《舟夜书所见》古诗原文及翻译

作者&投稿:周斩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《舟夜书所见》这首诗的意思是什么?~

《舟夜书所见》是一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。
一、古诗原文
《舟夜书所见》
作者:查慎行(清)
月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。
二、白话译文
漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。

扩展资料
这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。
第一句“月黑见渔灯”,“月黑”两字很有特色。这是一个有月亮的夜晚,月亮却没有光,人们见到的只是月亮的轮廓和黑影。“见渔灯”的这个“见”,是不见中的“见”,写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光,河面也黑沉沉的,突然见到河中的一盏渔灯,格外引人注目。
第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。河面幽黑,只有孤零零的一点灯光闪烁着,仿佛是一只萤火虫在原野里发出微弱的光。“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。
第三句“微微风簇浪”抛开了灯光,一转而写夜风。微风从河面阵阵吹来,河水哗哗作响,轻轻的掀起浪花。这句写听觉为下句张目。“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。
第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空而来。那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯火,点缀河中,又如风吹云散,满天明星,倒映水中,使这静谧的黑夜,单调的河面出现了意想不到的壮观。同时此句的描写为诗词增添了画面感,使枯燥无趣的文字能幻化出美丽浪漫带有一丝丝的安逸宁静的景象,使诗人流连其中。
参考资料来源:百度百科-《舟夜书所见》

作者:查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
注释
①书∶这里作动词用,是写、记的意思。
②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。
③风簇浪∶风吹起了波浪。簇,聚集、簇拥。
译文
夜晚在船上记下所看到的事情
夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星
月黑见渔灯,孤光一点萤。
漆黑的夜晚,一盏渔灯闪现在河面上。那盏渔灯的光亮就像萤火虫似的,静静地映在河面上。(因为天地一片漆黑,所以渔灯的光亮虽然微弱,却使人看了觉得那么清楚,那么明亮。)
微微风簇浪,散作满河星。
一阵微风吹来,河面漾起层层细浪。原来像萤火虫那样的一点光亮散开了,变成了无数颗星星,在河面闪动。(因为渔灯的光亮倒映在河里,所以河面在微风中起了细浪,灯光的倒影也随着微波荡漾。)
赏析
虽然诗歌只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力。没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星。诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理。同时也用诗的本身启发我们,只要你用心,就会发现生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。
“散”字是全诗的诗眼。“散”字写出了渔灯倒影“散作满河星”的神奇画面。把作者所见到的景象逼真地反映出来,我们读了也仿佛身临其境。

作者:查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
注释
①书∶这里作动词用,是写、记的意思。
②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。
③风簇浪∶风吹起了波浪。簇,聚集、簇拥。
译文
夜晚在船上记下所看到的事情
夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星
月黑见渔灯,孤光一点萤。
漆黑的夜晚,一盏渔灯闪现在河面上。那盏渔灯的光亮就像萤火虫似的,静静地映在河面上。(因为天地一片漆黑,所以渔灯的光亮虽然微弱,却使人看了觉得那么清楚,那么明亮。)
微微风簇浪,散作满河星。
一阵微风吹来,河面漾起层层细浪。原来像萤火虫那样的一点光亮散开了,变成了无数颗星星,在河面闪动。(因为渔灯的光亮倒映在河里,所以河面在微风中起了细浪,灯光的倒影也随着微波荡漾。)
赏析
虽然诗歌只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力。没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星。诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理。同时也用诗的本身启发我们,只要你用心,就会发现生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。
“散”字是全诗的诗眼。“散”字写出了渔灯倒影“散作满河星”的神奇画面。把作者所见到的景象逼真地反映出来,我们读了也仿佛身临其境。


古诗《舟夜书所见》
舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。赏析:虽然诗歌只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力。没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星。诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理。同时也...

《舟夜书所见》清 查慎行的作者注音
该诗的作者是查慎行,读音zhā shèn xíng。1,《舟夜书所见》是清代查慎行所作的一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。原文是:月黑见渔灯,yuè hēi jiàn yú dēnɡ,孤光一点萤。ɡū ɡuānɡ ...

古诗《舟夜书所见》是什么?
是一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。【原文赏析】舟夜书所见 清代:查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。【释义】:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色...

舟夜书所见古诗的意思
舟夜书所见古诗的意思意思:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。《舟夜书所见》原文舟夜书所见 清·查慎行 ...

舟夜书所见(古诗)
详情请查看视频回答

小学古诗:《舟夜书所见》原文译文赏析
《舟夜书所见》清代:查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。【译文】漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像洒落无数的星星。【注释】孤光:孤零零的灯光。簇:...

舟夜书所见古诗意思是什么 舟夜书所见原文内容及赏析
1、《舟夜书所见》译文:漆黑无月的夜里,河面上飘着一艘渔船,孤独的灯光像是一点萤火。微风轻拂,吹起簇簇细浪,水面上的光点被吹散,如同满河星光。2、《舟夜书所见》查慎行〔清代〕月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。3、原文赏析:这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中...

舟夜书所见原文 舟夜书所见赏析
1、原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。2、翻译:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。3、这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的...

舟夜书所见的意思是什么?
释义:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。出处:出自清代诗人查慎行的五言绝句《舟夜书所见》。

舟夜书所见古诗及译文
《舟夜书所见》的原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。赏析 《舟夜书所见》描绘了夏夜里江边安逸宁静的景象。首句“月黑见渔灯”写一个晚上的...

皇姑区19124415611: 舟夜书所见(清代诗人查慎行创作的五言绝句) - 搜狗百科
于肢厚朴: 舟夜书所见 清• 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文: 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成...

皇姑区19124415611: 舟夜书所见这首诗的意思 -
于肢厚朴:[答案] 舟夜书所见 清�� 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.译文:夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光...

皇姑区19124415611: 舟夜书所见这首诗用自已的话说说整首诗的意思 -
于肢厚朴:[答案] 舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯, 孤光一点萤. 微微风簇浪, 散作满河星. 这是一首写景诗,并没有太深层的情感,所以我们先逐句翻译一下吧: 夜黑里见不到一点月亮,只看见渔船上的灯光, 孤零零的灯光一点,好像微弱的萤火虫的光芒, ...

皇姑区19124415611: 怎样理解《舟夜书所见》这个诗题? -
于肢厚朴:[答案] 舟夜书所见(清)查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.翻译:夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹...

皇姑区19124415611: 《夜书所见》这首古诗的译文 -
于肢厚朴: 译文 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意, 使客游在外的人不禁思念起自己的家乡. 料想是孩子们在捉蟋蟀, 因为他看到远处篱笆下的灯火.

皇姑区19124415611: 舟夜书所见古诗带拼音 -
于肢厚朴: 原文zhōuyèshūsuǒjiàn舟夜书所见yuèhēijiànyúdēng,gūguāngyīdiǎnyíng.月黑见渔灯,孤光一点萤.wēiwēifēngcùlàng,sànzuòmǎnhéxīng.微微风簇浪,散作满河星.译文漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,...

皇姑区19124415611: 夜书所见古诗的意思翻译
于肢厚朴: 夜书所见古诗的意思翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁创作的一首七言古诗,是诗人身处异乡,触景生情之作.原文如下:夜书所见叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明.译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.注释:1、萧萧:风声. 2、客情:旅客思乡之情.3、挑:用细长的东西拨动.4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐.5、篱落:篱笆.

皇姑区19124415611: 舟夜书所见是谁写的 -
于肢厚朴: 舟夜书所见作者:查慎行.《舟夜书所见》是清代诗人查慎行一首五言绝句.诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情.作品原文舟夜书所见(清)查慎行月黑见渔...

皇姑区19124415611: 夜书所见 古诗译文 -
于肢厚朴: 古诗: 《夜书所见》 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意; 江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡. (远处几点灯火,)想来是有小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢! 夜深人静了还亮着灯不肯睡眠.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网