出郭相扶将的将是什么意思

作者&投稿:江终 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
和“出郭相扶将”里的“将”分别是什么意思~

将:助词,不译。
出郭相扶将:互相搀扶着到城外迎接她。
出自:《木兰诗 / 木兰辞》南北朝·佚名
节选:爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
翻译:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

扩展资料【将】字其它古义:
1、将领,带兵的人。
军必有将。——《吕氏春秋·执一》
翻译:军中必须有带兵的将领。
2、统率;率领。
将荆州之军。——《三国志·诸葛亮传》
翻译:率领荆州的军队。
3、扶持,扶助。
无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。——《无将大车》先秦·佚名
翻译:不要扶助那沉重的车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。
4、携带。
将家就鱼麦,归老江湖边。——元结《贼退示官吏》
翻译:携带全家回到鱼米之乡,告老归隐住在那江湖边。
5、供养;奉养。
不遑将父。——《诗·小雅·四牡》
翻译:我顾不上把老父亲来奉养。


扶:扶持。将:助词,不译。
原文
木兰诗 / 木兰辞 南北朝:佚名
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
释义
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。   
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。   
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。   胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。   
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。   
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

“出郭相扶将”的“将”不译,助词。

出处:《乐府诗集·木兰诗》

释义:该句的意思是:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她

原文(节选)

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

扩展资料:

①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。



将:读“jiàng”,助词,用于动词之后,不译。

出郭相扶将 译文:互相搀扶着出城迎接她。

“出郭相扶将”出自《木兰诗》,《木兰诗》又叫《木兰辞》,选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌,北朝民歌以《乐府诗集》所载“梁鼓角横吹曲”为主,是当时北方民歌一种在马上演奏的军乐,因为乐器有鼓角,所以也叫“鼓角横吹曲”。《木兰诗》则是北朝民歌的代表作。 

《木兰诗》全文:
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 

东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 

爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎! 

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌



“出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的。但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,大体相当现代汉语中的“了”字,如《颜氏家训?书证》:“命取将来”,白居易诗《长恨歌》:“钿合金钗寄将去”。“取将来”就是“取了来”,“寄将去”就是“寄了去”,这种用法在《水浒传》中是不乏其例的。如果这种“将”字后边去掉“去”、“来”便不成话。其实古汉语中出现将“扶将”合在一起用,读作“fú jiāng”的文章还是很多的。

“出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。在文言中,“将”用在动词后带有词尾性,其作用是把及物动词变成不及物的。

拓展资料:

此句出自《木兰诗》,原句是“爷娘闻女来,出郭相扶将”《木兰诗》是一首北朝民歌,这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。



“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。


出郭相扶将的将是什么意思啊? 就单独一个“将”字!!
将 [jiāng]扶助:~雏。扶~。

木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思?
搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。

出郭相扶将的将是什么意思
出郭相扶将的将是没有含义的,将是助词,在本文中是不译的。出郭相扶将的意思是:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她,出自《木兰诗》。《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,一首长篇叙事诗。讲述讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求...

“出郭相扶将”“将信将疑”“王侯将相宁有种乎”和“上使外将兵”中...
“出郭相扶将”中 "将"的意思是和"扶将"一起来翻译的,搀扶的意思 2. 将:且,又。3.带领,率领

木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思
搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.扶将,读音fújiāng,汉语词语,解释为搀扶,扶持,例为“爷娘闻女来,出郭相扶将。”——《乐府诗集·木兰词》fújiāng 1:搀扶,扶持

出郭相扶将的将什么意思
出郭相扶将的将什么意思  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?猫璃rylx 2023-03-29 · TA获得超过101个赞 知道答主 回答量:133 采纳率:100% 帮助的人:31.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

一词多义文言文 在线等
呼儿将出换美酒的将 (跟从)将进酒的将 (请)爷娘闻女来,出郭相扶将的将 (扶持,扶助)是关于将三万兵至益阳的将(领兵,率领)王侯将相宁有种乎的将)(将领)皮之不存,毛将焉附的将 (连词)最后一个不确定,其他都查了字典,很确定。

出郭相扶将的 扶将 是什么意思
出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的。但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,大体相当现代汉语中的“了”字,如《颜氏家训?书证》:...

《木兰诗》中的这一句:‘出郭相扶将’的‘将’念什么 ?
初一下册的第十课《木兰诗》中第六段中的第一句:“爷娘闻女来,出郭相扶将”中的‘将’念什么?是念jiang的第一声还是第四声(平调还是降调)?解释为什么意思?... 初一下册的第十课《木兰诗》中第六段中的第一句:“爷娘闻女来,出郭相扶将”中的‘将’念什么?是念jiang 的第一声还是第四声(平调还是降...

《曹刿论战》中的“公将鼓之”中“将”的意思?
公指的是鲁庄公 这句话的意思是“鲁庄公准备擂鼓”,将的意思是“准备”,在这里读一声 将在古文中的意思有:扶持,扶助 爷娘闻女来,出郭相扶将。——《乐府诗集·木兰诗》奉行,秉承 使臣将王命,岂不如贼焉?——元结《贼退示官吏》送行 耒者弗迎,去者弗将。——《淮南子·诠言》携带 将...

元氏县15712046130: 出郭相扶将的将是什么意思 -
曾仇信敏:[答案] “出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的.但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,...

元氏县15712046130: 木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思? -
曾仇信敏:[答案] 搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.

元氏县15712046130: 木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思? -
曾仇信敏: 搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.

元氏县15712046130: 木兰诗里"出郭相扶将"的将是什么意思? -
曾仇信敏:[答案] “扶”和“将”是同义合成词,译为带领,扶助.

元氏县15712046130: 出郭相扶将的将是什么意思 -
曾仇信敏: 扶将(词组):1.搀扶,扶持; 2.照料,服侍.“爷娘闻女来,出郭相扶将”句中“扶将”解作搀扶: 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她(郭:城.出廓:到城外.相:互相.出郭相扶将为倒装句.相扶将(互相搀扶)生动地描述爹娘已经年老了需要互相照顾了)

元氏县15712046130: 爹娘闻女来,出郭相扶将.的“将"什么意思 -
曾仇信敏:[答案] 将是助词.用于动词之后.扶将,扶为动词

元氏县15712046130: 出郭相扶将的将是什么意思啊? 就单独一个“将”字!! -
曾仇信敏: 将 [jiāng]扶助:~雏.扶~.

元氏县15712046130: “出郭相扶将”和“誓将去女,适彼乐土”中的“将”分别是什么意思?有急用! -
曾仇信敏:[答案] “出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思. “誓将去女,适彼乐土”指发誓从此离开你,到那理想新乐土.“将”是“即将、将要”的意思.

元氏县15712046130: 《木兰诗》里“将军百战死”,“出郭相扶将”的将字一词多义 -
曾仇信敏:[答案] 1、名词,将领,将帅 2、动词,搀扶,扶持

元氏县15712046130: “出郭相扶将”中的“将”该怎样解释? -
曾仇信敏: 你好 你所问的是花木兰那首诗里面的吧!将的意思就是“把“全句子的意思是把对方互相扶着出城

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网