求翻译!雷应至官谒龙荣龙荣托故不出既退又斥骂之或以语雷应不能平遂疏其罪又谓每对人言有吾拥至尊于膝上

作者&投稿:众苇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
专业文学翻译需具备哪些能力~

一、首先是语言能力
文学翻译要求中、外文水平都要非常强悍,但这还远远不够,知识面还要广,要有文学修养。此外,翻译经验也相当重要。另外,翻译态度起着相当重要的作用。如果你漫不经心,不负责任,哪怕你水平再高,也出不了精品。许多原著,连国外的编辑和校对都没发现的差错,译者发现了,因为他必须一个字一个字地过眼,过脑。这也说明,译者需要多么细心和认真。
二、文学翻译需耐得住寂寞,需长时间打磨
文学翻译的性质决定它注定是孤独的,需要长期伏案,内心平静,远离尘嚣,要耐得住寂寞。我曾在一篇文章中说过,文学翻译就像为人作嫁妆,翻得好了,读者会认为是作者写得好;原著有问题,肯定是译者译错了。反正,好事是别人的,责任是译者的。
好的译著是需要打磨的。翻译前,需要在思想上、知识储备上、资料收集上进行准备,译完之后,要不断修改、完善。我的习惯是译完之后要“冷却”一段时间,把它放在一边,过一段时间之后才把它当作是别人的翻译作品,客观地进行修改,这样更容易发现问题。
三、文学翻译是特殊的文学创作
同一部原著,由不同的译者来翻译,译文会不一样,有时会很不一样,也许,内容并不会有太大的出入,但文字的质量、文学的味道会相差很大。文学翻译跟译者的文化素养、生活经历很有关系。文学翻译也是需要激情、需要想象的,尤其是诗歌的翻译,蹩脚的翻译会把一首诗歌译得味如嚼蜡,而好的翻译则能锦上添花。当然,文学翻译的这种创造是有前提的,有条件的,那就是必须尊严原著,难度可想而知。
所以由此看来,一名出色的文学翻译家,应该具备能力以及应当承受的压力是相当具大的。

文学翻译是指针对文学的翻译,翻译文学是翻译中存在的文学意义,就好比现在的企业文化一样!二者所修饰的主体不同,前者是文学,后者是翻译!
我是这么理解的,希望能让你明白!

文言文阅读(19分)

阅读下面的文言文,完成4~7题。

皮龙荣,字起霖,一字季远,潭州醴陵人。淳祐四年进士。历官主管吏部架阁文字,迁宗学谕,授诸王宫大小学教授兼资善堂直讲。入对,请“以改过之实,易运化之名,一过改而一善著,百过改而百善融。”迁秘书郎,升著作郎。入对,因及真德秀、崔与之廉,龙荣曰:“今天下岂无廉者,愿陛下崇奖之以风天下,执赏罚之公以示劝惩。”帝以为然。兼兵部郎官、差知嘉兴府。

召赴阙,迁侍右郎官兼资善堂赞读。又迁吏部员外郎兼直讲。入对,言:“忠王之学,愿陛下身教之于内。”帝嘉纳。迁将作监兼尚右郎官,秘书少监兼吏部郎中,宗正少卿、起居郎兼权侍左侍郎,兼给事中,吏部侍郎兼赞读,封醴陵县男。迁集贤殿修撰、提举太平兴国宫。召见,进刑部侍郎,加宝章阁待制、荆湖南路转运使,权刑部尚书兼翊善。景定元年四月,拜端明殿学士、签书枢密院,进封伯。权参知政事兼太子宾客。二年,拜参知政事,仍兼太子宾客,封寿沙郡公。三年,罢为湖南安抚使,判潭州。四年,以资政殿大学士提举洞霄宫。以右正言曹孝庆论罢。

咸淳元年,以旧职奉祠。殿中侍御史陈宗礼、监察御史林拾先后论劾,削一官。它日,帝偶问龙荣安在,贾似道恐其召用,阴讽湖南提点刑狱李雷应劾之。雷应至官,谒龙荣,龙荣托故不出;既退,又斥骂之。或以语雷应,不能平,遂疏其罪,又谓“每对人言,有‘吾拥至尊于膝上’之语。”诏徙衡州居住。湖南提刑治衡州,龙荣恐不为雷应所容,未至而殁。

龙荣少有志略,精于《春秋》学,有文集三十卷。性伉直,似道当国,不肯降志。又以度宗旧学,卒为似道所摈。德祐元年,复其官致仕。二年,太府卿柳岳乞加赠谥,未及行而宋亡。(节选自《宋史·皮龙荣传》)

注:①忠王,赵禥。宋理宗无子,收其为养子,后被立为太子。景定五年继位,即度宗。

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.雷应至∕官谒龙荣∕龙荣托故不出∕既退∕又斥骂之∕或以语∕雷应不能平∕遂疏其罪∕又谓每对人∕言有吾拥至尊于膝上之语

B.雷应至官∕谒龙荣∕龙荣托故∕不出既退又斥骂之∕或以语雷应∕不能平遂∕疏其罪∕又谓每对∕人言有吾拥至尊于膝上之语

C.雷应至∕官谒龙荣∕龙荣托故∕不出既退∕又斥骂之∕或以语∕雷应不能平∕遂疏其罪∕又谓每对人∕言有吾拥至尊于膝上之语

D.雷应至官∕谒龙荣∕龙荣托故不出∕既退∕又斥骂之∕或以语雷应∕不能平∕遂疏其罪∕又谓每对人言∕有吾拥至尊于膝上之语

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.进士,在宋代是指参加科举考试通过了由皇帝主持的“殿试”的人;明清时期,进士第一名称为状元,第二、三名分别称为探花、榜眼。

B.入对,指古代臣子进入皇宫回答皇帝提出的问题或质问;在官员任职、国家有重大事件、皇帝有疑难问题等时候,臣子可能会被要求入对。

C.男、伯,都是中国古代的爵位;爵位是对宗室及功臣的封赐,据记载,周代有公、侯、伯、子、男五种爵位,后代爵位制度则因朝代而异。

D.致仕,指古代官员正常退休,有时也指官员提前辞职归家;一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前;亦称为致事、致政、休致等。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确—项是(3分)

A.皮龙荣敢于直言上谏。他向皇上请求用改正过失的实际行动,取代运行教化的虚名,获得皇帝认可并晋升官职,其后也多次因谏言获得皇帝嘉许。

B.皮龙荣尽责于皇子教育。他先后担任诸王宫大小学教授兼资善堂直讲、太子宾客等教育皇子的官职,还劝谏皇帝要在宫中用自己的言行教导忠王。

C.皮龙荣屡次被同僚弹劾。景定四年,皮龙荣因被曹孝庆弹劾而罢官;咸淳元年,皮龙荣以旧职做负责祠庙祭祀的官,又先后被陈宗礼、林拾弹劾。

D.皮龙荣有才略且性格刚直。皮龙荣精通《春秋》,且著有三十卷文集,还曾任度宗的老师;他不肯屈从于贾似道,也不同意柳岳封赠谥号的请求。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)今天下岂无廉者,愿陛下崇奖之以风天下,执赏罚之公以示劝惩。

(2)帝偶问龙荣安在,贾似道恐其召用,阴讽湖南提点刑狱李雷应劾之。

【参考答案】

4.D(3分)

5.A(3分)

6.D(3分)

7.(翻译见译文)
参考译文
皮龙荣字起霖,又字季远,潭州醴陵人。淳祐四年进士。历任官职为主管吏部架阁文字,升迁宗学谕,授任诸王宫大小学教授兼资善堂直讲。入朝奏对,请求“用改正失误的实际行动,取代运行教化的虚名,一处失误改正了那么一处优点就突出了,一百处失误改正了那么一百处好的地方就融合成一片了。”升迁秘书郎,升任着作郎。入朝奏对,顺便提到真德秀、崔与之的廉洁,龙荣说:“如今天下难道没有廉洁的人,希望陛下给予他们很髙的奖励来教化天下,实行公正的赏罚来表明劝善惩恶。”皇帝认为说得对。
兼兵部郎官,差遣为嘉兴府知府。
徵召进京,升迁侍右郎官兼资善堂赞读。又升迁吏部员外郎兼直讲。入朝奏对,说:“忠王的学业,希望陛下在宫中用自己的言行教导他。”皇帝赞赏采纳。升迁将作监兼尚右郎官,秘书少监兼吏部郎中,宗正少卿、起居郎兼权侍左侍郎,兼给事中,吏部侍郎兼赞读,封醴陵县男。
升迁集贤殿修撰、提举太平兴国宫。召见,晋为刑部侍郎,加官宝章阁待制、荆湖南路转运使,代理刑部尚书兼翊善。景定元年四月,拜授端明殿学士、签书枢密院,进封伯爵。代理参知政事兼太子宾客。二年,拜授参知政事,仍兼太子宾客,封寿沙郡公。三年,罢免出任湖南安抚使,判潭州。四年,以资政殿大学士提举洞霄宫。因右正言曹孝庆弹劾罢免。
咸淳元年,以旧职做祠禄官。殿中侍御史陈宗礼、监察御史林拾先后弹劾,削夺一级官阶。
有一天,皇帝偶然问起皮龙荣在哪里,贾似道怕他被召用,暗地指使湖南提点刑狱李雷应弹劾他。李雷应到任,拜见皮龙荣,皮龙荣借口有事不出来;等李雷应走了以后,又斥骂他。有人将此事告诉了李雷应,李雷应很生气,于是便上疏列举他的罪状,又称“每每对人说起,有‘我拥立皇上时他还被我抱在膝上呢’这样的话。”诏令移往衡州居住。湖南提点刑狱公署设在衡州,皮龙荣害怕不被李雷应所接纳,没到就去世了。
皮龙荣年轻时有抱负和才略,对《春秋》学很精通,著有文集三十卷。性情刚直,贾似道掌权,不肯屈节。又因为是度宗从前的老师,终于被似道所排挤。元祐元年,恢复他的官职退休。二年,太府卿柳岳请求追赠谥号,没等到实行而宋朝就灭亡了。

你能断个句吗


翻译 旧唐书 列传第一百二十九
保全了臣的性命,臣只想在九泉之下报答陛下的厚恩,从不幻想能在生前重到阶下叩见,再次拜谒龙颜,实在...凡是文武百官,都应体察朕的用心。崔昭纬应在所到之处赐予自尽。这时崔昭纬行进到荆南,宦官使者到达,

商陵君养龙原文及翻译
以伺,冀其复来也。无何,天大雨震电,真龙出焉。商陵君谓豢龙来,矢_以邀之。龙怒,震其宫,商陵君死。君子曰:“甚矣,商陵君之愚也!非龙而以为龙,及其见真龙也,则以陵鲤之食待之,卒震以死,自取之也。”2、文言文《商陵君养龙》翻译:有个献穿山甲给商陵君的人,把穿山甲当成了龙。

《酉阳杂俎诺皋记》的原文(A,B,C,D,E)+译文
龙惧王神力,乃作人语曰:“勿杀我,我当与王乘,欲有所向,随心即至。”王许之。后常乘龙而行。 乾陀国昔有王神勇多谋,号伽当(一曰“加色伽当”),讨袭诸国,所向悉降。至五天竺国,得上细<系 >二条,自留一,一与妃。妃因衣其<系 >谒王,<系 >当妃乳上有郁金香手印迹,王见惊恐,谓妃曰:“尔忽...

权威版《水浒传》第一回翻译
第一回 张天师祈禳瘟疫洪太尉误走妖魔 由于发生了瘟疫,皇帝委派张天师去祈福消除瘟疫,但洪太尉却未能请到,反被洪太尉在伏魔之殿放出了妖魔,将九天玄女娘娘困住多年的一百零八个妖魔放走,托生人世。可又谎报说是张天师除尽了瘟疫,得到了仁宗的奖赏。由此展开了梁山一百零八个好汉造反的故事。

急需<三国演义>第三十八回<定三分...>的翻译,快,快,快...
玄德叱曰:“汝岂不闻周文王谒姜子牙之事乎?文王且如此敬贤,汝何太无礼!今番汝休去,我自与云长去...玄德下拜曰:“汉室末胄、涿郡愚夫,久闻先生大名,如雷贯耳。昨两次晋谒,不得一见,已书贱名于文几...后人有诗叹曰:“身未升腾思退步,功成应忆去时言。只因先主丁宁后,星落秋风五丈原。”又有古风一篇...

...八卦炉中逃大圣 五行山下定心猿 帮我翻译一下
灵霄殿外;开始的时候,他被佑圣真君的佐使王灵官挡住苦战,到了后来,我们又去了三十六员雷将,才把...玉帝又命令四大天师、九天仙女,大开玉京金阙、太玄宝宫、洞阳玉馆,又请如来高坐七宝灵台,又安排龙...”大圣道:“他虽年劫修长,也不应久占在此。常言道,皇帝轮流做,明年到我家。只教他搬出去,将天宫...

青梅煮酒论英雄原文及翻译
“吾之学圃,正欲使操知我无大志;不意操竟指我为英雄,我故失惊落箸。又恐操生疑,故借惧雷以...酒至半酣,忽然乌云滚滚,骤雨将至。随从遥指天外的龙挂,曹操与玄德凭栏观之。曹操说:“使君知道龙的...玄德说:“备得到陛下的恩宠和庇护,得以在朝为官。天下的英雄,实在是没有见到过啊。”曹操说:“既然...

文言文《文彦博》翻译
【混江龙】为官的食君之禄,则要尽忠守节侍銮舆,投至的封妻荫子,使婢驱奴。若个是雪案萤窗将黄卷...2008-01-01 <<文彦博断案>>翻译 16 2017-05-01 文言文翻译 540 2018-12-31 翻译 尝从谒文

寇准原文_翻译及赏析
以后他又先后升任盐铁判官、尚书虞部郎中、枢密直学士等官。 端拱二年(989年),寇凖曾奏事殿中,大胆进谏。由于忠言逆耳,宋太宗听不进去,生气地离开了龙...当真的黄龙旗在澶州北城楼上一出现,城下北宋的兵民立即欢声雷动,气势百倍。真宗到澶州北城象征性地巡视后,仍回南城行宫,把寇凖留在北城,负责指挥作战。

宋史列传第一百八十的翻译
珙善相人,且夜梦车骑称李尚书谒己,明日庭芝至。珙见其魁伟,顾诸子曰:“吾相人多,无如李生者,其...朝廷以赵与TP为淮南制置,李应庚为参议官。应庚发两路兵城南城,大暑中暍死者数万。李璮窥其无谋,

江南区13298334882: 三国演义每回梗概 - 三国演义每回故事梗概300~400字
菜瑾抗骨: 你好! 三国演义65回之前的梗概,字数超过不能上传,你自己打开看吧. 三国演义... 南蛮王五次遭擒 孔明于多洱河畔设寨,坚守不出,待获兵疲乏而四擒四纵. 秃龙洞洞...

江南区13298334882: 官之两河者率托故不行怎样翻译 -
菜瑾抗骨:[答案] 原句是:时太原失守,官之两河者率托故不行.翻译是:当时太原失守,出任两河地区的官员都借故不到任.

江南区13298334882: 宗泽(节选)    宗泽,字汝霖,婺州①义乌人.泽自幼豪爽有大志.靖康②元年,命知磁州③.时太原失守,官两河者率④托故不行.泽曰食禄而避难不... -
菜瑾抗骨:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可. ①句意为:十三战皆取得胜利.捷:获胜;②句意为:...

江南区13298334882: 袁宏道原文 - 翻译及赏析 -
菜瑾抗骨: 袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休.汉族,荆州公安(今属湖北公安)人.宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说.与其兄袁宗道、弟袁中...

江南区13298334882: 屈原诗作九歌摘抄加赏析
菜瑾抗骨: 东皇太一吉日兮辰良,穆将愉兮上皇抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌陈竽瑟兮浩倡灵偃蹇...

江南区13298334882: 我要写林则徐的自传,500到1千字,有谁能提供.谢谢!!! -
菜瑾抗骨:林则徐(1785-1850),字元抚,又字少穆,身长7尺有余约为(1.83米)晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟.福建侯官(今福建福州)人.主要功绩是从英国手里收...

江南区13298334882: 谁能帮忙翻译一下这篇古文,万分感谢《庸闲斋笔记》(清)陈其元卷十
菜瑾抗骨: 就是说有这么个人,是我老师的父亲,精通儒学诗书经史,但他的儿子发迹时,他还在考试.然后他儿子都已经当大官了,别人都劝他别考试了,让儿子给他个官当就可以...

江南区13298334882: 绵阳小孩英语培训班
菜瑾抗骨: 推荐一个在线的英语培训机构给你吧,叫乐,知英语,6岁以上都可以找到适应的课程.在家打开电脑就可以上,不用大人接送耽误时间,价格也合适.去听下他们的免费试听课程吧,都是正式课堂,参考下.

江南区13298334882: 格列佛游记前面几张梗概我们老师要我们看英文版的格列佛游记,我忘
菜瑾抗骨: 第一卷:叙述了格列佛遇海难后在小人国的奇遇.外科医生格列佛,从小就相信航海... 格列佛思乡心切,托故来到海边,睡在小箱子里. 箱子被鹰错当了乌龟刁了起来,掉...

江南区13298334882: 谁知道少数民族姓氏,如独孤,完颜······(越多越好)要少数民
菜瑾抗骨: 丰富性 直接采用汉姓,有朝鲜、壮、土家、白等19个民族;既使用本民族的原有姓氏,也使用汉姓,有满、蒙古、彝、藏、景颇等27个民族;无姓氏,维吾尔、哈萨克、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网