明史叶茂才传原文及翻译

作者&投稿:犹影 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  叶茂才,字参之,无锡人。万历十七年进士。除刑部主事,以便养改南京工部。榷税芜湖,课登,辄纵民舟去。既而课羡,请以饷边卒,不取一钱。就改吏部,进郎中,三迁南京大理寺丞。复引疾。四十年,起南京太仆少卿。时朝士方植党争权。祭酒汤宾尹、修撰韩敬既败,其党犹力庇之。御史汤世济者,敬邑人也,疏陈时政,阴诋发敬奸弊者。茂才驰疏驳之。其党给事中官应震辈遂连疏力争。茂才更具揭发其隐,因移疾乞休。世济益恚,偕同年金汝谐、牟志夔攻之不已。茂才再疏折之,竟自引去。当是时,党人悉踞言路,凡他曹有言,必合力逐之。茂才既去,党人益专,无复操异议者。天启初,召为太仆少卿,改太常,皆不赴。四年,擢南京工部右侍郎。明年抵官甫三月以时政日非谢病归友人高攀龙被逮赴水死使者将逮其子茂才力救免之未几卒茂才恬淡寡嗜好。通籍四十年,家食强半。始同邑顾宪成、允成、安希范、刘元珍及攀龙并建言去国,直声震一时,茂才只以醇德称。及官太仆,清流尽斥,邪议益棼,遂奋身与抗,人由是服其勇。时称“东林八君子”,宪成、允成、攀龙、希范、元珍、钱一本、薛敷教及茂才也。赞曰:搢绅之士,遗佚之老,联讲会,立书院,相望于远近。而名高速谤,气盛招尤,党祸继作,乃至众射之的,咸指东林。宪成诸人,清节姱修,为士林标准。虽未尝激扬标榜,列“君宗”、“顾”、“俊”之目,而负物望者引以为重,猎时誉者资以梯荣,附丽游扬,薰莸猥杂,岂讲学初心实然哉?语曰“为善无近名”,士君子亦可以知所处矣。

  (选自《明史》卷二百三十一·列传第一百一十九,有删减)

  译文:

  叶茂才,字参之,无锡人。万历十七年进士。任刑部主事,为了便于奉养他的父母亲而改任南京工部主事。在芜湖征取税收,税一收上,总是听任民间船只离去。不久税收有多余,请求用来作为边疆士兵的军饷,不拿一钱。就地改任吏部主事,晋升为郎中,经三次升迁任南京大理丞。又称病辞职离去。万历四十年,起用为南京太仆少卿。当时朝廷官员正培植同党争夺权力。祭酒汤宾尹、修撰韩敬已经倒台,他们的同党还在竭力包庇他们。御史汤世济是韩敬同乡人,他上奏疏陈言时下政事,暗中谴责揭发韩敬作恶舞弊的人。叶茂才快速送上奏疏驳斥他。汤世济的同党给事中官应震等人于是联名上奏疏竭力争议。叶茂才重新备具文书揭发其隐秘,顺势称病而乞求辞职。汤世济更加愤恨,和同时考取进士的金汝谐、牟志夔一起不断地攻击叶茂才。叶茂才再度上奏疏反驳他们的意见,最终自己引退而去。在这时候,谋求营私而结党的人全数占据言官之职,凡是其他部门表达意见,这些人必定合力排挤他们。叶茂才辞职回乡之后,党人更加专断,不再有跟他们持不同意见的人了。天启初年,召回任太仆少卿,改任太常,都不去上任。天启四年,提升为南京工部右侍郎。次年去上任。上任才三个月,因时下的政务日益颓败,称病辞职回乡。友人高攀龙遭到逮捕,投水身亡,缉捕的使者将要逮捕高攀龙的儿子,叶茂才竭力解救而使他免难。不久之后去世。叶茂才性情淡泊而少嗜好。做官四十年以来,大半时间不在官位而在家自谋生计。当初同乡人顾宪成、顾允成、安希范、刘元珍及高攀龙一同陈述意见而被罢职,正直的声誉震动一时,而叶茂才只是以厚重的德行扬名。等到任职太仆,正直而不愿同流合污的人士全被排斥,不正当的意见更加纷乱,于是他挺身和不正当的现象相抗争,人们由此而佩服他的勇气。当时称为“东林八君子”的,是顾宪成、顾允成、高攀龙、安希范、刘元珍、钱一本、薛敷教和叶茂才。赞曰:做官的士大夫,弃置未被任用的遗老,联络讲学的聚会,建立书院,在远近地区纷纷出现。因而名气响招致诽谤,气势盛招致怨恨,因党争引起的祸难随之而起,于是发展到众人射击的靶子,都指向东林。顾宪成等人,高洁美善,是众文士的典范。虽然未曾激励称扬,列为“君宗”“顾”“俊”的名目,而负有众望的人引以为重,猎取当时声誉的人以此登升光耀,附着传扬,好恶混杂,难道讲学的初衷实际就是这样的吗?俗话说“行善不要有求取名誉的想法”,有志操和学问的人也可以此懂得如何处身了。




王冕传--宋濂(国学治要五-古文治要卷一)
覂:翻;倾覆。【译文】有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田,他的父亲生气地用鞭子打他,不久后还是老样子。他母亲说:「儿子痴迷这样,你为什么不放任他呢?」王冕于是离开家,到寺庙旁居住,晚上就出来,在佛像的大腿上坐着,就着长明灯读书,一直读到天亮。佛像大多数是土造的,狰狞可怖,王冕虽然是小孩子,但...

于历史有关的有趣的成语故事
这个成语来源于公元九世纪中国唐代作家李公佐的小说《南柯太守传》。 有一个叫淳于棼的人,平时喜欢喝酒。他家的院中有一棵根深叶茂的大槐树,盛夏之夜,月明星稀,晚风习习,树影婆娑,是一个乘凉的好地方。 淳于棼过生日的那天,亲朋好友都来祝寿,他一时高兴,多喝了几杯酒。夜晚,亲友们都回去了,淳于棼带着几...

苏轼《三槐堂铭》原文及翻译赏析
后来史官修订《真宗实录》时,看到王旦的奏章,才知道许多大臣,包括众多建功立业的栋梁之材,都是出自王旦...后来,为了更好地承传家风家训,王旦的孙子王巩,在翻修故居、建立「三槐堂」的时候,特意请苏轼撰写《三槐...三槐堂上那苍劲挺拔的老槐树,根深叶茂,充满活力,已成为根植于人们心中的一种力量。透过它的枝干,把...

贞观政要・卷一・论君道原文及翻译,贞观政要・卷一・论君道原 ...
前史美之,以为明于先见。朕意不然,谓曾之不忠,其罪大矣。夫为人臣,当进思尽忠,退思补过,将顺其...我常想能伤身子的并不是身外的东西,而都是由于自身追求耳目口鼻之好才酿成灾祸。如一味讲究吃喝,...而只任自己的情欲蔓延而不加以克制,这就像砍掉树根来让树木枝繁叶茂,堵塞源头而想让河水流得很远的...

丹溪翁传原文及译文
不久求见更加诚恳了,罗知悌才接见了他:“一见面就说你不就是朱彦修吗?!其时丹溪翁的医术已有一定的名声,所以罗知悌知道他。丹溪翁受到接见之后,就面朝北变形在白纸历来正式拜罗为师,接受他的教诲。罗知悌遇到了丹溪翁也很高兴,就把刘完素、李杲,张从正三人所有的书都传给了他,并给他阐发三家学说的要领,不过都一...

新唐书唐兴传原文及翻译
原文:唐兴,承隋乱离,划祓荒荼,始择用州刺史、县令。授受之间,虽不能皆善,而所得十五。故叶气嘉生,薰为太平,垂祀三百,与汉相埒。致之之术,非循吏谓何?故条次治宜,以著厥庸。张允济,青州北海人。仕隋为武阳令,以爱利为行。元武民以柠牛依妇家者,久之,孳十余犊,将归,而妇家不...

醉翁亭记的原文及译文
野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,水落石出,这就是山中的四季。 早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。至于背着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往不断的行人,是...

项脊轩志原文及翻译一句一译
庭院里有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种的,现在已经长得挺拔高大,枝繁叶茂像伞一样了。归有光:归有光(1507年1月6日至1571年2月7日),字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,苏州府昆山县(今江苏昆山)宣化里人,明朝中期散文家、官员。他崇尚唐宋古文,其散文风格朴实,感情真挚,...

明史·宋濂传全文翻译翻译
其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。"此文出自清朝·张廷玉《明史·宋濂传》...

有关历史故事的成语
他家的院中有一棵根深叶茂的大槐树,盛夏之夜,月明星稀,晚风习习,树影婆娑,是一个乘凉的好地方。...故事出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。成语“如鱼得水”比喻得到跟自己十分投合的人或对自己很合适的...“有美人名虞”,但是并没有以后世流传的“虞姬”其名称呼;直到唐《括地志》等书才出现“虞姬”其...

华莹市13614138142: 急急急!!!明史翻译 -
滑治复方: 陆光祖,字与绳,平湖人,在十七岁的时候,就与父亲同时考中了举人.随即又于嘉靖 二十六年考中进士, 出任河南浚县知县. 他继承了祖辈们的高尚品德, 为官清正廉洁, 敢于 为民请命而不惧权势. 时有兵部尚书赵锦, 下令征召京都周围...

华莹市13614138142: 文言文翻译(明史) -
滑治复方: 皇帝(明太祖朱元璋)派遣断事(官名)黄俦(人名)带着诏书向刘益传达,刘益整理统计了自己所率领的兵马、钱粮、土地的数据,归降明朝. 赶上高丽派使者来呈送国书和礼物,而(高丽方面)龙州的郑白等人私下里请求做明朝在高丽的内应,叶旺把这个情况报告给皇帝.

华莹市13614138142: 《明史》古文翻译 -
滑治复方: 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.

华莹市13614138142: 性交后就是到第二天腰部有点疼怎么回?性交后就是到第二天腰部有点疼
滑治复方: 您好:腰疼有劳累、扭伤、着凉可能都会出现腰疼,为谨慎起见,建议你可做尿常规检查,肾脏、输尿管B超检查.看肾脏、输尿管有无异常.

华莹市13614138142: 我今天下午两点才睡醒,今晚怎么做才不会失眠?
滑治复方: 睡前喝碗热小米粥火热牛奶、、、

华莹市13614138142: 我需要住院吗????去医院做了B超,说我怀孕是勉强3个月多一点点
滑治复方: 3个月时终止妊娠有一定危险性,因为这时胎盘与子宫内膜连接已非常紧密,所以一定要住院观察.

华莹市13614138142: 明史列传片段翻译 -
滑治复方: 陶安侍奉帝王十几年,与朝中儒士有老交情了,亲自做门帖子送给他们,内容是“你们是朝中谋略的中流砥柱,这里是国中文章的最高峰”当时的人以这为荣.有的御史弹劾陶安隐藏过失,皇上旧诘问他(御史):“陶安怎么会这样?那么你是怎么知道的?”对曰:“在市井之间听说的.”皇帝闻言大怒,马上旧罢免了他(御史). 事:侍奉,辅佐 荣:以....为荣 或:有的 黜:罢免

华莹市13614138142: 《明史》其中两个句子的翻译 -
滑治复方: 汝速死耳.天无二日,吾岂从汝为逆哉!翻译成现代汉语

华莹市13614138142: 淘宝上NanoSim卡是真的吗?线下有卖的吗?我是湖北联通3G的?
滑治复方: 不确定,但是感觉不靠谱.联通已经购入一批Nano Sim了还是等联通吧,靠谱些.号码肯定可以保留的.

华莹市13614138142: <<明史>>的意思 -
滑治复方: 宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”主事茹太素上书万余言.帝怒,问...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网