出郭相扶将的 扶将 是什么意思

作者&投稿:惠徐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
木兰诗“出郭相扶将”中“扶将”的“将”是什么意思?~


扶:扶持。将:助词,不译。
原文
木兰诗 / 木兰辞 南北朝:佚名
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
释义
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。   
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。   
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。   胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。   
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。   
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

“出郭相扶将”的“将”不译,助词。

出处:《乐府诗集·木兰诗》
释义:该句的意思是:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她
原文(节选)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
扩展资料:①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。
②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。
③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。
④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。
⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。
⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。
⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的。但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,大体相当现代汉语中的“了”字,如《颜氏家训?书证》:“命取将来”,白居易诗《长恨歌》:“钿合金钗寄将去”。“取将来”就是“取了来”,“寄将去”就是“寄了去”,这种用法在《水浒传》中是不乏其例的。如果这种“将”字后边去掉“去”、“来”便不成话。其实古汉语中出现将“扶将”合在一起用,读作“fú jiāng”的文章还是很多的。

fújiāng   1:搀扶,扶持   例:爷娘闻女来,出郭相扶将。——《乐府诗集·木兰诗》   2:照料,服侍   例:勤心养公姥,好自相扶将。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

搀扶,扶持

搀扶,扶持


靖边县15287726312: 木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思? -
山佳世福:[答案] 搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.

靖边县15287726312: 木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思? -
山佳世福: 搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.

靖边县15287726312: 出郭相扶将的将是什么意思 -
山佳世福:[答案] “出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的.但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,...

靖边县15287726312: 将军百战死中的将和爷娘闻女来,出郭相扶将中的将的意思分别是什么 -
山佳世福:[答案] 将军百战死 ,壮士十年归.这两句要一起翻译不能分开,因为用了互文的手法,意思是将军和士兵们经历过许多战火九死一生.这里的将和军在一起翻译就是现在的将军的意思.而下一句的出郭相扶将里的将是助词没有实意扶将就是扶着

靖边县15287726312: “出郭相扶将”和“誓将去女,适彼乐土”中的“将”分别是什么意思?帮忙一下,有急用! -
山佳世福: “出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.“誓将去女,适彼乐土”指发誓从此离开你,到那理想新乐土.“将”是“即将、将要”的意思.

靖边县15287726312: 出郭相扶将的将是什么意思 -
山佳世福: 扶将(词组):1.搀扶,扶持; 2.照料,服侍.“爷娘闻女来,出郭相扶将”句中“扶将”解作搀扶: 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她(郭:城.出廓:到城外.相:互相.出郭相扶将为倒装句.相扶将(互相搀扶)生动地描述爹娘已经年老了需要互相照顾了)

靖边县15287726312: 出郭相夫将 扶什么意思 -
山佳世福: 出处:爷娘闻女来,出郭相扶将.——《乐府诗集·木兰诗》意思:fújiāng1:搀扶,扶持

靖边县15287726312: 君之病在肌肤,不治将益深.“将”的意思.出郭相扶将.“将”的意思.秦将王翦破赵,虏赵王.“将”的意 -
山佳世福: 第一个是“会”的意思,第二个是“搀扶、扶持”意思,第三个是“将军”的意思

靖边县15287726312: 爹娘闻女来,出郭相扶将.的“将"什么意思 -
山佳世福:[答案] 将是助词.用于动词之后.扶将,扶为动词

靖边县15287726312: 出郭相扶将的 扶将 是什么意思
山佳世福: 搀扶,扶持

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网