所谓故国者的注释

作者&投稿:检莺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
所谓故国者。。。~

我只有站在梦的尽头
他自身有一种饥饿,更加严肃
让山峰作为标志留在那里。
我将去那边,树和人精力旺盛,
耙子、矛尖在某个荒蛮的
你是冬一个暖阳暖心田哈哈

  孟子拜见齐宣王,对他说:“通常所说的故国,不是指那国家有高大的树木,而是指它有累代的功勋之臣。你眼下没有亲近的臣子了。过去使用提拔的人,如今已被罢免而不知去向。”

  孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”


  宣王问:“我怎样才能辨识不称职之臣而不用他呢?”

  王曰:“吾何以识其不才而舍之?”


  孟子说:“国君选拔贤臣,如果迫不得已(而选用新臣)将会使卑贱者超过尊贵者,使疏远者超过亲近者,怎能够不慎重对待呢?(如果)左右亲信的人都说(某人)贤能,还不成;大夫们也都说贤能,还不成;全国的人都说贤能,然后去考察他,证实他的确贤能,然后再任用他。(如果)左右亲信的人都说(某人)不行,不必听信;大夫们也都说不行,人国的人都说不行。然后去考察他,证实他的确不行,然后才罢免他。(如果)左右亲信的人都(某人)该杀,不必理睬;大夫们都说该杀,也不必理睬;全国的人都说该杀,然后去考察他,证明他的确该杀,然后才处死他。所以说,这是全国人判他死刑。——做到这些,才称得起是百姓的父母。”

  曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之;见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之;见可杀焉,然后杀之。故曰,国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”

(1)故国:指历史悠久的国家。
(2) 乔木:高大的树木。
(3) 世臣:世代建立功勋的大臣。
(4)进:进用。 (5)亡:去位,去职。




所谓故国者的解读
孟子见到齐宣王说:“之所以叫‘故国’,不是有树木就是,而是指有世臣,大王有没有可以信任的大臣。过去使用提拔的人,如今已被罢免而不知逃跑到那里去了。”齐宣王说:“我要怎么才能识别人才而不至于放弃这些人才呢?”孟子说:“国君选拔贤臣,如果是迫不得已(而选用新臣),将会使卑贱者超过...

所谓故国者的注释
(1)故国:指历史悠久的国家。(2) 乔木:高大的树木。(3) 世臣:世代建立功勋的大臣。(4)进:进用。 (5)亡:去位,去职。

所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.怎么理解
这句话的意思是国家要维持得长久,不在于统治土地历史长短,而在于取得世家贵族的支持,维持传统老臣的拥护,即 ”统一战线“ 才是王道。出自:《孟子·梁惠王 下》作者:孟子其弟子及其再传弟子 朝代:战国 原文:孟子见齐宣王日:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔...

孟子原文及注释译文
孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后...

所谓故国者译文
”孟子接着解释:“选拔贤臣时,必须谨慎行事。即使在必要时启用新人,也应遵循公正,确保地位低者不会凌驾于高位者,疏远者不会被排斥。如果仅凭左右亲信的赞誉或责难,不足以定夺;大夫们的看法也不能作为唯一依据。真正的判断应当基于全国的共识,通过详尽的考察,确认其能力和品行。若全国上下一致...

求《所谓故国者》的翻译
孟子拜见齐宣王,对他说:“通常所说的故国,不是指那国家有高大的树木,而是指它有累代的功勋之臣。你眼下没有亲近的臣子了。过去使用提拔的人,如今已被罢免而不知去向。”孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”宣王问...

所谓故国者原文
孟子拜访齐宣王时,阐述了他对故国的理解,强调的并非仅是拥有高大乔木的象征,而是指拥有一支忠诚可靠的世臣队伍。齐宣王对此表示疑惑,询问如何识别那些无能且应被淘汰的臣子。孟子回应说,国君选拔贤良,如果必须做出选择,即使地位低的超越地位高的,关系疏远的超越亲近的,也不能掉以轻心。如果仅凭...

孟子梁惠王下 翻译
齐宣王在雪宫里接见孟子。宣王说:"贤人也有这样的快乐吗?"孟子回答说:"当然有的。人们要是得不到快乐,就会非议他们的国君。因为得不到快乐就非议国君当然是不对的;可是为人君者而不能与民同乐,也是不对的。假如国君能以人民的快乐为快乐,那么人民也会以国君的快乐为快乐;假如国君能以人民的...

所谓故国者出处
《所谓故国者》一文,选自古代经典著作《孟子·梁惠王章句下》。[1]《孟子》这部著作,由战国时期的孟子及其弟子万章等人编撰而成,共分为七篇,记录了孟子的智慧与主张,包括与他人的思想争辩、对弟子的教诲以及游说诸侯的场景。它是孟子政治思想的载体,体现了其仁政理念、王霸之辨、民本思想以及对君主...

孟子 梁惠王章句下自解
【注释】 ①故国:指历史悠久的国家。 ② 乔木:高大的树木。 ③ 世臣:世代建立功勋的大臣。 ④进:进用。 ⑤亡:去位,去职。【译文】 孟子拜见齐宣王,说:“我们平时所说历史悠久的国家,并不是指那个国家有高大的树木,而是指有世代建立功勋的大臣。可大王您现在却没有亲信的大臣了,过去所任用的一些人,现在...

淇县15639788798: 所谓故国者的解读 -
习邦盐酸: 【原文】: 孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.王无新臣矣,昔者所进,今日不知其亡也.” 王曰:“吾何以识其不才而舍之?” 曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤...

淇县15639788798: 给出这篇古文的译文 -
习邦盐酸: 孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也.” 孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家休戚相关)的臣子.现在大王没有...

淇县15639788798: 2.7孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有...中“亡”的意思是? -
习邦盐酸: 亡:失去的意思.整句的翻译:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家体戚与共)的臣子.现在大王没有亲信的臣子了.过去任用的人,现在不知到哪里去了.”

淇县15639788798: 孟子见齐宣王的翻译,快快.今天之内要哈!(不是于雪宫啊) -
习邦盐酸: 孟子拜见齐宣王,对他说:“通常所说的故国,不是指那国家有高大的树木,而是指它有累代的功勋之臣.你眼下没有亲近的臣子了.过去使用提拔的人,如今已被罢免而不知去向.” 宣王问:“我怎样才能辨识不称职之臣而不用他呢?” 孟...

淇县15639788798: 2.7孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有...中“亡”的意思是?2.7孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有 乔木之谓也,有世臣之谓也.王无亲臣矣,... -
习邦盐酸:[答案] 亡:失去的意思. 整句的翻译:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家体戚与共)的臣子.现在大王没有亲信的臣子了.过去任用的人,现在不知到哪里去了.”

淇县15639788798: 高三语文读本第五册目录提供57 - 62课的标题和原文,大部分是孟子的 -
习邦盐酸:[答案] 57《寡人愿安承教》 梁惠王曰:“寡人愿安承教.” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也.”“以刃与... 故曰:'仁者无敌.'王请勿疑!” 58《所谓故国者》 孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也....

淇县15639788798: 跪求文言故字解释 -
习邦盐酸: 广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱.——《史记·李将军列传》 又如:借故(托故.借口某种原因);无故(没有缘故) 事;事情〖thing〗 昭伯问家故,尽对.——《左传·昭公二十五年》 敢问天道乎,抑人故也?—《国语·周语下》...

淇县15639788798: 《孟子》中“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也”中的?
习邦盐酸: 世臣:世代立下功勋的大臣.

淇县15639788798: 阅读下列文字,翻译成现代汉语孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.王无亲 -
习邦盐酸: 孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有累世功勋、与国家休戚相关的臣子.现...

淇县15639788798: 《孟子》中孟子见齐宣王,曰:所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有?
习邦盐酸: 孟子在这里提出了选拔人才的观点.尊贤,一向是儒家在政 治上的重要主张之一.在选才的标准上,孟子并没有像孔子那样 强硬地提出“仁”的要求,继承和提倡孔子“民之所好好之,民 之所恶恶之”的主张. 孔子提出的不过是一般人品或者人才的鉴别方法,而孟子具 体到为国家选拔人才.因此他在这里面掺入“以民为本”的政治思 想,要求国君听取百姓的意见来选拔人才,处决罪犯.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网