备棺上疏文言文翻译

作者&投稿:载维 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《备棺上疏》翻译

当时明世宗当政时间很长了,不管政事,深居后宫,专心饮酒作乐。

各地地方官员争相向上福瑞,礼部的官员一接到就上奏庆贺。谏臣自从杨最、杨爵得罪后,没有再敢议论时政的了。

嘉靖(明世宗年号)四十五年二月,海瑞独自上疏说:……皇帝看到他的奏章,大怒,扔在地下。对身边的人说:“赶快把他抓起来,不要让他跑了。”

宦官黄锦在旁边说:“这个人向来很有痴心的名声呢。我听说他上疏时,自己料到触犯了您,应判死罪,就买了一口棺材,诀别了妻子儿女,在殿外等着降罪,他的家人也都走光没有留下来的了,海瑞肯定不会逃的。”

皇帝沉默了。一会又把海瑞的奏章拿过来读,一天读了好几遍,被他感动得长叹,几个月都没有批复。

皇帝曾说:“这人可以比得上比干,但是我不是纣王啊。”原文:时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮。

督抚大吏争上符瑞,礼宫辄表贺。延臣自杨最、杨爵得罪后,无敢言时政者。

四十五年二月,瑞独上疏曰:……帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁。”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。

闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺,诀妻子,待罪于朝,童仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。

少顷复取读之,日再三,为感动太息,留中者数月。尝曰:“此人可方比干,第朕非纣耳。”

出自《明史·海瑞传》,《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。

清朝顺治二年(公元1645年)设立明史馆,纂修明史,因国家初创,诸事丛杂,未能全面开展。康熙四年(公元1665年),重开明史馆,因纂修《清世祖实录》而停止。

康熙十八年(公元1679年),以徐元文为监修,开始纂修明史。于乾隆四年(公元1739年)张廷玉最后定稿,进呈刊刻。

从第一次开馆至最后定稿刊刻,前后经过九十多年,是官修史书历时最长的一部。扩展资料:嘉靖看到海瑞的奏疏之后,勃然大怒,尤其看到“陛下之误多矣,大端在修醮”的话语,更是怒不可遏,将奏疏扔在地上,并下令立即逮捕海瑞,不要让他逃跑。

宦官黄锦赶快上奏说:“海瑞向来就有痴名,听说他自知必死无疑,因此在上奏疏前已经买好棺材,和家人诀别,仆从都已经全部吓跑了,肯定不会逃跑了。而且这个人素性刚直,名声很大,居官清廉,不取官家一丝一粟,是一个难得的好官。”

嘉靖听完愣住了,长叹一声,又将奏疏从地上捡起来一读再读。相关人物介绍:海瑞(1514年1月22日-1587年11月13日),字汝贤,号刚峰,海南琼山(今海口市)人。

明朝著名清官。海瑞一生,经历了正德、嘉靖、隆庆、万历四朝。

嘉靖二十八年(1549年)海瑞参加乡试中举,初任福建南平教渝,后升浙江淳安和江西兴国知县,推行清丈、平赋税,并屡平冤假错案,打击贪官污吏,深得民心。历任州判官、户部主事、兵部主事、尚宝丞、两京左右通政、右佥都御史等职。

他打击豪强,疏浚河道,修筑水利工程,力主严惩贪官污吏,禁止徇私受贿,并推行一条鞭法。强令贪官污吏退田还民,遂有“海青天”之誉。

万历十五年(1587年),海瑞病死于南京官邸。获赠太子太保,谥号忠介。

海瑞死后,关于他的传说故事,民间广为流传。

2. 文言文《备棺上疏》翻译

原文:

时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮。督抚大吏争上符瑞,礼宫辄表贺。延臣自杨最、杨爵得罪后,无敢言时政者。四十五年二月,瑞独上疏曰:……

帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁。”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺,诀妻子,待罪于朝,童仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息,留中者数月。尝曰:“此人可方比干,第朕非纣耳。”

译文:

当时明世宗当政时间很长了,不管政事,深居后宫,专心饮酒作乐。各地地方官员争相向上福瑞,礼部的官员一接到就上奏庆贺。谏臣自从杨最、杨爵得罪后,没有再敢议论时政的了。嘉靖(明世宗年号)四十五年二月,海瑞独自上疏说:……皇帝看到他的奏章,大怒,扔在地下,对身边的人说:“赶快把他抓起来,不要让他跑了。”宦官黄锦在旁边说:“这个人向来很有痴心的名声呢。我听说他上疏时,自己料到触犯了您,应判死罪,就买了一口棺材,诀别了妻子儿女,在殿外等着降罪,他的家人也都走光没有留下来的了,海瑞肯定不会逃的。”皇帝沉默了。一会又把海瑞的奏章拿过来读,一天读了好几遍,被他感动得长叹,几个月都没有批复。皇帝曾说:“这人可以比得上比干,但是我不是纣王啊。”




柳彧上疏谏文帝文言文
【原文】彧(音为或)见上勤于听受,百僚奏请,多有烦碎,上疏谏曰:“臣闻上古圣帝,莫过唐、虞,不为丛脞(音为瑳),是谓钦明。舜任五臣,尧咨四岳,垂拱无为(1),天下以治。所谓劳于求贤(2),逸于任使(3)。比见(4)陛下留心治道,无惮(5)疲劳,亦由群官惧罪,不能自决(6),取判...

青城山上官道人文言文翻译
1. 急 文言文翻译 天宝山有三位道人,在山中采药,忽然发现随葬而埋的钱,可是天色已晚。三个人商议:先拿出一二千钱,买酒肉吃,等到第二天早晨再开掘。于是就让一位道人前去买吃的,剩下的两个道人暗地里商量:等那位道人买酒回来后杀了他,希望只作两份分。买酒的道人也想在酒食中下毒,害死两个道人就可以独吞...

范仲淹自传文言文
3. 《范仲淹上疏》文言文翻译 范仲淹,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。 范仲淹两岁时丧父,母亲改嫁长山姓朱的人,范种淹跟从他的姓,名字叫说。从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开(家乡)到应天府,依靠戚同文学习。 昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用水浇脸;食物不充足,以至于用稀粥密,当...

奏章文言文
5. 文言文《备棺上疏》翻译 原文: 时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮。督抚大吏争上符瑞,礼宫辄表贺。延臣自杨最、杨爵得罪后,无敢言时政者。四十五年二月,瑞独上疏曰:…… 帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁。”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。闻其上疏时,自知触忤当死,市一...

文言文翻译。月朔望儆戒之,且令书其民勤惰善恶以闻俗为之变。。。翻译...
每月的初一、十五加以告诫;并且将百姓的勤劳、善良或怠惰、恶行公之于众,清河风俗因此得以改变。附:文言文参考译文 李信圭,字君信,泰和人。洪熙年间,因贤良而被举荐,授官清河知县。该县很贫瘠而地处交通要冲,官船每天来往不断,(征用的)役夫动辄以千来计算。前任县令请示上级得到沐阳县五百人...

急求文言文翻译
他谢绝交游,闭门读书,人们都把他当成木头看待。但是他熟读典故,有经济天下的志向。成化(明宪宗年号)初年,他修纂了《英宗实录》。刘健的学问深厚纯粹,端正敢于直言,以天下为己任。清宁宫发生火灾,太监李广有罪自杀。刘健和李东阳、谢迁上疏说:“帝王在遇到灾害时没有不感到忧惧的,一直以来奸佞的...

刘繇文言文翻译
及至病危,留下遗嘱要用素棺,以平时所穿的衣服下葬,务必要减省节约。八十一岁时去世。 10. 苛政猛于虎文言文翻译 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1)。夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者。”而曰(6):“然。昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”...

文言文翻译
这一段语出《南史·隐逸传下·陶弘景》,楼上两位因为没有结合原文,虽有翻译但都不是太准确,我试着翻译一下这段话的意思吧:(陶弘景)家里很贫穷,向县官请求(帮助)失败了【应为如此,楼上两位翻译既不合逻辑也不合史实】。(他)在永明(南朝齐武帝萧赜的年号)十年,脱下朝服挂在神武门,向...

黄干字直卿文言文翻译
1. 黄干往见清江刘清之文言文答案 黄干去清江拜求刘清之为师。刘清之见到黄干,看他才貌很不一般,婉言对他说:“你是具有远大志向和才能的人,我这里教学条件差,可不是接纳你的地方,希望你到朱熹那里从师学习!”黄干的家规很严,于是他先把去朱熹那里上学的事告诉了母亲,经过母亲允许,...

吴原博友义文言文翻译
吴原博友义文言文翻译1.吴原博友义文言文翻译,全部翻译,急参考阅读吴原博⑴友义吴状元原博与贺解元其荣同解,其荣会试⑵久不第⑶,居京师,忽染瘵疾⑷,已殆⑸,为馆人所迫。原博迎致私邸,汤药、膳羞、床褥、燥湿必躬视,甚适其意。不久,其荣卒,原博制棺衾以敛,费从己出,又为之服如制,为幕以停其柩。

宝山区18648337581: 文言文《备棺上疏》翻译 -
运胁钦诺:[答案] 原文:时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮.督抚大吏争上符瑞,礼宫辄表贺.延臣自杨最、杨爵得罪后,无敢言时政者.四十五年二月,瑞独上疏曰:…… 帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁.”宦官黄锦在...

宝山区18648337581: 文言文《备棺上疏》翻译 -
运胁钦诺: 原文: 时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮.督抚大吏争上符瑞,礼宫辄表贺.延臣自杨最、杨爵得罪后,无敢言时政者.四十五年二月,瑞独上疏曰:…… 帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁.”宦官黄锦在...

宝山区18648337581: 把下面一段文言文阅读材料翻译成现代汉语. 庄子将死,弟子欲厚葬之.庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为 送.吾葬具岂不... -
运胁钦诺:[答案] 答案: 解析: 庄子快要死的时候,弟子们想要厚葬他.庄子说:“我用天地做棺椁,用日月做双璧,星辰做珠玑,万物做殉葬.我的葬品还不够吗?还有什么比这更好的!”

宝山区18648337581: 顾左右曰:“趣执之,无使得遁.” 翻译 -
运胁钦诺: 对身边的人说:“赶快把他抓起来,不要让他跑了.” 海瑞海瑞备棺上疏的故事

宝山区18648337581: 翻译:闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散无留者,是 -
运胁钦诺: 听说他上疏时,自知冒犯悖逆之罪当死,就买了一口棺材,与妻儿诀别,待罪入朝,佣人都已逃散而没有留下的,因此他是不会逃走的

宝山区18648337581: 越二月,帝崩,穆宗立,两人并获释.翻译 -
运胁钦诺: 译文:过了两个月,世宗驾崩,穆宗登位,海瑞和何以尚都被释放出狱.

宝山区18648337581: 请大家帮我翻译这段文言文,谢谢,别翻译多了. -
运胁钦诺: ,嘉靖皇帝读了海瑞上疏,十分愤怒,把上疏扔在地上,对左右说:“快把他逮起来,不要让他跑掉.”宦官黄锦在旁边说:“这个人向来有傻名.听说他上疏时,自己知道冒犯该死,买了一个棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处奔散没有留下来的,只有他不走.”皇帝听了默默无言.过了一会又读海瑞上疏,一天里反复读了多次,为上疏感到叹息,只得把上疏留在宫中数月.曾说:“这个人可和比干相比,但朕不是商纣王.”

宝山区18648337581: 《海瑞备棺上疏》给我们的 启示 -
运胁钦诺:[答案] 为了社会公允而秉公执言,不怕死的精神

宝山区18648337581: 古文翻译 -
运胁钦诺: 吴门有一名医,名叫薛雪,自号一瓢.性格孤傲.公卿贵族宴请他,他也不会去,但是如果我生病了,不请他,他也会来.乙亥年春天,我在苏州,厨师王小余染病不愈,正准备盖棺的时候,薛医生来了.当时天色已晚,便点上烛火照明.他看...

宝山区18648337581: 请大家帮我翻译这段文言文,谢谢,别翻译多了.帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁.”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名.闻其上疏时... -
运胁钦诺:[答案] ,嘉靖皇帝读了海瑞上疏,十分愤怒,把上疏扔在地上,对左右说:“快把他逮起来,不要让他跑掉.”宦官黄锦在旁边说:“这个人向来有傻名.听说他上疏时,自己知道冒犯该死,买了一个棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处奔散...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网