魏文侯铁事的文言文翻译

作者&投稿:桓视 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,下面为大家分享了魏文侯铁事的'文言文翻译,一起来看看吧!

文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。

韩借师于魏以伐赵,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而,知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。

使乐羊伐中山,克之,以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直,向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。(选自《资治通鉴》)

【注】

①文侯:魏国君主。②适:到……去。③虞:古代管理山泽的官。④中山:中山国。⑤击:文侯的儿子魏击。⑥任座:人名。

参考译文

魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。

韩国向魏国借兵攻打赵国。魏文侯说:“我和赵国情同手足如兄弟,不能答应你。”赵国又向魏国借兵攻击韩国,魏文侯同样拒绝。韩、赵两国使者皆愤然辞去。事后,两国得知魏文侯的用意,都开始向魏国朝贡。自此,魏国开始强大,其他诸侯国不能跟它争锋。

魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克后,封给儿子魏击。魏文侯问群臣:“我为君如何?”大家皆回答:“你是仁德的国君。”只有任座说:“国君攻克中山,不将它封给弟弟,却分给儿子,怎么能称得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辞。魏文侯再问另一位大臣翟璜。翟璜回答:“国君是仁德的君主啊!”魏文侯再问:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直。刚才任座言辞正直,我才得以知道。”魏文侯大悦,派翟璜速召回任座,亲自下堂迎接他,待作上宾。

阅读练习

10.解释下列句中加点的词。(4分)

(1)文侯应之亦然 (2)皆朝于魏 (3)克之,以封其子击 (4)使翟璜召任座而反之

11.请用“/”给下列句子划分节奏,画两处。(2分)

韩 借 师 于 魏 以 伐 赵

12.翻译下面的句子。(3分)

吾与虞人期猎,虽乐,岂可无会期哉!

13.文章叙述了关于文侯的哪三件事?请概括回答。(3分)

参考答案

10.(4分)(1)这样(2)拜见、朝拜。(3)战胜、攻破(4)通“返”,返回

11.(2分)韩/借师于魏/以伐赵

12.(3分)我事先与管理山林的人约好打猎,饮酒虽然快乐,但怎能失约呢?

13.(3分)(1)魏文侯守信赴约(2)魏文侯和解韩赵矛盾(3)魏文侯迎任座为上宾

魏文侯生平

魏文侯,姬姓魏氏,名斯,魏桓子之孙。周定王十六年(前453),魏桓子与韩康子、赵襄子一起讨伐智氏,三分智地,史称“三家分晋”。此事件揭开了战国七雄兼并的序幕,被视为春秋之终、战国之始的分水岭。魏文侯继承魏氏后,励精图治,礼贤下士,努力变法,魏国国力逐渐强盛,成为战国时期最初的霸主。




汤郭甫轶事文言文
文侯于是前往,亲自停止了酒宴。 8. 魏文侯轶事文言文翻译 译文:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。 左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消...

文侯与虞人期猎文言文翻译
魏策一魏文侯与虞人期猎是日,饮酒乐,天雨文侯将出,左右曰“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之”文侯曰“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉”乃往,身自罢之魏于是乎始强译文魏文侯同掌管。小学文言文,故事,哲理,诚信 相关翻译 文侯与虞人期猎译文及注释 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎...

反裘负刍文言文
1. 求文言文《反裘负刍》的译文 反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也。今...

《文侯与虞人期猎》文言文翻译
《文侯与虞人期猎》这篇文言文故事告诉我们做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或其它事情就违背承诺。下面我为大家整理了《文侯与虞人期猎》文言文翻译,希望能帮到大家!文侯与虞人期猎 两汉:刘向 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?

文言文翻译:魏文侯守信从谏
臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。翻译:魏文侯(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)...

魏文侯守信文言文翻译
释义 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴。原文 文侯与虞人...

一篇文言文翻译!!!急!!!
魏文侯有事从中山赶到安邑,田子方陪太子去见魏文侯。到了目的地,太子下车快步走去,可是田子方却端坐车上不动。他告诉太子说:“你替我向你父亲说一声,叫他在朝歌等我!”魏太子看到他这种态度,很不高兴。因此装作不解地问田子方:“老师,贫穷的人值得骄傲呢,还是富贵的人值得骄傲呢?”...

文侯与虞人期猎原文翻译赏析刘向的文言文
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。小学文言文 故事 哲理 诚信译文及注释译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的...

《文侯守信》文言文翻译
文侯说道:“刚才我忽然想起来了,今天是我与虞人约定去打猎的日子。虽然我们饮酒也很快乐,难道我可以因此而不去赴约吗?”于是,魏文侯便冒雨出宫与虞人一同打猎去了。开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏...

约不可失原文翻译赏析魏文侯书的文言文
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。历史 故事译文及注释译文 魏文侯与掌管山泽的官员约定好去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天突然下起...

喀喇沁旗13531317151: 魏文候轶事文言文翻译 -
漫雁盐酸: 原文: 魏文候守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,...

喀喇沁旗13531317151: 文言文翻译:魏文侯守信从谏 -
漫雁盐酸: 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.------出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书:》 译文:魏文侯与管理苑囿的官员约定了打猎日期.(到了预定的)这天,魏文侯喝酒喝得很高兴,天又下起雨来.文侯准备出行(去赴约).侍从们说:"今天您喝酒这么高兴,天又下着雨,您还要到哪里去?"文侯说:"我与虞人约好时间去打猎,虽然(喝酒)高兴,但怎么能不去赴约呢?"文侯就前往虞人那里,亲自告诉他取消打猎活动.

喀喇沁旗13531317151: 翻译魏文侯既卒,起事其子武侯.武侯浮西河下 -
漫雁盐酸: 魏文侯死后,吴起侍奉他的儿子魏武侯.武侯泛舟黄河顺流而下.西河:即黄河,因在冀州西,改名西河.魏文侯既卒,起事其子武侯.武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险.昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之.夏桀之居,左河、济,右泰、华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之.殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之.由此观之,在德不在险.若君不修德,舟中之人尽为敌国也.”武侯曰:“善.”

喀喇沁旗13531317151: 文言文帮忙翻译下 -
漫雁盐酸: 开头:魏文侯(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊. 结尾:魏斯大悦,派翟璜速召回任座,亲自下堂迎接他,待作上宾. 全段翻译:魏文侯(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备...

喀喇沁旗13531317151: 文言文《魏文侯守信》之一翻译 -
漫雁盐酸: LZ是指这一句吧:“明日会天疾风”,“会”指恰恰,正好,恰巧. 这里做副词用. 这句话是说:第二天恰恰刮起大风.

喀喇沁旗13531317151: 有关七下语文课时特训中魏文侯的文言文翻译
漫雁盐酸: 是“魏文侯从谏”吗? 原文 魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君.”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之...

喀喇沁旗13531317151: “吴起于是闻魏文侯贤,欲事之”翻译 -
漫雁盐酸:[答案] 吴起:人名. 于是:于是这样. 闻:听闻,听说. 魏文侯:中国战国时期魏国的建立者. 贤:贤能. 欲:想要. 事:效力,效劳. 之:代词,指代魏文侯. 整句翻...

喀喇沁旗13531317151: 文言文翻译:魏文侯守信从谏 -
漫雁盐酸: 原文魏文侯①与虞人②期猎③.明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也.”遂自驱车往,犯风④而罢虞人.——《韩非子·外储说左上》注释①魏文侯,战国时...

喀喇沁旗13531317151: 古文 魏文候出游 -
漫雁盐酸: 反裘负薪 魏文侯出游,见路人反裘而负刍.文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛.”文侯曰:“若不知其里 尽而毛无所恃耶?” 反裘负薪 fǎn qiú fù xīn 〖解释〗古人穿皮衣以毛朝外为正,反裘指毛朝里.反穿皮衣背着柴.反穿皮...

喀喇沁旗13531317151: 根据课文文言文课外阅读:七、(2015 •乐山中考) 阅读课外文言文,回答问题.                       魏文侯轶事   文侯与群臣饮酒,乐,而... -
漫雁盐酸:[答案] 七、 1. C “罢”是“停止”的意思.2. C C项“之”均为“代词,他”;A项“于”分 别是:介词,向/介词,比;B项“其”分别是:代 词,他的/表反问语气,也许;D项“而”分别 是:顺接关系,不译/转折连词,但是,却...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网