《答谢中书书》未复有能与其奇者的其指代什么?

作者&投稿:豆哀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《答谢中书书》未复有能与其奇者的“其”指代“这种”;奇,指山水之奇异。

“未复有能与其奇者”的意思是:就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

原句是“实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。”

翻译:这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

《答谢中书书》赏析:

《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因此不少文人往往遁迹山林,旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱。

因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰,这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。




自康乐以来,未复有能与其奇者,的意思
这句“自康乐以来,未复有能与其奇者”的意思是除了他以外,就只有自己才能够欣赏它的妙处。【出处】:这句话出自南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信——《答谢中书书》。【原文】:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日...

自乐康以来,未复有能与其奇者 翻译
清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。(这里)实在是人间仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。此文出自南朝·陶弘景《答谢中书书》

未复有能与其奇者 什么意思啊
出处:南朝文学家陶弘景所作的《答谢中书书》。原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的...

未复有能与其奇者的与是什么意思
出处:南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信《答谢中书书》。原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣...

自康乐以来,未复有能与其奇者,的意思
"自康乐以来,未复有能与其奇者"这句话的意思是:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。表达了作者要像谢灵运那样,陶情怡乐于这美妙的山水之中,抒发了归隐林泉的终身志趣。这句话出自南北朝时期的陶弘景的《答谢中书书》,是写给朋友谢中书的一封书信。

未复有能与其奇者的其什么意思?
代词,这种。出处:南朝文学家陶弘景所作的《答谢中书书》。原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏...

未复有能与其奇者的奇词类活用
未复有能与其奇者出自南朝梁文学家陶弘景的《答谢中书书》,其中奇的词类活用现象值得探讨。1、奇在此处的本义为奇特、奇异,是一个形容词。然而,在这句话中,奇被用作了名词,表示奇特的事物、景象。2、我们来分析一下这个词类活用的语法结构。在这句话中,与是动词,意为相比、相匹敌,其后需要...

答谢中书书原文及译文
《答谢中书书》【作者】陶弘景 【朝代】南北朝。山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰...

“未复有能与其奇者”的“与”是什么意思?
“与”这里指:参与,这里有欣赏领略之意。出处:南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信《答谢中书书》。原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:...

“自康乐以来,未复有能与其奇者。”言外之意是什么?表达了作者怎样的思...
这句话表达了作者要像谢灵运那样,陶情怡乐于这美妙的山水之中,抒发了归隐林泉的终身志趣,意思是从南朝的谢灵运以来,就再也没有能够欣赏这种奇丽景色了。文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事,反映了作者娱情山水的思想。

兴县19266576431: 《答谢中书书》未复有能与其奇者的其求翻译~ -
戢庄桂枝:[答案] 译文:就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了 原句是:自康乐以来,未复有能与其奇者 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了. 详见《答谢中书书》

兴县19266576431: 翻译 :未复有能与其奇者 其 -
戢庄桂枝: 原文00《答谢中书书》 00陶弘景 00山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐(yue)以来,未复有能与(yù)其奇者. 译文 00山川景色的美丽,自古以来就是人们共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰插入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.(这里)实在是人间仙境啊. 自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了.

兴县19266576431: 《答谢中书书》中“其奇”的意思 -
戢庄桂枝:[答案] 未复有能与其奇者:没有能欣赏它的奇妙之处的人 其奇,它的奇妙之处.

兴县19266576431: 未复有能与其奇者的其奇什么意思? -
戢庄桂枝:[答案] 其奇,它的奇妙之处. ------------------------------------------------------- 答谢中书书 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇...

兴县19266576431: 未复有能与其奇者的其什么意思? -
戢庄桂枝: 未复有能与其奇者的意思就是:再也没有能欣赏这种奇丽景色的人了. 词句出自:陶弘景的《答谢中书书》. 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界...

兴县19266576431: 《答谢中书书》最后一句话“自康乐以来,未复有能与其奇者.”有什么言外之意? -
戢庄桂枝: 这句话表达了作者要像谢灵运那样,陶情怡乐于这美妙的山水之中,抒发了归隐林泉的终身志趣

兴县19266576431: 《答谢中书书》“实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者.”表达了作者怎样的思想感情? -
戢庄桂枝: 作者从欣赏景物中发现无穷的乐趣.同时能与谢灵运这样的林泉高士有志向道同之处,生发出无比的自豪感,表达了作者对大自然的热爱与喜爱之情.

兴县19266576431: 《答谢中书书》作者为什么说“自康乐以来,未复有能与其奇者”? -
戢庄桂枝:[答案] 作者从欣赏景物中发现无穷的乐趣.同时能与谢灵运这样的林泉高士有志向道同之处,生发出无比的自豪感,表达了作者对大自然的热爱与喜爱之情. 表达了作者沉醉于山水的愉悦之情和归隐林泉的高洁志趣及作者与知音共赏美景的得意之情.

兴县19266576431: 未复有能与其奇者 与的意思 -
戢庄桂枝:[答案] 出自陶弘景《答谢中书书》,原文为“自康乐以来,未复有能与其奇者“.翻译为”自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了“. 此中的”与“读为yù,参与,可以理解为欣赏.

兴县19266576431: 《答谢中书书》中,点名作者写作意图的句子是? -
戢庄桂枝:[答案] 自康乐以来,未复有能与其奇者.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网