邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析

作者&投稿:曲详 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 结论:《邹忌讽齐王纳谏》讲述了邹忌通过自身的经历,巧妙地劝谏齐威王广开言路,从而使得齐国政治面貌焕然一新。文章以邹忌的比美之事引出,他通过家庭小事洞察到国君的被蒙蔽,最终使齐威王接受建议,实施纳谏政策,取得了显著成效。

改写后:

邹忌以自身美貌的比较,发现周围人对他的赞美并非出于公正,而是各有私心。他借此推及到国家层面,指出齐威王可能被宫中的偏爱、朝廷的畏惧和百姓的求取所蒙蔽。面对这一见解,齐威王深表赞同,立即下令鼓励臣民敢于直言,提出批评和建议。此举初时反响热烈,群臣纷纷进谏,但随着时间的推移,进谏的频率逐渐减少,直至一年后几乎无话可说。这显示了纳谏政策的成效,邻国闻讯后纷纷来朝,实现了不战而胜。

这个故事生动地展示了邹忌的智慧和勇气,以及齐威王的开明与决心,告诉我们领导者接受不同意见的重要性,只有广开言路,才能实现国家的繁荣与进步。


邹忌讽齐王纳谏详细翻译
《邹忌讽齐王纳谏》写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事。文章的主题思想是明确的,即要求统治者能听取不同意见,而一个人之所以能听取不同意见,又在于他有自知之明。这是文章的重点。至于齐威王的政绩,齐国大治的情况,以及“战胜于朝廷”的具体经过,虽属文中应...

邹忌讽齐王纳谏原文和翻译
” 齐威王说:“好!”于是发布命令:“能够当面指责我过错的所有大臣、官吏、百姓,授予上等的奖赏;上书劝诫我的,授予中等的奖赏;能够在公共场所议论指责我并能使我的耳朵听闻的,授予下等的奖赏。” 命令刚刚下达时,大臣们都来进谏,宫门前,庭院内,人多得像集市一样;几个月以后,有时候偶尔有...

求《郑忌讽齐王纳谏》和《曹刿论战》的译文
《邹忌讽齐王纳谏》原文 邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。朝③服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及⑦君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信⑧,而复⑨问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈...

邹忌讽齐王纳谏原文以及翻译!!
齐威王说:“好!”就下了命令:“官吏百姓能够当面批评我的过错的,得上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、被我听到的, 受下等奖赏。”命令刚下达那段时间,百姓、群臣都来进谏,皇宫内部像集市一样;几个月以后,还偶尔有人来进谏;一年以后,就是想进谏,也没什么可...

邹忌讽齐王纳谏翻译及原文朗读
邹忌讽齐王纳谏翻译及原文朗读如下。原文。邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:吾孰与徐公美?妾曰:徐公何能及君也?旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:吾与徐公...

邹忌讽齐王纳谏中时时而间进的而什么意思 邹忌讽齐王纳谏中时时而间进...
1、“而”的意思是连接,递进的关系。2、出处:《战国策·邹忌讽齐王纳谏》原文:令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。3、译文:政令刚一下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人进谏;一年以后,即使想进言,...

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。

战国策周忌讽齐王纳谏中在齐王召令中能获到上赏的人是?
《邹忌讽齐王纳谏》中原文是:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”翻译过来就是:齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书...

邹忌讽齐王纳谏原文及注释讲解
邹忌讽齐王纳谏原文及注释讲解如下:原文 1、邹忌修八尺有余,而形貌_丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”2、旦日,客从外来,与...

邹忌讽齐王纳谏中之字有什么作用。
之:位于主谓之间,取消句子独立性,没有实意。出自西汉刘向《邹忌讽齐王纳谏》,原文选段:明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”译文:又过了一天,徐公前来拜访,邹忌仔细地...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏(《战国策》中的文章) - 搜狗百科
照倩洛意: 原文: 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏的原文及翻译. -
照倩洛意:[答案] 原文邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏 翻译 -
照倩洛意: 邹忌身高八尺多,并且体形和容貌光艳美丽.有(一)天清晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,哪个更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏赏析 -
照倩洛意:[答案] 【邹忌讽齐王纳谏】 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏翻译 -
照倩洛意:[答案] 原文 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏简短翻译 -
照倩洛意: 一:本人名曰邹忌,战国人也,乃齐威王手下大臣.今年已不低有妻妾二名,某日,吾窥镜,观的吾生的秀丽,才高八斗,乃饱览群书之美男子也.”今与吾妻闲聊曰:“吾与城北徐公孰美乎?”妻曰:“君美甚,徐工怎能胜君也,吾以为,君...

南浔区13537633216: 译文:邹忌讽齐王纳谏  邹忌修八尺有余,而形貌映丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻日:“我孰与城北徐公美?”其妻日“君美甚,徐公何能及君也?”城北... -
照倩洛意:[答案] (1)本题考查对文言断句的辨析能力.文言语句的节奏划分一般以句意和语法结构为划分依据.结合语句的内容来划分即可.A.这句话的意思为:我确实知道(自己)不如徐公美;根据主谓间、动宾间、状中间、动补间常常要...

南浔区13537633216: 《邹忌讽齐王纳谏》全文翻译?启示? -
照倩洛意: 启示:忠言不一定要逆耳,我们要学习邹忌在规劝他人时,懂得用暗示等手法,用自身经历委婉地规劝他人.同时,我们也要向齐王学习他虚心接受他人批评,心胸广阔的优点.翻译:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽.有一天早晨他穿戴...

南浔区13537633216: 邹忌讽齐王纳谏《战国策》  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”... -
照倩洛意:[答案] (1)本题主要考查考生能否正确把握朗读节奏并准确断句.文言语句的节奏划分一般以句意和语法作为是划分依据.一般句首发... 做此类型考题需要仔细审题,注意文章细节与选项的比较,认真作答. A.正确. B.正确. C.“侧面表现了邹忌具有治国之才”不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网