舟夜书所见古诗及译文

作者&投稿:载素 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《舟夜书所见》的原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。

赏析
《舟夜书所见》描绘了夏夜里江边安逸宁静的景象。首句“月黑见渔灯”写一个晚上的黑寂。只有渔船上一盏围灯,孤零零闪着萤火虫一样微弱的光。第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。后两句“微微风簇浪,散作满河星”为动态描写,由静入动,描绘出一个十分生动神奇的画面。全诗构成一幅独特而又令人神往的舟夜渔火图,使读者得到一种精神上的愉悦和满足。

作者介绍
查慎行(1650~1727)
清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。

因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。


夜书所见古诗的意思翻译?
《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中是看见,所见的意思。所以在这里应读“jiàn”。全诗的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深...

夜书所见的古诗翻译与古诗意思。
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言绝句。全诗的翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。全诗如下:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。全诗赏析:这首诗是诗人客居异乡,静...

《夜书所见》原文及翻译赏析
《夜书所见》原文及翻译赏析1 原文 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。古诗简介 《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所写。萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单...

古诗夜书所见的全文和意思
《夜书所见》全文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。《夜书所见》译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。赏析:《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。诗一二两句写...

《夜书所见》古诗翻译出来是什么意思?
《夜书所见》是宋代诗人叶绍翁的作品。全诗翻译出来意思:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。注释萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区...

《夜书所见》古诗的意思
意思是:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。【出处】《夜书所见》——宋代:叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

《夜书所见》这首诗意思是什么?
《夜书所见》这首诗意思是瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。原文:《夜书所见》宋代:叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。作者:...

三年级夜书所见古诗意思
作品名称 夜书所见 创作年代 南宋 作品体裁 七言古诗 作者 叶绍翁 作品出处 《靖逸小集》[1]快速 导航 注释译文 创作背景 作品鉴赏 作者简介 作品原文 夜书所见 萧萧①梧叶送寒声,江上秋风动客情②。知有儿童挑③促织④,夜深篱落⑤一灯明。[2]注释译文 词句注释 ①萧萧:风声。②客情:旅客思乡...

三年级古诗《夜书所见》的书字是什么意思
一、《夜书所见》的“书”的意思是书写。“夜书所见”的意思是在晚上写下我看到的事物。二、原文 夜书所见 南宋 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。三、翻译 萧萧的秋风吹动梧桐树叶,带来了阵阵的寒意,秋风使江上的游子思念起家乡。看到远处篱笆下的灯火...

古诗夜书所见的翻译意思
夜书所见 萧萧①梧叶送寒声,江上秋风动客情②。知有儿童挑③促织④,夜深篱落⑤一灯明。作品注释 ①萧萧:风声。②客情:旅客思乡之情。③挑:用细长得东西拨动。④促织:俗称蟋蟀,有得地区又叫蛐蛐。⑤篱落:篱笆。作品译文 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外得游子不禁思念起自己得家乡...

新兴区19266777976: 舟夜书所见(清代诗人查慎行创作的五言绝句) - 搜狗百科
阮牲还原: 舟夜书所见 清• 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文: 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成了许多闪耀的星星 赏析: 虽然诗歌只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力.没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星.诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理.同时也用诗的本身启发我们,只要你用心,就会发现生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中.

新兴区19266777976: 舟夜书所见这首诗的意思 -
阮牲还原:[答案] 舟夜书所见 清�� 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.译文:夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光...

新兴区19266777976: 《舟夜书所见》的诗意 -
阮牲还原:[答案] 夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好象化成了许多闪耀的星星

新兴区19266777976: 夜书所见的.意思是? -
阮牲还原:[答案] 我认为这个“词语”应该可以从清朝查慎行的一首题为《舟夜书所见》的诗歌得到答案. 原诗如下: 《舟夜书所见》 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 根据诗意,可以得出“夜书所见”即为“晚上记下所看到的事情” 诗歌译文如下...

新兴区19266777976: 舟夜书所见这首诗用自已的话说说整首诗的意思 -
阮牲还原:[答案] 舟夜书所见 (清)查慎行 月黑见渔灯, 孤光一点萤. 微微风簇浪, 散作满河星. 这是一首写景诗,并没有太深层的情感,所以我们先逐句翻译一下吧: 夜黑里见不到一点月亮,只看见渔船上的灯光, 孤零零的灯光一点,好像微弱的萤火虫的光芒, ...

新兴区19266777976: 舟夜书所见古诗带拼音 -
阮牲还原: 原文zhōuyèshūsuǒjiàn舟夜书所见yuèhēijiànyúdēng,gūguāngyīdiǎnyíng.月黑见渔灯,孤光一点萤.wēiwēifēngcùlàng,sànzuòmǎnhéxīng.微微风簇浪,散作满河星.译文漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,...

新兴区19266777976: 夜书所见古诗的意思翻译
阮牲还原: 夜书所见古诗的意思翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁创作的一首七言古诗,是诗人身处异乡,触景生情之作.原文如下:夜书所见叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明.译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.注释:1、萧萧:风声. 2、客情:旅客思乡之情.3、挑:用细长的东西拨动.4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐.5、篱落:篱笆.

新兴区19266777976: 夜书所见 古诗译文 -
阮牲还原: 古诗: 《夜书所见》 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意; 江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡. (远处几点灯火,)想来是有小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢! 夜深人静了还亮着灯不肯睡眠.

新兴区19266777976: 《夜书所见》译文
阮牲还原: 秋风吹梧叶掉下有点寒意,江上的秋风触动我思念家乡的感情.知道儿童到泥巴地捉蟋蟀,夜深了篱笆旁一盏灯亮着.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网