自乐康以来,未复有能与其奇者 翻译

作者&投稿:明樊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译学习方面~

应该是比较难的 ,因为在翻译过程中不是直接用单词拼接,还要运用到语法

翻译首先一定要有足够的词汇量,尤其是要做某方面的翻译,该专业方面的词汇一定要过硬才行。其二,语法和句子结构,习惯表达等都有一定要求。其三,语感。
要练口语啊,坚持每天20分钟,不用多了,坚持下来,量变引起的质变会令你感到震惊的。小建议:如果是刚开始练,找简单的材料,要听懂大部分,不要用一些很难听不懂的材料,这样的材料,听很多遍也不会有好的效果。不要急,慢慢来。
还有,可以找些歌听听,电影看看,经典的歌,比较慢的,电影也不要太难,一部好电影多看几变,比看好多电影管用。
就先说这些吧,希望能有点用

翻译:自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。

原文:

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

白话译文:

山川景色的美丽,自古以来就是人们共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰插入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。(这里)实在是人间仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。

此文出自南朝·陶弘景《答谢中书书》

扩展资料

写作背景:

《答谢中书书》是陶弘景俊赏山林、心灵净化之后所作。谢中书(谢微)与陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。谢微任中书舍人的后限是梁普通七年(526年),任中书郎在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十岁之后。因此这篇文章当为陶弘景晚年的作品。

统观全文,语言精练。其一字一句,均是文章的重要组成一部分,少一字会断章离义,多一字便画蛇添足。一个景物,仅仅四字,便描绘恰当,津津有味。

清清楚楚,明明白白,一个心声一句话,不多也不少。“夕日欲颓”,势在必然。“沉鳞竞跃”,变化突然。分析文章结构,亦不失巧妙,杂而不乱,结合有序。

《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因此不少文人往往遁迹山林,旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱,因而他们常在书信中描述山水。

来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰,这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。

作者简介:

陶弘景,南朝齐、梁时期的道教思想家、医药家、炼丹家、文学家。人称“山中宰相”。梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人。生于江东名门。祖陶隆,于南朝宋时侍从孝武帝征战有功,封晋安侯。父陶贞宝,深解药术,博涉子史,官至江夏孝昌相。卒谥贞白先生。有《陶隐居集》。



原文  《答谢中书书》
  陶弘景
  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐(yue)以来,未复有能与(yù)其奇者。
译文
  山川景色的美丽,自古以来就是人们共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰插入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。(这里)实在是人间仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。
注释
  1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。卷四十六。陶弘景(456-536),字通明,号华阳隐居,南朝齐、梁时期思想家、书画家,医学家,丹阳秣陵(现江苏南京)人,人称山中宰相。有《陶隐居集》
  2.交辉:交相辉映
  3.四时:四季
  4.歇:停止,消散
  5.颓:落,落下,坠落
  6.沉鳞:潜游在水里的鱼
  7.欲界:佛教把世界分为欲界、色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处的境界,即指人间。
  8.仙都:神仙生活于其中的美好世界
  9.康乐:南朝宋代诗人谢灵运,山水诗派创始人。因世袭康乐公,世称康乐。
  10.与(yù):参与,这里指欣赏

自从南朝的谢康乐以来,再也没有能欣赏这种奇丽景色的人了。


重大疾病保险的保障范围有哪些
如果你不明白这几点,小心白花钱! 另外,判断一份重疾险好不好,不能只看保障范围,健康告知是否宽松,赔付比例是否高。这些都是需要我们注意的点。如果你觉得很难从广阔的市场中找到真正适合自己的产品,那么你可以获得以下优质重疾险榜单,看看有没有适合你的产品上榜:十大价廉物美的重疾险市场点!

求藏头诗,想送给女儿一幅字画,“吾有爱女贾崎琳”,在此感谢各位。
【吾】家自有颜如玉 【有】道秀美清如许 【爱】求未来多幸福 【女】儿长大学问俱 【贾】府由此多荣耀 【崎】琳秀丽是美姝 【琳】琳可有好前途

七步诗的作者曹植还有写别的诗吗?
展宴好兮惟乐康。(车,一作我车。) [其二] 凉风肃兮白露滋, 木感气兮柔叶辞。 临渌水兮登重基, 折秋华兮采灵芝, 寻永归兮赠所思, 感离隔兮...存者忽复过,亡没身自衰。 人生处一世,忽若朝露晞。 年在桑榆间,影响不能追。 自顾非金石,咄唶令心悲。唶一作咤。 其六心悲动我神,弃置莫复陈...

...有。利培酮口腔崩解片。盐酸舍曲林片。新乐康片。请问吃这药对鼻窦...
鼻窦炎本身是由于鼻子其他部位发炎,发炎部位分泌的粘性物质将鼻窦窦口堵塞,导致细菌在鼻窦内大量繁殖,从而使鼻窦发炎。鼻窦内发炎后,如果鼻窦窦口仍然堵塞,病菌仍会不断繁殖,导致鼻窦炎不断加重。鼻窦炎手术仅仅割除或者烧掉鼻窦内发炎的黏膜,并没有解决鼻窦开口被堵塞的问题,所以,鼻窦炎手术往往容易...

河重的四字成语有哪些
2. 河字,更字,楼字开头的四字成语有哪些 河奔海聚比喻思路开阔,文辞畅达河伯为患指歪门邪恶的风气河不出图河:指黄河。 黄河当中没有出现河图。古代相传...清·纳兰性德《金山歌》:“河海清宴,中外乐康。” 44 河汉江淮 黄河、汉水、长江与淮河的合称。 比喻.. 明·黄叔初《端正好·寿李如真明府》套曲:“...

患有食道癌开刀手术可以治好吗??
父亲被怀疑患有食道癌,5号可以知道结果只有我知道 还没有告诉家里人.我想知道食道癌可以治好吗?>??? 请有根据的回答 谢谢大家我父亲还患有慢性肾炎...现在临床中用抗癌生物加中药乐康系列疗法治疗食道癌效果非常好,疗效倍增,同时又很少有毒副作用发生。对于不能承受化疗的晚期忠者。单独使用乐康系列的治疗,可...

描写“螳螂”的诗句有哪些?
4、昂头双眼映林明,会出当车奋臂行。——《螳螂》明代 朱之蕃 译文:昂起头来两只眼睛里倒映出森林,会使用前臂去挡住车而奋力前行。5、绿条茂阴时,冠角奋其臂。——《题杂画四首 其二 螳螂》明代:欧大任 译文:当树木枝叶繁茂的时候,你就可以叨叨螳螂的趴在树枝上锻炼他的手臂和触角。

凤仙花 灰指甲?用醋蒜泡灰指甲具体多长时间,泡到什么程度为止?这样能治...
将病指甲浸入温水5分钟,把指甲泡软,用剪刀剪去或刮去可以除去的病指甲,将病指甲插入大蒜浸液15分钟。每日3次,一周即可见效。如未痊愈,可按上法再治一个疗程。为节约时间,也可以用药棉蘸大蒜浸液敷在病指甲上。浸入或敷上大蒜浸液,有时病甲感到有点疼痛,应坚持下去。如果脚趾甲患有灰指甲,用...

为什么我的小趾甲是复形(两瓣)?
规模最大也最为惨烈的一次。元末的空前战乱和明初的“靖难之役”,使得北中国满目疮痍,“千里无鸡鸣”。从血泊中走出的明太祖朱元璋和他的儿子永乐帝朱棣,相继祭出了重振经济发展生产的法宝:大迁徙,从山西未遭战、、、乱、人丁昌盛、经济富庶的地区,强行迁徙出大批百姓,...

得了甲沟炎有将近两年了,医生说要拔甲,不知道该怎么办?
3、平时注意手指的养护,洗手后、睡觉前擦点儿凡士林或护肤膏,可增强甲沟周围皮肤的抗病能力。4、手指有微小损伤时,可涂擦2%碘酒后,用创可贴包扎,以防止发生感染。5、甲沟炎早期可用热敷、理疗 6、如果甲下积脓,应将指甲拔去,以利于充分引流和彻底治愈用甲司乐康呷修复液外用涂抹可以改善甲沟炎的...

铁西区17335856789: 自乐康以来,未复有能与其奇者 翻译 -
丁房信达: 翻译:自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了. 原文: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐...

铁西区17335856789: “自康乐以来,未复有能与其奇者”翻译 -
丁房信达:[答案] “自康乐以来,未复有能与其奇者”,自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处.

铁西区17335856789: 《答谢中书书》中“自康乐以来,未复有能与其奇者”帮忙翻译一下 -
丁房信达:[答案] 自从南朝的康乐公谢灵运以来,就再也没有可以欣赏这种齐力景色的人了.

铁西区17335856789: 自康乐以来,未复有能与其奇者是什么意思现在就要 -
丁房信达:[答案] “自康乐以来,未复有能与其奇者”——自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处. 此句表达了作者能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表.

铁西区17335856789: 未复有能与其奇者 与的意思 -
丁房信达:[答案] 出自陶弘景《答谢中书书》,原文为“自康乐以来,未复有能与其奇者“.翻译为”自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了“. 此中的”与“读为yù,参与,可以理解为欣赏.

铁西区17335856789: 《答谢中书书》未复有能与其奇者的其求翻译~ -
丁房信达:[答案] 译文:就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了 原句是:自康乐以来,未复有能与其奇者 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了. 详见《答谢中书书》

铁西区17335856789: 实事欲世之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者,的译文 -
丁房信达: 意思是这里实在是人间的仙境,自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处. 出自——南北朝陶弘景《答谢中书书》. 原文:山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕...

铁西区17335856789: 自康月以来,未复有能与其奇者 翻译 -
丁房信达:[答案] “自康乐以来,未复有能与其奇者.” 中译: 自南朝诗人谢灵运以来,就再也没有谁能像老谢那样懂得欣赏这种奇丽景色了. English: After the Southern Dynasty,no one could be like the then poet XIE Lingyun,who was able to appreciate the beauty of ...

铁西区17335856789: 用现代汉语翻译句子. 自康乐以来,未复有能与其奇者. - ______________________________________________________ --
丁房信达:[答案] 答案:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了.

铁西区17335856789: 自康乐以来,未复有能与其奇者解释. -
丁房信达:[答案] 除了谢康乐处再没有人能这样以欣赏山水为乐了,感慨知音甚少.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网