《谢道韫咏絮》文言文翻译是什么?

作者&投稿:贲邹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《谢道韫咏絮》文言文翻译:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

他侄子胡儿说:“这跟把盐撒在空中差不多。”他侄女道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。

《谢道韫咏絮》的解读

谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。

平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。

然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”




文言文<咏絮才女>的古文与译文
译文:晋朝名将谢安,在一个下雪的日子将家中的子女召集起来,与他们谈论起文义。一会 儿,雪下大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”侄子胡儿说:“撒一把盐在空中勉强就能比拟了。”他侄女谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安听后很高兴。

谢道韫咏絮这篇文言文的解释翻译是什么?
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来 ...

《谢道韫咏絮》文言文翻译是什么?
《谢道韫咏絮》文言文翻译:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他侄子胡儿说:“这跟把盐撒在空中差不多。”他侄女道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”谢安高...

谢道韫咏絮文言文翻译
译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说“。这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才” 赏析 这...

谢灵运把下雪比作柳絮的文言文
道韫答:"未若柳絮因风起。"谢安大为称赏。后来便把在诗文创作方面卓有才华的女子赞誉为“咏絮之才”。希望可以帮到你 2. 小学课本文言文谢灵运召集家人来形容大雪 世说新语 咏雪 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差...

谢道韫咏絮文言文的意思
谢道韫的解释 东晋诗人。陈郡阳夏(今河南太康)人。谢安 侄女 ,王凝之之妻。曾在家遇雪,谢安问如何 形容 雪花,其侄谢朗答“撒盐空中差可拟”,道韫认为“未若 柳絮 因风起”, 受到 谢安称赏。后世因而称女子的诗才为“咏絮才”。 词语分解 谢的解释 谢 (谢) è 对 别人 的 帮助 或...

求文言文:谢道韫咏絮 译文
晋朝的著名将领谢安,在寒冷的下雪日子在家里召开party,和子侄辈的孩子们一起讨论文学艺术。不久雪越下越大,谢安很开心的问道:“这白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿(谢朗)说:“在天空中撒盐差不多可以相比了。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮因为风吹拂而四散。”谢安(听见...

文言文谢道韫咏絮
1. 文言文:谢道韫咏絮的翻译 你要的是这篇文章吗?《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟...

即公大兄无奕女是什么意思?
意思是:她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,该句出自《世说新语·言语》,原文如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在...

咏雪文言文的翻译
,道出了对谢道韫比喻的称赞和对“渔蓑”佳句的赞美。谢道韫有了一个别名:“咏絮女”。之后,“咏絮女”成为才女的代名词。在曹雪芹的《红楼梦》中有“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋”这样的判词,其中“咏絮才”指的就是谢道韫,也是借指《红楼梦》中的才女。

肃南裕固族自治县15030831686: 《谢道韫咏絮》译文急用啊.原文: 晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义.饿而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差... -
雀雍蒲地:[答案] 你要的是这篇文章吗?《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡... 另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”.主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味.作者也没有...

肃南裕固族自治县15030831686: 《谢道韫咏絮》译文 -
雀雍蒲地: 你要的是这篇文章吗?《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:...

肃南裕固族自治县15030831686: 文言文《咏絮才女》的古文及译文. -
雀雍蒲地:[答案] 两篇都采纳吧. 原文: 晋名将谢安寒雪日内集,与儿女辈讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿... “这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”侄子胡儿说:“撒一把盐在空中勉强就能比拟了.”他侄女谢道韫说:“不如比作风把柳絮...

肃南裕固族自治县15030831686: 关于古文:《谢道韫咏絮》我要全文翻译和原文!并附有一定的分析(没有也行~).另外我还要几个字的解释:辈--( ) 骤——( ) 因——( )填空:古语... -
雀雍蒲地:[答案] 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家...

肃南裕固族自治县15030831686: 古文翻译.道谢韫咏絮. -
雀雍蒲地: 这句话很特别,你先看太傅高兴地大笑和太傅高兴得大笑这两句话前者符合你说的条件 形容词+地+动词 而后者读起来也没错,因为很高兴,高兴得大笑,虽然不符合你上面的条件,高兴不是动词,表达的是一种情感,从专业的角度来理解,是这个“地”,但从另一个角度来理解,却是行得通的. 语文是一种文学,是很特别的,从不同的角度去理解是不一样的. 好了,就这样. o(∩_∩)o 如果还有问题加我Q389869501.

肃南裕固族自治县15030831686: 咏絮之才是什么意思? -
雀雍蒲地: 咏絮之才”源出东晋才女“谢道韫”. 谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女.她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇.谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女...

肃南裕固族自治县15030831686: 走进文言文“谢道韫咏絮”1.解释下列加括号的词与儿女(辈)讲论文义俄而雪(骤)未若柳絮(因)风而起2.“兄子”、“兄女”按现代人的说法是 与 .3.... -
雀雍蒲地:[答案] 1.有辈字吗 忘了. 随着 2、自己兄弟的儿子及女儿 3、只有神似,没有诗歌应具有的意境 4.可以燎原

肃南裕固族自治县15030831686: (谢道韫咏絮)本文讲了一个什么故事?
雀雍蒲地: 谢道韫是东晋时的女诗人,她是当时宰相谢安的侄女,安西将军谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子. 谢道韫长得聪明美丽,又十分好学,对诗歌有特别的兴趣,研读过《...

肃南裕固族自治县15030831686: 谢道韫咏絮 -
雀雍蒲地:[答案] 她说的是 未若柳絮因风起

肃南裕固族自治县15030831686: 出自谢道韫咏絮的成语是什么
雀雍蒲地: 更多图片(1张)晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义.俄而雪骤,公欣然... 作品名称:谢道韫咏絮创作年代:南朝作品出处:世说新语作者:刘义庆分享译文晋...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网