孙中山的英文名SUN YAT-SEN后面为什么要加一横线

作者&投稿:索勤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孙中山的英文名为什么叫Dr Sun Yatsen~

Sun Yat-sen是孙中山的英文名,由汉语教师区凤墀牧师依“日新”之粤语谐音所改。
孙中山的号或教名是“日新”,是他在1884年领洗成为基督徒时取的,取自《大学·盘铭》“苟日新,日日新,又日新”之意。
“日新”的广州话音译为英语时是 Yat Sen ,因此与洋人交往时孙中山一律采孙逸仙(Sun Yat Sen)。因孙中山曾任医生,故常被尊称为“Dr. Sun Yat-sen”。

扩展资料:
孙中山使用过不少名字,名文,字载之,号日新,又号逸仙,幼名帝象,化名中山樵,世称孙中山。
这些名字多数是为了宣扬革命或摆脱通缉而取的,部分则在于表达人生期望。孙中山还用过陈文、山月、杜嘉偌、公武、帝朱、高达生、吴仲等化名,以及杞忧公子、中原逐鹿士、南洋小学生、南洋一学生等笔名。辛亥革命以后,孙中山不再面临满清的追捕,其本人之所有公私档案均以本名“孙文”署名。
此外,孙中山曾自称为洪秀全第二,并认为洪氏为“反清英雄第一人”。有人认为这是由于孙接受西式教育,不受传统忠君观念束缚,才敢于如此自称;民国时期历史教科书亦采用此说。
至于“孙大炮”这个当时政治对手揶揄孙文的外号,在辛亥革命前已有,大炮是粤语“不切实际之人”的意思,暗讽孙文言辞夸大不实。
清政府官方文件中,皆在其名字“文”上作文章,加上三点水部首,贬称其为孙汶。“汶汶”一词,出自《史记·屈原列传》:“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?”注解此文的人,或说“汶汶,犹昏暗不明也”,或说“蒙垢尘也”,或说“玷污也”。
参考资料来源:百度百科-孙中山

孙中山先生1887年进入香港西医书院(香港大学的前身),1892年7月以首届两名毕业生中第一名的成绩毕业,并获当时之香港总督威廉•罗便臣亲自颁奖。“Dr.Sun Yat-sen”为“孙逸仙博士”的英文写法。在西方,先生以“Dr.Sun Yat-sen”之名闻于世。

说不准,这可能是早期音译之后约定俗成的,外国常称其为Dr.Sun Yat-Sen(孙逸仙医生)。就比如Peking仍在使用一样。都和现在的汉语拼音不同。

不是只有他一个人这样。
比如:
蒋介石的英文译法是:Chiang Kai-shek(据说这是粤语翻成英语的音译);
孙运璇的英文译法是:Sun Yun-suan等。

实在给不了出处,所以我说了我说不准。

SUN(孙)是其姓,YAT-SEN是其名

而YET和SEN作为2个字的发音要分开写,作为名字又是一个词,所以中间要加上“-”连接

如蒋介石就写成Jiang Jie-Shi


孙中山:sunyat-sen怎么念啊
孙中山的正确发音是:孙雅森。而sunyat-sen则是孙中山英文名的音译。孙中山的中文名字“孙中山”是一个典型的中国名字,其发音是按照汉语的语音规则来发音的。具体来说,“孙”读作sūn,“雅”读作yǎ,“森”读作sēn。这是按照标准的汉语普通话发音来发音的。关于“sunyat-sen”,这是孙中山英文...

如果姓孙取英文名时姓要写成什么啊???
姓孙的话,应该是:英文名+Sun (Suen)孙中山的名字是:Sun Yat-sen,不过这个是他的名字翻译过来的,所以没有改变顺序。下面是姓孙的中国人取的英文名字,可做参考:Tony Sun, Robert Sun。英文起名注意事项:1、注意所用的的英文名字的含义 有一些英文名字在国外会有不好的歧义,所以在大家起英文...

为什么孙中山英文翻译是sun yat sen?
"Sun Yat-sen" 是广东话的发音. 80年代前,中国人名译成英文是按照英国威式发音法来翻译的. 80年代后,我国统一了人名翻译-拼音.Sun Yat-sen, 还有港台地区的人名还是按照英国威式发音法来翻译的, 英国人可从字面上发音,但大部分美国也人不懂如何发音.孙中山先生1887年进入香港西医书院(香港大学的...

孙中山的英文名SUN YAT-SEN后面为什么要加一横线
孙运璇的英文译法是:Sun Yun-suan等。实在给不了出处,所以我说了我说不准。

孙中山的英文名为什么叫Dr Sun Yatsen
Sun Yat-sen是孙中山的英文名,由汉语教师区凤墀牧师依“日新”之粤语谐音所改。孙中山的号或教名是“日新”,是他在1884年领洗成为基督徒时取的,取自《大学·盘铭》“苟日新,日日新,又日新”之意。“日新”的广州话音译为英语时是 Yat Sen ,因此与洋人交往时孙中山一律采孙逸仙(Sun Yat ...

sunyat-senuniversity发音
Sun Yat-sen University是一所位于中国广东省珠海市的知名高等学府。该校的英文名称是中山大学,其中的Sun Yat-sen是创始人孙中山的英文名。在发音时,需要注意以下几点:1. “Sun Yat-sen”的发音:在英文中,每个单词的首字母大写是一种常见的写法,但并不影响发音。在发音时,需要将每个...

孙中山的名字翻译成英语为什么Sun Yat-sen?
孙中山的原名是孙逸仙,所以英文是Sun Yat-sen,是一直固有的英文写法。 saigor | 发布于2010-01-19 举报| 评论 2 0 孙中山,名文,字逸仙。Sun Yat-sen是孙逸仙的音译。 xiangrenyu925 | 发布于2010-01-19 举报| 评论 2 0 这是他的外文名 andy__LULU | 发布于2010-01-19 举报| 评论 ...

孙中山的英文名是啥?
Sun Yat-sen (12 November 1866 - 12 March 1925) was a Chinese doctor, revolutionary and political leader. As the foremost pioneer of Nationalist China, Sun is frequently referred to as the Founding Father of Republican China.

姓李的英文可以姓lee。那么姓孙的英文怎么写?
姓氏孙的英文是Sun\/Suen

为什么中山大学的英文名是“ Sun Yat- sen University”?
中山大学的英文名是以孙中山先生的孙逸仙的英文名(Sun Yat-sen)命名。孙中山(1866年11月12日——1925年3月12日),名文,字载之,号日新,又号逸仙,幼名帝象,化名中山樵。英文名为Sun Yat-sen。中山大学, 是由孙中山先生亲手创立,有着一百多年办学传统的综合性大学,是教育部直属,国家...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网