民国 首尔 麻浦区 城山洞 xxx - xx, 邮编: 121-250 【这是Saeteosan 3-Gil 街景】

石鼓区18326777785: 麻烦翻译个韩国地址 -
啜类济悦: 你的这个英文地址吧,有些错误.1. amyangju-shi 这个市是没有的,有的是Namyangju-si,你在写的时候一定是丢掉了一个N.2. amyangju-shi 在这里这个“市”的写法不是用汉语中卷舌音的,而是用一般的平舌音“si”.3. Kyeonggi-do 的“...

石鼓区18326777785: 请帮忙翻译个韩国地名 -
啜类济悦: SEGYO-DONG指的是一个洞,就是韩国的地址不是经常有什么什么洞吗?是地址里很小的一个单位,SEGYO是洞的名字,韩语是세교동,中文是细桥洞 PYOUNGTAEK-SI这个你翻译的对,是平泽市 KYUNGGI-DO是京畿道 中文翻译就是544-2,细桥洞,平泽市,京畿道,韩国

石鼓区18326777785: 跪求大神翻译韩国首尔英语地址!中文韩文最好各来一个!这是地址:273~2 eljiro5~ga j -
啜类济悦: 273-2 Euljiro 5(o)-ga, Jung-gu, Seoul 首尔特别市中区乙支路5街 273-2 서울특별시 중구 을지로5가 273-2

石鼓区18326777785: 谁帮我翻译一个韩国的英文地址 -
啜类济悦: 韩国 仁川南区 朱安洞 98-2101栋 1204室 Rm. 1204, Bldg.2101, No.98 Juan dong, Nam-gu, Incheon, Korea.朱安洞 Juan Dong,洞是路的意思,朱安洞 98 就是朱安路98号,所以应该是98 Juan dong.

石鼓区18326777785: 能帮我翻译一下这个韩国的地址吗110 - 1,Ongjeong - Ri
啜类济悦: 韩国京畿道金浦市通津面瓮井里110-1 注: 应该是 ......Kimpo-si, Gyounggi-Do, Korea, 而不是 .............Kinpo-si, Gyounggi-Di, Korea. 另外 415-865 应该是邮编.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网