谢道韫咏絮这篇文言文的解释翻译是什么?

作者&投稿:柘饺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文:谢道韫咏絮的翻译~

你要的是这篇文章吗?《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。



《咏雪》:
这一则被编入书中“言语”一门,文章只将谢家子弟咏雪一事的始末客观地写出,未加任何评论,但作者的意图是明显的,谁的“语言”好,谁的不好,可一望而知。这正是本书叙事的优点。

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。

接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。

你要的是这篇文章吗?《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。



《咏雪》:
这一则被编入书中“言语”一门,文章只将谢家子弟咏雪一事的始末客观地写出,未加任何评论,但作者的意图是明显的,谁的“语言”好,谁的不好,可一望而知。这正是本书叙事的优点。

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。

接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来


关于待嫁心情的诗句
听着这话,我要从羞愧中站起。扩大些你的爱,好提高些我的价值。3.形容“少女待嫁的心情”的诗词有哪些 1.《无题》晋·谢道韫 咏絮当年,娴花映水初惊艳; 清心何处,山月当空雪照明。2.《浣溪沙》宋·李清照 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风。 瑞脑香消魂梦断, 辟寒金...

文言文《咏絮才女》题目:谢道韫的比喻好在哪里?
未若柳絮因风起:运用了比喻的手法,将白雪比作柳絮,形象生动的体现了白雪如柳絮般的轻盈飘逸的美感,表达了对白雪的喜爱与赞美。(更突显出谢道韫的深厚的文学底蕴)望采纳,谢谢!

谢道韫咏絮
胡儿的比喻也很好,但后文交代了谢道韫的身份,说明谢安还是比较喜欢谢道韫的文才,但谢道韫说的也有不好的地方,比如:盐与雪比较接近,而柳絮颜色上和雪不一样,柳絮也是从地面飞起的,但它整体和雪的纷纷扬扬接近,不仅神似,也很形似。应该是这样的,O(∩_∩)O~...

咏絮才是指什么
她的《登山》诗写道:峨峨东岳高,秀极冲青天。岩中间虚宇,寂寞幽以玄。非工复非匠,云构发自然。描写东岳景象,颇得自然之趣;《拟嵇中散咏松》则仍带有玄言习气,表现出从庄老告退到山水方滋之间的演化。谢道韫所著诗、赋、颂、诔原集为两卷,已佚。今存文1篇、诗2首,收入严可均《全上古...

咏絮才的含义。
以慰其心。”安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。《红楼梦》中也有一句:可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。之后,文人墨客就常用“咏絮才”来形容才华盖世的女子~~

八年级走进文言文第37单元的译文
谢道韫咏絮:晋朝名将谢安在一个寒冷的雪天,把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 他哥哥的女 儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。 曹冲称象:曹冲长到五六...

《咏雪》原文是什么?该如何鉴赏呢?
须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。创作背景 《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于...

被称为永絮才是东晋的
应该是咏絮才 东晋女诗人谢道韫,陈郡阳夏(今河南太康)人。生卒年不详。谢奕之女,王凝之之妻,聪慧有才辩。曾在家遇雪,叔父谢安召集众子侄论文义,俄而雪骤,安问:"何所似也?”谢朗答:"撒盐空中差可拟。道韫答:"未若柳絮因风起。"谢安大为称赏。有帮助请点好评或者采纳 祝你新的一学期...

有谁评价过咏雪文言文
清代曹雪芹《红楼梦》中有“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋”这样的判词,其中“咏絮才”指的就是谢道韫,也是借指《红楼梦》中的才女。中国魏晋南北朝史学会会员范子烨:本文塑造了鲜明的聪慧才女谢道韫的形象,作者着意刻画的魏晋新女性的艺术形象,具有很高的思想价值和审美价值。

走进文言文曹冲称象
1. 《走进文言文》中的《曹冲称象》《诸葛恪得驴》《谢道韫咏絮》咋写 曹操的儿子曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。 孙权曾送来过一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问他的属下,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装...

博山区14714323145: 文言文《咏絮才女》的古文及译文. -
钱壮烯丙:[答案] 两篇都采纳吧. 原文: 晋名将谢安寒雪日内集,与儿女辈讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿... “这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”侄子胡儿说:“撒一把盐在空中勉强就能比拟了.”他侄女谢道韫说:“不如比作风把柳絮...

博山区14714323145: 《谢道韫咏絮》译文急用啊.原文: 晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义.饿而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差... -
钱壮烯丙:[答案] 你要的是这篇文章吗?《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 译文:一个寒冷的雪...

博山区14714323145: 关于古文:《谢道韫咏絮》我要全文翻译和原文!并附有一定的分析(没有也行~).另外我还要几个字的解释:辈--( ) 骤——( ) 因——( )填空:古语... -
钱壮烯丙:[答案] 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家...

博山区14714323145: 谢道韫咏絮的注释 -
钱壮烯丙:①内集:将家中子女集合起来. ②辈:们. ③俄而:过了一会儿,不久. ④骤:急猛. ⑤欣然:高兴的样子. ⑥差可拟:大约可比拟 差可:尚可, 略可,大致可以 拟:比拟 ⑦未若:不如 ⑧因:趁. ⑨兄子:儿子(现译为侄子);兄女:兄长之女,侄女,指谢道韫.

博山区14714323145: 谢道韫咏絮的译文 -
钱壮烯丙: 译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.

博山区14714323145: 谢道韫咏絮 -
钱壮烯丙:[答案] 她说的是 未若柳絮因风起

博山区14714323145: “未若柳絮因风起”怎么翻译? -
钱壮烯丙:[答案] 不如比作风把柳絮吹得满天飞舞. 出自:谢道韫.东晋女诗人,王凝之之妻,世称“咏絮才”.“柳絮因风起”就使谢道韫名垂千古. 在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈论诗文.不久,雪下得很大,太傅高兴地说:“这纷纷扬...

博山区14714323145: 《谢道韫咏絮》译文 -
钱壮烯丙: 你要的是这篇文章吗?《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:...

博山区14714323145: 走进文言文“谢道韫咏絮” -
钱壮烯丙: 1.有辈字吗 忘了.... 随着 2、自己兄弟的儿子及女儿3、只有神似,没有诗歌应具有的意境 4. 可以燎原

博山区14714323145: 走进文言文“谢道韫咏絮”1.解释下列加括号的词与儿女(辈)讲论文义俄而雪(骤)未若柳絮(因)风而起2.“兄子”、“兄女”按现代人的说法是 与 .3.... -
钱壮烯丙:[答案] 1.有辈字吗 忘了. 随着 2、自己兄弟的儿子及女儿 3、只有神似,没有诗歌应具有的意境 4.可以燎原

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网