浴矢文言文原文和翻译

作者&投稿:敖伏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

   【原文】

  浴矢

  韩非

  燕人李季好远出,有妻私有通于士,季突至,士在内中,妻患之。其室妇曰:“令公子裸而解发直出门,吾属佯不见也。”

  于是公子从其计,疾走出门。季曰:“是何人也?”家室皆曰:“无有。”季曰:“吾见鬼乎?”妇人曰:“然。”“为之奈何?”曰:“取五牲之矢浴之。”季曰:“诺。”乃浴以矢。

   【译文】

  燕国人李季喜欢远游,有个妻子与男人私通,李季突然回到家,那男人还在家里,(李季的)妻子感到难办。李季的妾说:“让(这)男人裸体并披散头发直接出门,我们都假装看不见。”

  于是那男人依计行事,快速跑出门。李季说:“这是什么人啊?”妻妾们都说:“没有啊。”李季说:“我见鬼了不成?”妻子说:“是的。”“那怎么办?”(妻子)说:“拿五种牲畜的屎来洗澡。”李季说:“好。”便用屎洗澡。




世言晋王之将终也文言文翻译
世言晋王之将终也文言文翻译 【原文】世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,...

一饭三遗矢文言文翻译
二、原文 廉颇居梁久之,魏不能信用。赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使还报王曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢矣!”赵...

啮镞法的文言文翻译
2.文言文啮镞法原文及译文原文:隋未有昝君谟善射,闭目而射,应口而中,云志其目则中目,志其口则中口。有王灵智学射于谟,以为曲尽其妙,欲射杀谟,独擅其美。谟执一短刀,箭来辄截之。惟有一矢,谟张口承之,遂啮其镝。笑曰:“学射三年,未教汝啮镞法。”译文:隋朝末年有个叫昝谟的人擅长射箭,闭着眼睛...

文言文《唐太宗论弓矢》的翻译
工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽动而发矢不直。’朕始悟向者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎?”乃令京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦、政事得失。 翻译; 皇上对教太子读书的官员萧璃说:“朕小时候喜好弓箭,拥有好弓十几把,自己...

百度文言文翻译器羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛...
这句话的意思为:关羽曾经被流箭所伤,把左臂都射穿了。后来,虽然伤口愈合了,但每到阴雨天,左臂总感觉到骨头痛,医生说:“箭头里有毒,毒已经渗入骨头了。出处:三国·陈寿《三国志》羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,...

卖油翁文言文翻译及注释
那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是我帮大家整理的卖油翁文言文翻译及注释,欢迎阅读与收藏。 卖油翁文言文翻译及注释 篇1 卖油翁文言文原文 卖油翁 作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰...

猴子搏矢文言文翻译
3. 《猿母》\/《顽猴》的文言文翻译 是“猿母中箭”和“顽猴见巧”吗? 《猿母中箭》 原文: 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋①人伺其便,射之,正中母腹.母呼其雄至,付子已②,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死.射者折矢弃弓,誓不复射.(《墨客挥犀·三》) [注释]①弋人:射鸟的人.即下文的“射者”.②...

文言文之翻译为往
4. 起之为将 文言文 原文+翻译 原文 起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死於敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以...

关羽刮骨疗毒文言文及翻译
关羽是我们的熟知的历史人物,关羽千里走单骑、刮骨疗毒、大意失荆州的故事我们都耳熟能详。那你读过文言文版本的吗?本文整理了刮骨疗毒文言文原文及翻译,欢迎阅读。刮骨疗毒原文 羽尝为流矢所中,贯其右臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去...

病忘文言文原文及翻译
2. 文言文《病忘》的翻译 楼下两傻,逗死了,有没有文化= = 翻译:齐地有个老爱忘事儿的人,走着路就忘了停,躺下就忘了起。他的妻子深受其苦,对他说:"我听说艾子这个人富有智慧,能治愈你的病,你何不去治病呢?"这人一听,说道:"好主意。"于是就骑上马带着弓和箭出发了。走了还不到30里路,他肚子里...

响水县13396543177: 孙亮破矢 - --译文 -
苑吕普沁: 原文:亮出西苑,方食生梅,使黄门至中藏取蜜渍梅,蜜中有鼠矢.亮问主藏吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求之,实不敢与.”黄门不服,左右请付狱推,亮曰:“此易知耳.”令破鼠矢,里燥,亮曰:“若久在蜜中,当湿透;今里燥...

响水县13396543177: 文言文 翻译 -
苑吕普沁: 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便仲臂令医劈之.时羽适请诸习竽饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若.关羽曾经被一支飞箭射中,箭穿透了他的左臂,后来,伤口虽然愈合了,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛.医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当切开臂膀(再一次治疗箭伤),刮掉渗入毒药的骨头,(完全)除掉毒药,这样以后,病才能根除.”关羽便伸出臂膀让医生切开.当时,关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却(依然)切烤肉(吃)举起酒杯(喝),谈笑自若.

响水县13396543177: 太祖为流矢所中翻译 -
苑吕普沁: 太祖为流矢所中 曹操被流箭射中 《百度文言文翻译》

响水县13396543177: 文言文 雁矢的意思是什么
苑吕普沁: 雁矢:大雁屎.矢:古同“屎”.如编入教科书的《史记·廉颇蔺相如列传》选段中有“顷之,三遗矢矣.” 墨香侠士谨献

响水县13396543177: 剪矢医伤 文言文原文:剪矢医伤有医者自称善外科.一裨将(读音pi二声,副将)阵回,中流矢,深入膜(腹膜)内,延使治.乃使并州剪剪去矢管;跪而请谢.... -
苑吕普沁:[答案] 推测:那个庸医甚至没有带可以剪开皮肤的刀或剪刀(因为他认为那是内科医生的事),所以他只有在当地,就是在战争发生的地点,即并州(今山西太原一带)找了一把当地的剪刀来用了.

响水县13396543177: 文言文翻译 -
苑吕普沁: 关羽曾经被箭矢射中,伤在他的左臂,后来创口虽然愈合,每当到了阴雨天气,骨头常常疼痛,军医告诉他:箭头因为有毒,毒已经入侵到骨头上了,应当割破手臂,刮骨去毒,然后此患就可以解除根源了.关羽便伸出手臂命令军医劈开.当时关羽正在请诸将吃饭喝酒,手臂上的血流满了盘器,而关羽谈笑风声,旁若无人一般.

响水县13396543177: 然与臣坐,顷之三遗矢矣.文言文翻译 -
苑吕普沁:[答案] 廉将军虽然老了,而且能吃饭,但是和臣相比,还是差了三倍不止

响水县13396543177: 文言文 虚能纳声选自《梦溪笔谈》中的:古法以牛革为矢服,卧则以为枕,取其中虚,附地枕之,树里内有人马声,则皆闻之.盖虚能纳声也. -
苑吕普沁:[答案] 此段话出自北宋沈括《梦溪笔谈》.原文及翻译如下: 【原文】 古法以牛革为矢服,卧则以为枕,取其中虚,附地枕之,数里内有人马声,则皆闻之.盖虚能纳声也. 注:楼主所列原文中“数里”当作“数里”. 【译文】 古人常用牛皮做成箭袋,睡觉时...

响水县13396543177: 文言文翻译 - 然陈涉瓮牖绳枢之子,
苑吕普沁: 然而阵涉是一个用破瓮做窗户,用绳子系门轴的穷苦人家的子弟,是一个耕田作奴隶的人,而且是一个被征调往渔阳守边的人 原文: 秦孝公据?ズ蹋涤褐葜兀脊淌...

响水县13396543177: 求苏轼的《游白水》···要正确原文和翻译!快一点,谢谢了!
苑吕普沁: 《游白水书付过》《原文》 绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水佛迹院.浴于汤池,热甚,其源殆可熟物. 循山而东,少北,有悬水百仞.山八九折,折处辄为潭,深...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网