子衿原文翻译赏析

作者&投稿:苗冠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

陆机原文_翻译及赏析
人生诚未易,曷云开此衿?眷我耿介怀,俯仰愧古今。——魏晋·陆机《猛虎行》 猛虎行 魏晋: 陆机 ∨ 渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 恶木岂无枝?志士多苦心。 整驾肃时命,杖策将远寻。 饥食猛虎窟,寒栖野雀林。 日归功未建,时往岁载阴。 崇云临岸骇,鸣条随风吟。 静言幽谷底,长啸高山...

服章部·卷十四原文_翻译及赏析
又曰:景公为履,饰以金玉,服以听朝。履重,仆不能举之。问曰:"天寒乎?"晏子曰:"古之制衣服,冬轻而暖,夏重而清,金玉之履,是重而寒也。"公入彻履。 《孙卿子》曰:大布之衣,簏紃之履,可以养体也。 《庄子》曰:儒者,冠圆冠者知天时,履方履者知地形。 又曰:曾子居卫,提衿而肘见,纳履而踵决。

苏武传节选原文翻译赏析班固的文言文
因泣下沾衿,与武决去。 陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:「区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩。』」武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临。数月,昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教...

江淹原文_翻译及赏析
迁客海上,流戍陇阴,此人但闻悲风汩起,血下沾衿。亦复含酸茹叹,销落湮沉。若乃骑叠迹,车屯轨,黄尘匝地,歌吹四起。无不烟断火绝,闭骨泉里。已矣哉!春草暮兮秋风惊,秋风罢兮春草生。绮罗毕兮池馆尽,琴瑟灭兮丘垄平。自古皆有死,莫不饮恨而吞声。——南北朝·江淹《恨赋》 恨赋 南北朝 : 江淹 试...

求曹操《短歌行》简洁精辟的赏析(勿超过200字),并用现代诗重新演绎...
接下来“青青子衿”以下八句为第二节,情味更加深厚缠绵厂。“青青子衿”二句是《诗经·郑风·子衿》中的原句,诗人用这古诗句,是表达对贤才的渴求。接下来又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们来到我这里,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽...

念奴娇(寿吴书监)原文_翻译及赏析
延陵福绪,蔼遗芳余庆,直至如今。帝锡朋龟曾献策,早揖丹桂华簪。一代荣名,三州遗爱,留入歌吟。归来湖山付得,依旧闲心。延赏报德推封。名迁书临,喜天恩垂临。拜舞龙香迁注想,丹阙拖紫垂金。酒满霞觞,期君眉寿,千岁与披衿。年年风月,两行门外桐阴。——宋代·仲殊《念奴娇(寿吴书监...

卷十·葛巾原文_翻译及赏析
自理衿袖,体香犹凝,倾慕益切。然因伏床之恐,遂有怀刑之惧,筹思不敢复往,但珍藏如意,以冀其寻。 隔夕女郎果至,笑曰:“妾向以君为君子,不知其为寇盗也,”生曰:“有之。所以偶不君子者,第望其如意耳。”乃揽体入怀,代解裙结。玉肌乍露,热香四流,偎抱之间,觉鼻息汗熏,无气不馥。因曰:“仆固...

杨柳枝词九首原文_翻译及赏析
展开阅读全文∨ 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴) 月...

陈子昂《登泽州城北楼宴》的原文翻译及赏析
《登泽州城北楼宴》作者为唐朝文学家陈子昂。其古诗全文如下:平生倦游者,观化久无穷。复来登此国,临望与君同。坐见秦兵垒,遥闻赵将雄。武安军何在,长平事已空。且歌玄云曲,衔酒舞熏风。勿使青衿子,嗟尔白头翁。【鉴赏】陈子昂曾两度参加中国军队对北方游牧部族的战争。第一次战争发生于西...

白居易《慈乌夜啼》原文及翻译赏析
襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。6反哺:慈乌初生的时候,母亲喂养它,等它长大了,便捕取食物来喂养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音 ,喂养。7尔 :你。8不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押平声韵的关系,音。9吴起:战国时鲁国名将。他曾为了追求功名...

刀凌13887865272问: 诗经《子衿》的全文翻译、赏析 -
襄城县复方回答: 青青子衿,① 悠悠我心. 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩,③ 悠悠我思. 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮,④ 在城阙兮.⑤ 一日不见, 如三月兮. 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信...

刀凌13887865272问: 诗经 子衿的翻译 -
襄城县复方回答:[答案] 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮. ——《诗经.郑风》-《子衿》 译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子...

刀凌13887865272问: 古文翻译 青青子衿,悠悠我心.(诗经·郑风·子衿) -
襄城县复方回答:[答案] 衿:本义:古代衣服的交领 这里专指古代读书人穿的衣服 毛传:“青衿,青领也,学子之所服.” 悠悠:形容忧伤 悠悠尔心.――南朝梁·丘迟《与陈伯之书》 全句韵译:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心

刀凌13887865272问: 《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文 -
襄城县复方回答: 原文: 青青子衿⑴,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音⑵? 青青子佩⑶,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮⑷,在城阙兮⑸.一日不见,如三月兮.[1] 词句注释 ⑴子衿:周代读书人的服装.子,男子的美称,这里即指“你”.衿:即襟,衣领. ⑵嗣(yí)音:传音讯.嗣,通“贻”,给、寄的意思 . ⑶佩:这里指系佩玉的绶带. ⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子. ⑸城阙:城门两边的观楼. 白话译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

刀凌13887865272问: 《子衿》的全文和全文注释 -
襄城县复方回答: 诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮. 注释: 子:男子的美称. 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断. 宁:难道. 嗣音:传音讯. 挑达:独自来回走动. 城阙:城门楼. 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀. 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊. 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊

刀凌13887865272问: 式微子衿原文及翻译 -
襄城县复方回答: 以下是式微子衿的原文及翻译:式微式微,胡不归? 微君之故,胡为乎中露? 式微式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中? 译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮!青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

刀凌13887865272问: 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?翻译这首诗 -
襄城县复方回答:[答案] 子 衿 青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮. 注释: 妻子等候亲人时的焦急心情. 子:男子的美称.衿:衣领. 嗣音:传音讯. 挑兮达兮:往来轻疾貌.城阙:...

刀凌13887865272问: 青青子衿,悠悠我心. 什么意思??
襄城县复方回答: “青青子衿,悠悠我心” 出处:《诗经·郑风·子衿》,这首诗现代人对它有争议,有的认为是男女之间的爱情故事,也有的认为是两个男的,也就是现在我们说的同性恋. 曹操也用过这句诗,他的《短歌行》诗篇,《短歌行》的主题非常明...

刀凌13887865272问: 青青子衿 什么意思 -
襄城县复方回答: 青青子衿字面意思为汉族传统服饰,在《诗经·郑风·子衿》中表示思念有情人(或友人),在《短歌行》中在引申为渴望得到有才能的人. 《诗经·郑风·子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?” (你那青青的衣领啊,深深萦绕在我的心间.虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?)后曹操在《短歌行》中借用此句,诗人用这古诗句,表达对贤才的渴求.诗句语气婉转,情味深细,表达了诗人内心深处的活动,这也是他原来颁布的《求贤令》之类的政治文件所不能达到的效果.

刀凌13887865272问: 青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今~谁知道这首诗的意思 -
襄城县复方回答: 原诗出自《论语·郑风》,原文是青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音.翻成白话文是这样的:青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,纵使我不去看你你难道就不回音.讲述的是对恋人的思念心情.但使它出名的是曹操的《短歌行》,诗是:对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧?唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沈吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.…… 青青子衿这一段的意思为穿着青衣的士人呀--青青子衿,指的是士子,因为汉代太学生(相当于今日国立大学生)是穿青色的衣裳--是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们.表达了曹操求贤若渴的心情.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网