《元方侯袁公》的文言文翻译是什么?尽量划分朗读节奏。

作者&投稿:德怪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《陈元方候袁公》什么意思~

原文
  陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《 世说新语 政事》)
译文
  陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”

《陈元方侯袁公》

【原文】
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而了,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(政事第三/3)

【译文】
陈元方(纪)十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”

陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”

朗读节奏为

陈元方/年十一岁时,候/袁公。袁公问曰:“贤家君/在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者/绥(suí)之以德,弱者/抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤/往者/尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君/法孤,孤/法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公/不师孔子,孔子/亦不师周公。”




时方的文言文翻译
1. 陈元方 文言文的翻译 泉州话证《世说》【原文】陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“...

文言文《世说新语.政事》的译文是什么?
【译文】陈元方十一岁时,有一次去问候袁公.袁公问他:“令尊在太丘县任职时,远近的人都称颂他,他是怎么治理的呢?”元方说:“老父在太丘时.对强者就用恩德来安抚他,对弱者就用仁爱来抚慰他,放手让他们安居乐业,时间久了,就更加受到敬重.”袁公说:“我过去曾经做过邺县县令,正是用的这种办法....

有哪些关于元方的文言文
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感.元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人.。 4. 文言文元方侯袁公 《陈元方侯袁公》【原文】陈元方年十一时,候袁公。 袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“...

不师袁公文言文翻设
1. 古文翻译《陈元方候袁公》 原文 陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出...

文言文陈元方断句
1. 关于陈元方的文言文 《陈元方舌辩袁公》陈元方\/年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君\/在太丘,远近称之,何所\/履行?”元方曰:“老父\/在太丘,强者\/绥之以德,弱者\/抚之以仁,恣其\/所安,久而\/益敬。”袁公曰:“孤往者\/尝为邺令,正行\/此事。不知卿家君\/法孤,孤法卿父?”...

关于方恢的文言文
2. 陈元方 文言文的翻译 泉州话证《世说》 【原文】陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而了,周旋...

《陈元方侯袁公》 中袁公两次问元方。请你有自己的话把袁公两次问话的...
第一次问元方父亲在太丘为官时是如何赢得称赞的,第二次是问自己和元方父亲究竟谁效法谁 参考资料:标准答案

世说新语陈元方候袁公翻译
以下为《世说新语》中陈元方候袁公的翻译:陈元方年仅七岁时,去拜访袁公。袁公问:其父亲在太丘做官时,有什么政绩吗?元方回答:父亲在太丘时,对百姓有恩德,对权贵无畏,对奸贼不容。袁公听了,不禁感到惭愧。袁公又问:其父亲在太丘时,是否有什么不良嗜好?元方回答:父亲在太丘时,没有嗜好...

陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:"贤家君在太丘,远近称之,何所履行...
1.1你贤良的父亲在太丘,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?2.我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?2.元方第二次答语的巧妙之处,在于既照顾了对方的体面,又保存了自己的尊严,不卑不亢。

强者弱者文言文
(3分,①问1分;②问2分)《陈元方候袁公》阅读答案 4. 古文翻译 泉州话证《世说》 【原文】陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法...

定日县19826941249: 陈元方侯袁公 译文 -
运惠硫酸: 陈元方十一岁时,去拜访袁公.袁公问他:“你父亲在太丘时,远近的人们都称赞他,他做了些什么事啊?”元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;性格软弱的人用仁慈去爱抚他们,让他们顺心地过着安乐的生活,时间越长,大家越是尊敬他.”袁公说:“我过去做邺县县令时,正是这样做的.不知是你父亲效法我的呢?还是我效法你父亲的?”元方说:“周公和孔子,是不同时代的人,虽然相隔很远,但是他们为官处世的做法是一致的.周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公.”小吏盗池中鱼

定日县19826941249: 请问,我想要文言文《陈元方候袁公》的译文 -
运惠硫酸:[答案] 陈元方候袁公 【原文】 陈元方年十一时,候①袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君法孤...

定日县19826941249: 陈元方候袁公 翻译 -
运惠硫酸:[答案] 陈元方候袁公 【原文】 陈元方年十一时,候①袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君法...

定日县19826941249: 文言文元方候袁公的意思 -
运惠硫酸:[答案] 哪篇的,应该是一个叫袁公的人,这里也可能是敬称为袁公, 元方候应该是他的职位,

定日县19826941249: 帮忙找一下 陈元方侯袁公(世说新语)文言文 和译文 -
运惠硫酸: 原文:陈元方年十一岁时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?...

定日县19826941249: 文言文《陈元方候袁公》中心思想是什么?或者寓意? 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到... -
运惠硫酸:[答案] 夸赞陈元方的智慧 ,他虽年幼,但在与比自己强的人面前不卑不亢,据理力争,保护自己及父亲的尊严

定日县19826941249: 急求文言文的翻译 -
运惠硫酸: 译文:陈元方十一岁时,去拜访袁公.元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;,让他们顺心地过着安乐的生活,时间越长,大家越是尊敬他.”袁公说:“我过去做邺县县令时,正是这样做的.不知是你父亲效法我的呢?还是我效法你父亲的?”元方说:“周公和孔子,是不同时代的人,虽然相隔很远,但是他们为官处世的做法是一致的.周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公.”

定日县19826941249: 谁有陈元方侯袁公的中文意思 -
运惠硫酸: 侯为拜访的意思;这句话是说,陈元方去拜访袁公.

定日县19826941249: 元方侯袁公的译文
运惠硫酸: 浪卡1芳芳芳芳姐的话

定日县19826941249: 谁来帮我翻译一下这篇古文陈远方年十一时,侯袁公,袁公问曰:“贤家君太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘强者绥之以德弱者抚之以任... -
运惠硫酸:[答案] 陈元方(纪)十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网