小学古诗:《舟夜书所见》原文译文赏析

作者&投稿:梁晏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~



  《舟夜书所见》


  清代:查慎行


  月黑见渔灯,孤光一点萤。


  微微风簇浪,散作满河星。


  【译文】


  漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。


  微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像洒落无数的星星。


  【注释】


  孤光:孤零零的灯光。


  簇:拥起。


  【赏析】


  这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。


  前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。


  第一句“月黑见渔灯”中“月黑”指的是月亮没有出来,天特别黑,不是说月亮是黑的。见(读xiàn),显现。孤光,孤单的亮光。萤,萤火虫,光亮微弱。意思说:一个没有月亮的晚上,天是那样黑。只有渔船上一盏围灯,孤零零闪着萤火虫一样微弱的光。第一句用“月黑”突出“渔灯”。


  第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。河面幽黑,只有孤零零的一点灯光闪烁着,仿佛是一只萤火虫在原野里发出微弱的光。“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。


  后两句为动态描写。不难想象,当诗人见到微风腾起细浪,灯影由一点散作千万这动人一幕的时候,心情是何等地兴奋。


  第三句“微微风簇浪”簇,拥簇,簇动。风儿微微吹来,水面拥起细细的波纹,再看那倒映在水中的“孤光”,四下散乱开了,顿时化作满河的星星,闪烁不定,令人眼花缭乱。这两句由静入动,描绘出一个十分生动神奇的画面。风簇细浪,浪散灯光,灯光化星,层层展开,引人入胜。“簇”字用得准确形象,既写出了风微,又刻划了浪动。


  第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空而来。那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯火,点缀河中,又如风吹云散,满天明星,倒映水中,使这静谧的黑夜,单调的河面出现了意想不到的壮观。风吹浪起,簇起的每朵浪花,都把那如萤般的灯光摄进水中,有多少浪花,就有多少灯光。同时此句的描写为诗词增添了画面感,使枯燥无趣的文字能幻化出美丽浪漫带有一丝丝的安逸宁静的景象,使诗人流连其中。


  诗人细腻的观察是由上到下,由静到动的,写来又是那样井然有序,明暗互衬,静动相间,用字传神,联想奇特,构成一幅独特而又令人神往的舟夜渔火图,使读者得到一种精神上的愉悦和满足。


  扩展阅读:


  主要成就


  查慎行的主要成就体现在他的诗文创作和对诗歌理论的研究上。


  许汝霖《敬业堂诗集序》)中述查慎行“平生所作,不下万首”。其在诗歌创作上有杰出成就,有诗歌结集《敬业堂诗集》传世,共收诗五千余首,在我国文学,堪称多产诗人。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖、“清初六家”之一。且潜心于诗论,有实践,有理论。所以其诗不仅在思想内容方面丰富多彩,多可取者,且在艺术上相当成熟。其论诗以为诗之厚,在意不在辞;诗之雄,在气不在直;诗之灵,在空不在巧;诗之淡,在脱不在易(查为仁《莲坡诗话》。他以空灵创新为尚。得力于陆游很深;著《补注东坡编年诗》50卷,受苏轼的影响亦大。查慎行以后虽有袁枚、蒋士铨、龚自珍、王遵宪等人崛起诗坛,各有擅场,影响一时,然就攻诗之专,诗作之丰,内容之富,艺术个性之鲜明而言,袁枚诸子比之查慎行则皆有所不及。王遵宪等在清末极力倡导诗界革命,改革诗的形式,拓展诗的内容,力图扭转旧体诗创作的颓势,虽也取得了相当的成绩,但终因时代的剧变而并未能从根本上振兴旧体诗的创作,中国兴盛了几千年的旧体诗到“五四”运动时虽然并未就此画上句号,但终于不以人们的意志为转移而让位于新诗。




《舟夜书所见》这首诗的意思是什么?
《舟夜书所见》是一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。一、古诗原文 《舟夜书所见》作者:查慎行(清)月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。二、白话译文 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的...

舟夜书所见古诗的意思
意思:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。《舟夜书所见》原文 舟夜书所见 清·查慎行 月黑见渔灯,孤...

舟夜书所见的古诗
古诗:舟夜书所见 清 · 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。注释:①〔舟夜书所见〕夜晚在船上记下所看见的景象。②〔萤〕萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。③〔风簇浪〕风吹起了波浪。簇,聚集,簇拥。拼音版舟夜书所见 译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,...

古诗《舟夜书见所同》的原文是什么?
《舟夜书所见》朝代:清代作者:查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星。注释:①书∶这里作动词用,是写、记的意思。②...

舟夜书所见古诗及译文
《舟夜书所见》的原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。赏析 《舟夜书所见》描绘了夏夜里江边安逸宁静的景象。首句“月黑见渔灯”写一个晚上的...

古诗《舟夜书见所同》
舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。【译文,赏析】夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星 月黑见渔灯,孤光一点萤...

舟夜书所见古诗
《舟夜书所见》yuè hēi jin yú dēng ,gū guāng yī diǎn yíng 。月黑见渔灯,孤光一点萤。wēi wēi fēng cù lng ,sn zu mǎn h xīng 。微微风簇浪,散作满河星。译文 黑夜中的河面上,只有渔船还闪烁着点点萤光。微风拂过,水面上泛起层层波澜。

舟夜书所见古诗意思是什么 舟夜书所见原文内容及赏析
1、《舟夜书所见》译文:漆黑无月的夜里,河面上飘着一艘渔船,孤独的灯光像是一点萤火。微风轻拂,吹起簇簇细浪,水面上的光点被吹散,如同满河星光。2、《舟夜书所见》查慎行〔清代〕月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。3、原文赏析:这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中...

二年级舟夜书所见古诗
二年级《舟夜书所见》古诗全文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:漆黑的夜晚看不见月亮,只看见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面上好像洒落了无数星星。《舟夜书所见》是清代诗人...

舟夜书所见古诗带拼音
舟夜书所见查慎行yuéheijianyudeng,guguangyidianying月黑见渔灯,孤光一点萤。weiweifengcùlang,sanzuomanhexing微微风簇浪,散作满河星。《舟夜书所见》是清代诗人查慎行一首五言绝句。诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。

思茅区19176137633: 《舟夜书所见》诗意翻译 -
长兴育博卡: 舟夜书所见 清• 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文: 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成...

思茅区19176137633: 《夜书所见》译文
长兴育博卡: 秋风吹梧叶掉下有点寒意,江上的秋风触动我思念家乡的感情.知道儿童到泥巴地捉蟋蟀,夜深了篱笆旁一盏灯亮着.

思茅区19176137633: 夜书所见这首诗的意思是什么 -
长兴育博卡: 叶绍翁的《夜书所见》全文如下: 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. [注释] ①萧萧:风声.梧:梧桐树. ②客情:旅客思乡之情. ③挑:捉.促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿. ④篱落:篱笆. [解说]萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.所以这幅图景令他倍感亲切. 这首诗的意思是诗人由此想起了自己的家乡和童年. 供参考.

思茅区19176137633: 《夜书所见》这首诗是什么意思? -
长兴育博卡: 全诗的理解应该是:在孤寂夜里写写所思念的景象.萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡,心中牵挂着自己疼爱的孩子,此时孩子可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠. 作者采用了借景抒情、寓情于景、动静结合等手法,通过对诗人身处的环境进项描写,借此表达了自己的思乡念子之情. 原文: 《夜书所见》 ——叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡.家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠.

思茅区19176137633: 夜书所见的古诗第一句译文 -
长兴育博卡: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意, 使客游在外的人不禁思念起自己的家乡.

思茅区19176137633: 《夜书所见》这首古诗的译文 -
长兴育博卡: 译文 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意, 使客游在外的人不禁思念起自己的家乡. 料想是孩子们在捉蟋蟀, 因为他看到远处篱笆下的灯火.

思茅区19176137633: 夜书所见 古诗翻译
长兴育博卡: 《夜书所见》的作者是南宋著名江湖派诗人叶绍翁,这是一首七言绝句. 编辑本段诗词原文: 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情. 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明. 古诗翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.

思茅区19176137633: 《丹叶书所见》诗 -
长兴育博卡: 是《舟夜书所见》. 《舟夜书所见》是一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情. 舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮.微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星.

思茅区19176137633: 小学三年级古诗夜书所见前2句用自己的话写出来 -
长兴育博卡:[答案] 《夜书所见》 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒声,使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.

思茅区19176137633: 夜书所见的诗意和九月九日忆山东兄弟的诗意 -
长兴育博卡: 《夜书所见》诗意:诗人客居异乡,静夜感秋,抒发了一种思乡念亲、怀想故园的感情,以及客居他乡、归无定所的孤寂落寞之感. 《九月九日忆山东兄弟》诗意:诗人写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网