孟母不欺子翻译

作者&投稿:林泄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孟母不欺子古文翻译~

原文:
  孟子少时,见邻家杀豕。孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母失言,自言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也。今子适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而以烹之,明不欺也。

译文
  孟子年幼的时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:“邻家为什么杀猪?”。孟母说:“想给你吃呀。”刚说完,孟母就后悔了,她自己对自己说:“我怀这个孩子以后,坐席摆的不端正我不坐,割肉不方正我不吃,这是胎教。现在孟子刚有知识我就欺骗他,这是教他不诚实啊。”于是孟母买了邻家的肉烧煮(给孟子吃),证明她没有欺骗(孟子)。

译文
孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪。孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲。孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀。”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我怎么就欺骗他呢?这是教他说话不讲信用啊。”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺。

一解释单字
1.其:代词 他
2.女:通“汝”--你
3.是:代词 这
4.适:刚刚
5.明:可否引申为“表示”?


席不正不坐;割不正不食,胎教之也


1.表明"孟母不欺子"的句子
乃买东家豚肉以食之,明不欺也。

2.她为什么要这样做?
所谓上行下效么
如果自己作为母亲乱骗人乱说话,孩子会学到什么?

四翻译句子
1.吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。
“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育

2.今适有知而欺之,是教之不信也。
现在孟子初识人事,我就欺骗了他,这是教他说话不讲信用啊


有关孟母的美德的故事还有哪些?用事例简述一下。
比如孟母三迁 给孩子一个良好的成长环境
比如用“断织”来警喻“辍学” 指出做事必须要有恒心,一旦认准目标,就不为外界所干扰。半途而废,后果是十分严重的。
等等

a一解释单字
1.其:代词 他
2.女:通“汝”--你
3.是:代词 这
4.适:刚刚
5.明:可否引申为“表示”?


席不正不坐;割不正不食,胎教之也


1.表明"孟母不欺子"的句子
乃买东家豚肉以食之,明不欺也。

2.她为什么要这样做?
所谓上行下效么
如果自己作为母亲乱骗人乱说话,孩子会学到什么?

四翻译句子
1.吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。
“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育

2.今适有知而欺之,是教之不信也。
现在孟子初识人事,我就欺骗了他,这是教他说话不讲信用啊


有关孟母的美德的故事还有哪些?用事例简述一下。
比如孟母三迁 给孩子一个良好的成长环境
比如用“断织”来警喻“辍学” 指出做事必须要有恒心,一旦认准目标,就不为外界所干扰。半途而废,后果是十分严重的。

其:他的,指孟子
女:同“汝”,你
其他的我也不记得了。。要看原文。。

其:Its
女:women
是:was
适: Fitness
明:Ming
抚摸胎教

父母用手轻轻抚摸胎儿或轻轻拍打胎儿,通过孕妇腹壁传达给胎儿,形成触觉上的刺激,促进胎儿感觉神经和大脑的发育。经过抚摸训练出生的婴儿,肌肉活动力较强,对外界环境的反应较灵敏,在生后翻身、爬行、站立、行走等动作的发展上都能提早些。

① 孕妇仰卧在床上,全身放松,用手来回在腹部抚摸胎儿,每天做2~4次,每次 5分钟。一边抚摸,一边与胎儿讲话,以增加母亲对孩子的关心和爱护。

② 未来的父亲也应该抚摸胎儿,并告诉胎儿是父亲在抚摸。

③ 到妊娠6—7个月时,孕妇能摸清胎儿体形,可进行推晃锻炼,即轻轻推动胎儿,使他在腹中散步。

④ 如果抚摸胎教配以轻松愉快的音乐,效果更佳。在抚摸时应注意胎儿的反应,可诱发胎儿“胎动应答”,但如胎儿用力踢腿,应停止抚摸,宫缩出现过早的孕妇不宜使用抚摸胎教法。

上一篇文章:适合儿童全面发展的十五个早教区
下一篇文章:孩子的起跑线在胎儿期


孟母不欺子古文翻译
”于是孟母就去东边杀猪的那户人家买了些肉来(给孟子)吃,绝不欺骗(孩子)。

孟母不欺子文言文翻译注释
译文 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲孟母没多想就说“杀了猪给你吃肉呀”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己“我怀着孟子以来,坐席不端正我。今子适有知而欺之,是教之不信也”乃买邻家之豕肉而以烹之,明不欺也译文 孟子年幼...

孟母不欺子文言文翻译
孟母不欺子文言文翻译:孟子小的时候,有一天,母亲正在织布,(见他来了,)便问道:“学习怎么样了?”孟子回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母...

孟母不欺子文言文翻译注释
译文:孟子年幼的时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:“邻家为什么杀猪?”。孟母说:“想给你吃呀。”刚说完,孟母就后悔了,她自己对自己说:“我怀这个孩子以后,坐席摆的不端正我不坐,割肉不方正我不吃,这是胎教。现在孟子刚有知识我就欺骗他,这是教他不诚实啊。”于是孟母买了邻家的肉...

孟母不欺子
翻译:孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪。孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲。孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀。”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在...

孟母不欺子文言文启示
1. 孟母不欺子古文翻译 原文: 孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。 译文 孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问...

孟母不欺子翻译
3.是:代词 这 4.适:刚刚 5.明:可否引申为“表示”?二 席不正不坐;割不正不食,胎教之也 三 1.表明"孟母不欺子"的句子 乃买东家豚肉以食之,明不欺也。2.她为什么要这样做?所谓上行下效么 如果自己作为母亲乱骗人乱说话,孩子会学到什么?四翻译句子 1.吾怀娠是子,席不正不坐;...

孟母不欺子中欲啖汝是什么意思
孟母不欺子中欲啖汝的意思是想给你吃(猪肉)。啖:给···吃。孟子小时候,看见邻家杀猪。孟子问他的母亲说:“邻家杀猪干什么?”孟子的母亲说:“想给你吃。”马上母亲就后悔说这句话,自己对自己说:“我怀这个孩子的时候,坐席摆得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,这是胎教。现在孩子刚...

孟母不欺子的翻译
不要过分追求学习成绩,而是注重培养孩子的综合素质。结尾 孟母不欺子的故事告诉我们,在教育孩子的过程中,不仅要注重知识的传授,更要注重培养孩子的自学能力和品德教育。家长应该建立正确的教育观念,让孩子在健康快乐的环境中成长,成为有道德、有责任心的人,为社会做出贡献。

孟母不欺子文言文翻译答案孟母不欺子
关于孟母不欺子文言文翻译答案,孟母不欺子这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、2.吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,3.①乃买东家豚肉以食之,②吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。2、今适有知而欺之,是教之不信也。3、”。

蒙阴县13282313741: 《孟母不欺子》文言文翻译 -
诏狐旨立:[答案] 孟子小时候,看见邻家杀猪.孟子问他的母亲说:“邻家杀猪干什么?”孟子的母亲说:“想给你吃.”马上母亲就后悔说错了话,自己对自己说:“我怀这个孩子的时候,坐席摆得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,这是胎教.现在孟子刚有知识我...

蒙阴县13282313741: 《孟母不欺子》的翻译 急需!!! -
诏狐旨立: 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲.孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀.”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我怎么就欺骗他呢?这是教他说话不讲信用啊.”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺. 后来孟子成为继孔子之后儒家学派的又一位大师.

蒙阴县13282313741: 你知道孟母不欺子的翻译么 -
诏狐旨立:[答案] 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也. 翻译:孟子很小...

蒙阴县13282313741: 《孟母不欺子》译文 -
诏狐旨立: 孟子年少的时候,一天看见邻居家正在杀猪.孟子问他的母亲:“邻居家为什么要杀猪?”孟母说:“杀了猪给你吃肉.”刚说完孟母就后悔她失言了.她自己对自己说着:“我怀孕着孩子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孩子还是胎儿时我就教育他.如今孟子初识人事我就欺骗他,这是教他不诚实啊.”于是就去邻居家杀的猪肉买了些回来烹饪给孟子吃,表现出了自己不欺骗他人.

蒙阴县13282313741: 你知道孟母不欺子的翻译么
诏狐旨立: 原文:孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖女.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也.翻译:孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问他母亲:“东边的那户人家杀猪干什么?”孟母说:“想要给你吃呀.”(说完)孟母就后悔了,对自己说:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割食物不正我不吃,(给)他(良好的)胎教.现在孟子初识人事就欺骗他,这是教他说话不讲信用啊.”于是孟母就去东边杀猪的那户人家买了些肉来(给孟子)吃,绝不欺骗(孩子).

蒙阴县13282313741: 孟母不欺子词语解释与句子解释.字词:是:席:信:句子:今适有知而欺之:明不欺也: -
诏狐旨立:[答案] 适:正好 豕:猪 少:年少时 啖:给····吃 既而:不久 是:这 信:诚实 乃:却 明:证明 译文:孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要...

蒙阴县13282313741: 孟母不欺子的译文 -
诏狐旨立: 孟子小时候,看见邻家杀猪.孟子问他的母亲说:“邻家杀猪干什么?”孟子的母亲说:“想给你吃.”马上母亲就后悔说这句话,自己对自己说:“我怀这个孩子的时候,坐席摆得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,这是胎教.现在孩子刚刚有了智力我就欺骗他,是教他不诚实.”于是孟子的母亲买了邻居家的猪肉来给他吃,证明她没有欺骗孟子.

蒙阴县13282313741: 孟母不欺子翻译 -
诏狐旨立: 一解释单字 1.其:代词 他 2.女:通“汝”--你 3.是:代词 这 4.适:刚刚 5.明:可否引申为“表示”? 二 席不正不坐;割不正不食,胎教之也 三 1.表明"孟母不欺子"的句子 乃买东家豚肉以食之,明不欺也. 2.她为什么要这样做? 所谓上行下...

蒙阴县13282313741: 孟母不欺子译文和加点字解释 -
诏狐旨立: 1,少 :小2,何为: 为什么3,啖 :给……吃4,是 :正是5,今 :今天6,欺 :欺骗7,乃 :于是8,明 :表明

蒙阴县13282313741: 孟母不欺子 -
诏狐旨立:[答案] 意思是孟子的母亲不欺骗自己的儿子(孟子),想要给你吃 啖:给····吃 原文 孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问他母亲:“东边的那户人家杀猪干什么?”孟母说:“想要给你吃呀.”(说完)孟母就后悔了,对自己说:“我...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网