责人当以其方文言文翻译

作者&投稿:伏童 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 责人当以其方的译文

白话译文: 有个富人夜晚突然发病,(他)命令仆人击石取火。

那天夜里又冷又暗,找不到刀与石头。富人很急迫地催促仆人。

仆人一副愤怒的样子说道:“您责备人也太无理了,现在像漆一样黑,(你)为什么不用火给我照明?我如果能够找到击石取火用的工具,这样之后就容易得到火了。” 富人说:“我有火,还要你照明吗?”人们听说这件事,说:“责备人应当用正当的道理啊!” 原文: 某富翁夜暴疾,命仆人钻火。

其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。

仆人忿然曰:“君责人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。” 富翁曰:“我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:“责人当以其方也。”

出处:出自三国时期魏国文学家邯郸淳的《责人当以其方》。 扩展资料: 作者简介: 邯郸淳(约132年—221年),一作浮,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,三国魏书法家,官至给事中。

邯郸淳青年时代离家出走,游学洛阳,拜大书法家扶风曹喜为师,刻苦磨炼,终于名震书坛。其书法艺术精湛有力,尤其擅长虫篆(似虫形之篆书)。

《书小史》称其“志行清洁,才学通敏,书则八体悉工,学尤善古文大篆。”作品有《责人当以其方》《笑林》《艺经》《投壶赋》《孝经》。

汉献帝初平年间(公元190-193)年,邯郸淳从长安避乱荆州,为刘表门下客。建安十三年(公元208年)曹操南征荆州,刘表之子刘琮举州投降。

曹操颇知书法,早闻邯郸淳大名,“召与相见,甚敬异之。” 因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。”

淳自小有才名,博学多艺,善写文章,又懂的“苍、雅、虫、篆,许氏字指”,方圆遐迩许多人都知其名。 参考资料来源:百度百科-邯郸淳。

2. 责人当以其方的译文

白话译文:

有个富人夜晚突然发病,(他)命令仆人击石取火。那天夜里又冷又暗,找不到刀与石头。富人很急迫地催促仆人。仆人一副愤怒的样子说道:“您责备人也太无理了,现在像漆一样黑,(你)为什么不用火给我照明?我如果能够找到击石取火用的工具,这样之后就容易得到火了。”

富人说:“我有火,还要你照明吗?”人们听说这件事,说:“责备人应当用正当的道理啊!”

原文:

某富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。仆人忿然曰:“君责人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”

富翁曰:“我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:“责人当以其方也。”

出处:出自三国时期魏国文学家邯郸淳的《责人当以其方》。

扩展资料:

作者简介:

邯郸淳(约132年—221年),一作浮,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,三国魏书法家,官至给事中。

邯郸淳青年时代离家出走,游学洛阳,拜大书法家扶风曹喜为师,刻苦磨炼,终于名震书坛。其书法艺术精湛有力,尤其擅长虫篆(似虫形之篆书)。《书小史》称其“志行清洁,才学通敏,书则八体悉工,学尤善古文大篆。”作品有《责人当以其方》《笑林》《艺经》《投壶赋》《孝经》。

汉献帝初平年间(公元190-193)年,邯郸淳从长安避乱荆州,为刘表门下客。建安十三年(公元208年)曹操南征荆州,刘表之子刘琮举州投降。曹操颇知书法,早闻邯郸淳大名,“召与相见,甚敬异之。”

因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。”淳自小有才名,博学多艺,善写文章,又懂的“苍、雅、虫、篆,许氏字指”,方圆遐迩许多人都知其名。

参考资料来源:百度百科-邯郸淳

3. 责人当以其方也 的翻译

孔文举中夜暴疾,命门人钻火,其夜阴暝,门人忿然曰:“君责人太不以道,今暗若漆,何不把火照我,当得觅钻火具,然后得火。”

文举闻之曰:“责人当以其方。” 解释如下: 孔文举半夜得了急病, 请仆人点支 蜡烛. 夜很黑, 那个仆人生气地说: 公子, 你也太不应该了吧, 这时候这么黑, (我看不见),你为什么不用火把照我, 等我打燃火, 再帮你点蜡烛. 孔文举听到了说:要求人去做一件事的时候要讲求方法 这个故事说明孔文举不会用人, 所以被小事所困 也说明那个仆人做事不讲前因后果. 这句话的意思就是:“责怪人要用正当的道理也!”。

4. 责人当以其方也 的翻译

孔文举中夜暴疾,命门人钻火,其夜阴暝,门人忿然曰:“君责人太不百以道,今暗若漆,何不把火照我,当得觅钻火具,然后得火。”

文举闻之曰:度“责人当以其方。” 解释如下: 孔文举半夜得了急病, 请仆人点支 蜡烛. 夜很黑, 那个仆人生气地说: 公子问, 你也太不应该了吧, 这时候这么黑, (我看不见),你为什么不用火把照我, 等我打燃火, 再帮你点答蜡烛. 孔文举听到了说版:要求人去做一件事的时候要讲求方法 这个故事说明孔文举不会用人, 所以被小事所困 也说明那个仆人权做事不讲前因后果.这句话的意思就是:“责怪人要用正当的道理也!”。

5. 求若石之死和责人当以其方的文言文阅读答案

亲,要阅读答案也得有题啊~莔rz 若石之死(译文) 若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。

若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,在山谷筑墙来防守。

最终,老虎没有得到任何东西。 一天老虎死了,若石很开心,自以为老虎死了就没有对自己形成威胁的动物了。

于是放松了防备,墙坏了不补,篱笆坏了也不修。忽然有一天,有一只貙,听到他家的牛羊猪的声音就进去并吃它们。

若石不知道它是貙,拼命地叫它走。云豹像人一样站立起来用爪子抓死了他。

大家说:"若石是只知道一样不知道两样,应有此下场啊!" 若石之死(注释) 1、阴:山的北面,水的南面。 2、恒:常常,经常。

3、窥:窥视,偷看。 4、藩:篱笆。

5、帅:同“率”,率领。 6、警:警惕。

7、卒:终,完毕。 8、岁:年 。

9、毒:危害。 10、弛:放松,放下 。

11、葺(qì):修补。 12、无何:不久。

13、貙(chū):一种体小而凶猛的野兽。 14、止:停 。

15、隈(wēi):墙角。 16、豕(shǐ):猪。

17、斥:呵斥。 18、走:跑。

19、以:用 。 20、人立:像人一样站立。

21、但:只。 22、宜:应该,应当。

23、备:防备。 责人当以其方(译文) 有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。

这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人很急迫地催促仆人。

仆人一副愤怒的样子说道:“您责备人也太无理了,今天夜里像漆一样黑,你为何不拿火来给我照明?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗?”人们听说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”

责人当以其方(注释) 钻火:击石取火 当以其方:应当用(它)正当的636f707962616964757a686964616f31333335313261道理 暴:突然 暝:暗 忿然:生气的样子 君:您 以:用 暴,“暴”解释为“残暴”,“残酷”,这都是大家知道的,但它还指“突然而猛烈",这一 点要特别注意。上文”暴疾“,指突然生病。

所谓”暴卒“,指突然死亡。 【只能帮到这里了撒~~~QAQ 望采纳~~握爪~~】。

6. 求若石之死和责人当以其方的文言文阅读答案

亲,要阅读答案也得有题啊~莔rz

若石之死(译文)

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的家人日夜警惕。日出的时候敲响金属,日落的时候就点起篝火,在山谷筑墙来防守。最终,老虎没有得到任何东西。 一天老虎死了,若石很开心,自以为老虎死了就没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了防备,墙坏了不补,篱笆坏了也不修。忽然有一天,有一只貙,听到他家的牛羊猪的声音就进去并吃它们。若石不知道它是貙,拼命地叫它走。云豹像人一样站立起来用爪子抓死了他。大家说:"若石是只知道一样不知道两样,应有此下场啊!"

若石之死(注释)

1、阴:山的北面,水的南面。

2、恒:常常,经常。

3、窥:窥视,偷看。

4、藩:篱笆。

5、帅:同“率”,率领。

6、警:警惕。

7、卒:终,完毕。

8、岁:年 。

9、毒:危害。

10、弛:放松,放下 。

11、葺(qì):修补。

12、无何:不久。

13、貙(chū):一种体小而凶猛的野兽。

14、止:停 。

15、隈(wēi):墙角。

16、豕(shǐ):猪。

17、斥:呵斥。

18、走:跑。

19、以:用 。

20、人立:像人一样站立。

21、但:只。

22、宜:应该,应当。

23、备:防备。

责人当以其方(译文)

有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人很急迫地催促仆人。仆人一副愤怒的样子说道:“您责备人也太无理了,今天夜里像漆一样黑,你为何不拿火来给我照明?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗?”人们听说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”

责人当以其方(注释)

钻火:击石取火

当以其方:应当用(它)正当的道理

暴:突然

暝:暗

忿然:生气的样子

君:您

以:用

暴,“暴”解释为“残暴”,“残酷”,这都是大家知道的,但它还指“突然而猛烈",这一 点要特别注意。上文”暴疾“,指突然生病。所谓”暴卒“,指突然死亡。

【只能帮到这里了撒~~~QAQ 望采纳~~握爪~~】




《史记》纸上谈兵文言文翻译
1. 纸上谈兵< > 文言文译文 赵括从小就学习兵法,谈论兵事,认为天下没有比得上他的。曾经和他的父亲赵奢谈论兵事,赵奢都难不倒他,但是并不称赞他。赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢曰∶“打仗,是生死攸关的地方,而赵括太轻率的讨论它了。如果赵王不让他当将军就罢了,如果一定要让他当将军,打败赵军的人一...

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
而常废于善忘。嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足抵君羸卒数万.”心善其说,因取”经””传””子””史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。

子路之死文言文翻译
以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?翻译:管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。 管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是。 5. 文言文翻译《子路杀虎》,马上要要 一天,尚不年迈的孔子带着他的学生子路出游到深山老林...

不师袁公文言文翻设
帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 古文翻译《陈元方候袁公》 原文 陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事...

商於子论治国文言文翻译
商君回到都城后,就开始革除旧敝,施行新政,广招天下贤能的人当官。几年后,国富民安,这原来都是商於子的功劳。 2. 商於子论治国 文言文翻译 商於子,商国之布衣也,家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。 商君,商国之君也,微访乡野,过而责之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖...

辩命论文言文翻译
D.盗贼诛杀宰相武元衡,白居易领头上疏论其冤屈。 正碰上有人嫉恨白居易,便挑他的毛病,说他浮华无德行。执政宰相正厌恶他多言,奏请皇上贬他为江表刺史。 诏令发出,中书舍人王涯上疏替白居易求情,于是追发诏令授任江州司马。4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (6分) (1)居易自以逢好文之主,...

口技文言文全文完整版
1. 文言文《口技》全文完整版 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下满坐寂然,无敢哗者。 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。

方孝儒文言文
1. 翻一下古文《方孝孺》 建文帝三年,燕兵侵占大名府。第二年五月,燕兵到了江北,皇帝下诏征集四方军队。方孝孺说:“事情紧急了。马上派人答应他们割让土地,拖延几天.等待东南方向征募的军队迅渐集结。北方的军队不擅长使用船只打仗,在长江上次战,胜败也许还不知道呢。”主帝命令各将领把战船集中到长江上,但陈碹...

勾践灭吴文言文翻译注释
然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。 勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父母昆弟而誓之,曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,...

马钧传的文言文翻译
马钧,三国时魏国人,中国古代有名的科学家,擅长发明创造和革新机械。马钧传的文言文翻译是什么? 马钧传的文言文翻译 【原文】马先生钧,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其为巧也。当此之时,言不及巧,焉可以言知乎? 【译文】马钧先生,字德衡,是天下闻名的技术高超的人。他年轻时过着游乐的生活,...

玉树藏族自治州17659014212: 责人当以其方 - 搜狗百科
苍梧丽盐酸: 孔文举中夜暴疾,命门人钻火,其夜阴暝,门人忿然曰:“君责人太不以道,今暗若漆,何不把火照我,当得觅钻火具,然后得火.”文举闻之曰:“责人当以其方.” 解释如下: 孔文举半夜得了急病, 请仆人点支 蜡烛. 夜很黑, 那个仆人生气地说: 公子, 你也太不应该了吧, 这时候这么黑, (我看不见),你为什么不用火把照我, 等我打燃火, 再帮你点蜡烛. 孔文举听到了说:要求人去做一件事的时候要讲求方法 这个故事说明孔文举不会用人, 所以被小事所困 也说明那个仆人做事不讲前因后果. 这句话的意思就是:“责怪人要用正当的道理也!”

玉树藏族自治州17659014212: ,责人当以其方》的译文 -
苍梧丽盐酸: 某富翁夜里突然的了疾病,命令仆人击石取火.这天晚上特别阴暗,找不到火刀和火石.富翁催促仆人非常急切.仆人气愤地说:“您也太不讲理了,今天晚上像漆一样黑,你为什么不拿火给我照照?我用您的火找到生火的器具,这部就很容易吗.”富翁说:”我要是有火,还用去帮你照明找火石!”人们听到后,说:责怪人要用正当的道理也!

玉树藏族自治州17659014212: 文言文的翻译 -
苍梧丽盐酸: 责人当以其方: 某富翁夜里突然的了疾病,命令仆人击石取火.这天晚上特别阴暗,找不到火刀和火石.富翁催促仆人非常急切.仆人气愤地说:“您也太不讲理了,今天晚上像漆一样黑,你为什么不拿火给我照照?我用您的火找到生火的器具...

玉树藏族自治州17659014212: 尔首疾乎文言文翻译 -
苍梧丽盐酸: 1. 文言文翻译出自《石守信传》【原文】 初,太祖谓赵普曰:「自唐季以来数十年,帝王凡十易姓,兵革不息,其故何也?」普曰:「由节镇太重,君弱臣强,今唯稍夺其权,制其钱谷,收其精兵,则天下自安矣.」语未毕,上曰:「卿勿...

玉树藏族自治州17659014212: 英语翻译孔文举中夜暴疾,命门人钻火,其夜阴暝,门人忿然曰:“君责人太不以道,今暗若漆,何不把火照我,当得觅钻火具,然后得火.”文举闻之曰:... -
苍梧丽盐酸:[答案] 孔文举半夜突然发病,于是叫一个弟子升火.那一天晚上天黑无月,弟子生气地说:师父让人干活太不讲方法了,现在夜黑的跟漆一样,为什么不用火把照着我,让我找着升火的器具,然后再点着火啊.:文举听到后说:责怪人要用正当的理由啊

玉树藏族自治州17659014212: 魏人钻火的翻译是什么啊 -
苍梧丽盐酸: 魏人钻火魏(魏国)入夜暴疾(突然生病),命(令)门人(此指佣仆)钻火(打火).是夕(这夜)阴暝(昏暗),督(督促)迫颇(很)急.门人忿然(忿怒地)曰:“君(你)责人亦(也)大(同“太”)无理.今暗漆,何以(为什么...

玉树藏族自治州17659014212: 《责人当以其方》,《郑韶大难不死》,《明义法师之鸠》的解释和加点字 -
苍梧丽盐酸: 《明义法师之鸠》 浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里.有一天早晨出门,看见有一只小鸠掉在地上,便带他回去,亲自喂食.两个月后就能飞了.白天就在林间飞翔,晚上就投宿在法师家屏风和几案间.十月后,明义法师的徒弟惠月主持了庆善寺,迎接他师傅回来.到了晚上鸠回去,屋里寂静没有人,没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫.看房子的人可怜它,说:“我送你会到法师那儿.”第二天,他将鸠装在笼子里出发,到法师那儿.从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走.呜呼!谁说禽兽无情?

玉树藏族自治州17659014212: 责人当以其方这故事说明什么道理?请作简要分析 -
苍梧丽盐酸: 责怪人要用正当的道理.这个故事说明不会用人, 所以被小事所困 ,也说明那个仆人做事不讲前因后果.

玉树藏族自治州17659014212: 初二暑假语文古文练习(一)方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海
苍梧丽盐酸: 1.解释下列句子中加点的词语a.方羲之之不可强以仕:强(强迫)b.今为州学舍:舍(校舍)c.于楹间以揭之:揭(提示)d.以勉其学者邪:勉(勉励,鼓励)2.翻译...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网