文言文〈〈孟母不欺子〉〉题目的答案

作者&投稿:扈玛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 编辑本段]原文:  孟子少时,见邻家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。 [编辑本段]翻译:  少:年少时
  啖:给····吃
  既而:不久
  是:这
  信:诚实
  乃:却
  明:证明
  
  孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪。孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲。孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀。”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我就欺骗他,这是教他说话不讲信用啊。”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺。
  文言知识:
  “何为”即“为何”。这里是个倒置句式,解释为“干什么”、“为什么”。上文“邻家杀豕何为”,意为邻家杀猪干什么?又,“邻家何为杀豕“,意为邻家为什么要杀猪?
  文化常识:
  胎教。今人很重视“胎教”,如妇女在怀孕期间多听音乐,多看美丽的风景,据说对孩子的发育有好处,将来孩子会更聪明美丽。从上文看,我国二千多年前就有胎教了,孟母“席不正不坐,割不正不食”,大概就是希望将来的孩子行为正直。


孟子不欺子文言文翻译
1. 孟母不欺子古文翻译 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。译文 孟子很小的时候,看见东边...

孟母不欺子文言文翻译注释
译文:孟子年幼的时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:“邻家为什么杀猪?”。孟母说:“想给你吃呀。”刚说完,孟母就后悔了,她自己对自己说:“我怀这个孩子以后,坐席摆的不端正我不坐,割肉不方正我不吃,这是胎教。现在孟子刚有知识我就欺骗他,这是教他不诚实啊。”于是孟母买了邻家的肉...

孟女( )子 古文和翻译
古文 孟子少时,邻家杀豚,孟子问其母曰:“邻家杀豚何为?”母曰:“欲啖(dan)汝。”其母自悔而言,曰:“吾怀妊(ren)是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今世有知而欺之,是教之不信也。乃买邻家豚肉以食之。明不欺也。翻译 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪。孟子不...

孟母不欺子文言文翻译注释
目的言传身教,以自己的一言一行,一举一动来启发教育孟子,对孟子施以诚实不欺的品德教育孟母知书达理,深明大义的母亲,是母亲的典范 “买肉啖子”的故事,讲的就是孟母如何以自己的言行的故事有一次,邻居。译文 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问...

孟母不欺子文言文启示
1. 孟母不欺子古文翻译 原文: 孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。 译文 孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问...

孟母不欺子文言文翻译
孟母不欺子文言文翻译:孟子小的时候,有一天,母亲正在织布,(见他来了,)便问道:“学习怎么样了?”孟子回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母...

一、孟母不欺子 孟母“买东家豚肉以食之”的原因是___. 席不正不坐...
孟母想以此事为例教育孟子要成为一个讲诚信的人---不出欺人之言,不作欺人之事。解析:孟子小的时候,已稍懂事,问孟母邻家为什么杀了头猪,孟母没多想,随口答了句---杀猪给你(孟子)吃啊。孟家穷我们都知道(当时普通老百姓要吃顿肉可能比现在吃顿海鲜还难),孟母言毕就后悔自己说话太草率...

孟母不欺子原文
现在你已经懂了一些事理,我却用欺骗来对待你,这岂不是教导你不诚实吗?”因此,她决定买下邻居的猪肉,亲自烹饪,以此明确地教育儿子,做一个言行一致的人。孟母深知教育的重要性,她明白父母的一言一行对孩子的影响深远。她通过这次经历,不仅纠正了自己的错误,也借此机会向孟子传递了诚信的价值观。

孟母不欺子翻译
席不正不坐;割不正不食,胎教之也 三 1.表明"孟母不欺子"的句子 乃买东家豚肉以食之,明不欺也。2.她为什么要这样做?所谓上行下效么 如果自己作为母亲乱骗人乱说话,孩子会学到什么?四翻译句子 1.吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,...

孟母不欺子的原文
孟子少时,见邻家杀豕(shǐ)。孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖(dàn)汝。”既而母悔失言,自言曰:“吾怀妊(rèn)是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今子适有知而欺之,是教子不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。

北戴河区19410589605: 文言文〈〈孟母不欺子〉〉题目的答案 -
匡衫欣克: 孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“邻家杀豚何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买东家豚肉以食之,明不欺也. 1.加点字解释...

北戴河区19410589605: 孟母不欺子文言文答案
匡衫欣克: 孟母是个懂得教育方法的人,同时也是一个严厉的人 孟母是用实际行动来教育孩子.通过剪断织布(布如果被剪碎了,则失去了它的作用)来说明学习也是一样的,不能中断.这样的教育效果很好.

北戴河区19410589605: 孟母不欺子阅读答案
匡衫欣克: 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲.孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀.”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我怎么就欺骗他呢?这是教他说话不讲信用啊.”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺

北戴河区19410589605: 文言文 孟母不欺子如题 谢谢了 -
匡衫欣克: 2.吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食, 3.①乃买东家豚肉以食之,②吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”

北戴河区19410589605: 孟母不欺子词语解释与句子解释.字词:是:席:信:句子:今适有知而欺之:明不欺也: -
匡衫欣克:[答案] 适:正好 豕:猪 少:年少时 啖:给····吃 既而:不久 是:这 信:诚实 乃:却 明:证明 译文:孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要...

北戴河区19410589605: 文言文 孟母不欺子 -
匡衫欣克: 1.其:代词 他 2.女:通“汝”--你 3.是:代词 这

北戴河区19410589605: 你知道孟母不欺子的翻译么
匡衫欣克: 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也.翻译:孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问他母亲:“东边的那户人家杀猪干什么?”孟母说:“想要给你吃呀.”(说完)孟母就后悔了,对自己说:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割食物不正我不吃,(给)他(良好的)胎教.现在孟子初识人事就欺骗他,这是教他说话不讲信用啊.”于是孟母就去东边杀猪的那户人家买了些肉来(给孟子)吃,绝不欺骗(孩子).

北戴河区19410589605: 孟母不欺子中点明主旨的句子是快 -
匡衫欣克:[答案] 乃买邻家之豕肉而以烹之,明不欺也. 孟母不欺子 孟子少时,见邻家杀豕,孟子问其母曰:“东家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻...

北戴河区19410589605: 孟母不欺子的题目
匡衫欣克: 孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:"东家为什么杀猪?"孟母说:"要给你吃肉."孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊."于是买了东家的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他

北戴河区19410589605: 孟母不欺子的目的是什么? -
匡衫欣克:[答案] 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲.孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀.”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网