翻译 旧唐书 列传第一百二十九

作者&投稿:呈科 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《旧唐书·列传卷一百一十》翻译~

卷一百六 列传第五十六
卷一百一十 列传第六十
卷一百二十 列传第七十
卷一百二十一 列传第七十一
卷一百二十八 列传第七十八
卷一百三十九 列传第八十九
卷一百四十七 列传第九十七
卷一百六十 列传第一百一十


旧 唐 书 卷 一 百 六

列 传 第 五 十 六

李 林 甫 杨 国 忠 张 暐 王 琚 王 毛 仲陈玄 礼 附
李 林 甫 , 高 祖 从 父 弟 长 平 王 叔 良 之 曾 孙 。 叔 良 生 孝斌 , 官 至 原 州 长 史 。 孝 斌 生 思 诲 , 官 至 扬 府 参 军 , 思 诲即 林 甫 之 父 也 。 林 甫 善 音 律 , 初 为 千 牛 直 长 , 其 舅 楚 国公 姜 皎 深 爱 之 。 开 元 初 , 迁 太 子 中 允 。 时 源 乾 曜 为 侍 中, 乾 曜 侄 孙 光 乘 , 姜 皎 妹 婿 , 乾 曜 与 之 亲 。 乾 曜 之 男 洁白 其 父 曰 : 「 李 林 甫 求 为 司 门 郎 中 。 」 乾 曜 曰 : 「 郎 官须 有 素 行 才 望 高 者 , 哥 奴 岂 是 郎 官 耶 ? 」 数 日 , 除 谕 德。 哥 奴 , 林 甫 小 字 。 累 迁 国 子 司 业 。
十 四 年 , 宇 文 融 为 御 史 中 丞 , 引 之 同 列 , 因 拜 御史 中 丞 , 历 刑 、 吏 二 侍 郎 。 时 武 惠 妃 爱 倾 后 宫 , 二 子 寿王 、 盛 王 以 母 爱 特 见 宠 异 , 太 子 瑛 益 疏 薄 。 林 甫 多 与 中贵 人 善 , 乃 因 中 官 干 惠 妃 云 : 「 愿 保 护 寿 王 。 」 惠 妃 德之 。 初 , 侍 中 裴 光 庭 妻 武 三 思 女 , 诡 谲 有 材 略 , 与 林 甫私 。 中 官 高 力 士 本 出 三 思 家 , 及 光 庭 卒 , 武 氏 衔 哀 祈 於力 士 , 请 林 甫 代 其 夫 位 , 力 士 未 敢 言 。 玄 宗 使 中 书 令 萧嵩 择 相 , 嵩 久 之 以 右 丞 韩 休 对 , 玄 宗 然 之 , 乃 令 草 诏 。力 士 遽 漏 於 武 氏 , 乃 令 林 甫 白 休 。 休 既 入 相 , 甚 德 林 甫, 与 嵩 不 和 , 乃 荐 林 甫 堪 为 宰 相 , 惠 妃 阴 助 之 , 因 拜 黄门 侍 郎 , 玄 宗 眷 遇 益 深 。

二 十 三 年 , 以 黄 门 侍 郎 平 章 事 裴 耀 卿 为 侍 中 , 中书 侍 郎 平 章 事 张 九 龄 为 中 书 令 , 林 甫 为 礼 部 尚 书 、 同 中书 门 下 三 品 , 并 加 银 青 光 禄 大 夫 。 林 甫 面 柔 而 有 狡 计 ,能 伺 候 人 主 意 , 故 骤 历 清 列 , 为 时 委 任 。 而 中 官 妃 家 ,皆 厚 结 托 , 伺 上 动 静 , 皆 预 知 之 , 故 出 言 进 奏 , 动 必 称旨 。 而 猜 忌 阴 中 人 , 不 见 於 词 色 , 朝 廷 受 主 恩 顾 , 不 由其 门 , 则 构 成 其 罪 ; 与 之 善 者 , 虽 厮 养 下 士 , 尽 至 荣 宠。 寻 历 户 、 兵 二 尚 书 , 知 政 事 如 故 。

寻 又 以 太 子 瑛 、 鄂 王 瑶 、 光 王 琚 皆 以 母 失 爱 而 有怨 言 , 驸 马 都 尉 杨 洄 白 惠 妃 。 玄 宗 怒 , 谋 於 宰 臣 , 将 罪之 。 九 龄 曰 : 「 陛 下 三 个 成 人 儿 不 可 得 。 太 子 国 本 , 长在 宫 中 , 受 陛 下 义 方 , 人 未 见 过 , 陛 下 奈 何 以 喜 怒 间 忍欲 废 之 ? 臣 不 敢 奉 诏 。 」 玄 宗 不 悦 。 林 甫 惘 然 而 退 , 初无 言 , 既 而 谓 中 贵 人 曰 : 「 家 事 何 须 谋 及 於 人 。 」 时 朔方 节 度 使 牛 仙 客 在 镇 , 有 政 能 , 玄 宗 加 实 封 , 九 龄 又 奏曰 : 「 边 将 训 兵 秣 马 , 储 蓄 军 实 , 常 务 耳 , 陛 下 赏 之 可也 ; 欲 赐 实 赋 , 恐 未 得 宜 。 惟 圣 虑 思 之 。 」 帝 默 然 。 林甫 以 其 言 告 仙 客 , 仙 客 翌 日 见 上 , 泣 让 官 爵 。 玄 宗 欲 行实 封 之 命 , 兼 为 尚 书 , 九 龄 执 奏 如 初 。 帝 变 色 曰 : 「 事总 由 卿 ? 」 九 龄 顿 首 曰 : 「 陛 下 使 臣 待 罪 宰 相 , 事 有 未允 , 臣 合 尽 言 。 违 忤 圣 情 , 合 当 万 死 。 」 玄 宗 曰 : 「 卿以 仙 客 无 门 籍 耶 ? 卿 有 何 门 阀 ? 」 九 龄 对 曰 : 「 臣 荒 徼微 贱 , 仙 客 中 华 之 士 。 然 陛 下 擢 臣 践 台 阁 , 掌 纶 诰 ; 仙客 本 河 湟 一 使 典 , 目 不 识 文 字 , 若 大 任 之 , 臣 恐 非 宜 。」 林 甫 退 而 言 曰 : 「 但 有 材 识 , 何 必 辞 学 , 天 子 用 人 ,何 有 不 可 ? 」 玄 宗 滋 不 悦 。

九 龄 与 中 书 侍 郎 严 挺 之 善 。 挺 之 初 娶 妻 出 之 , 妻乃 嫁 蔚 州 刺 史 王 元 琰 。 时 元 琰 坐 赃 , 诏 三 司 使 推 之 , 挺之 救 免 其 罪 。 玄 宗 察 之 谓 九 龄 曰 : 「 王 元 琰 不 无 赃 罪 ,严 挺 之 嘱 托 所 由 辈 有 颜 面 。 」 九 龄 曰 : 「 此 挺 之 前 妻 ,今 已 婚 崔 氏 , 不 合 有 情 。 」 玄 宗 曰 : 「 卿 不 知 , 虽 离 之, 亦 却 有 私 。 」 玄 宗 籍 前 事 , 以 九 龄 有 党 , 与 裴 耀 卿 俱罢 知 政 事 , 拜 左 、 右 丞 相 , 出 挺 之 为 洺 州 刺 史 , 元 琰 流于 岭 外 。 即 日 林 甫 代 九 龄 为 中 书 、 集 贤 殿 大 学 士 、 修 国史 ; 拜 牛 仙 客 工 部 尚 书 、 同 中 书 门 下 平 章 事 , 知 门 下 省事 。 监 察 御 史 周 子 谅 言 仙 客 非 宰 相 器 , 玄 宗 怒 而 杀 之 。林 甫 言 子 谅 本 九 龄 引 用 , 乃 贬 九 龄 为 荆 州 长 史 。

玄 宗 终 用 林 甫 之 言 , 废 太 子 瑛 、 鄂 王 瑶 、 光 王 琚为 庶 人 , 太 子 妃 兄 驸 马 都 尉 薛 锈 长 流 瀼 州 , 死 於 故 驿 ,人 谓 之 「 三 庶 」 , 闻 者 冤 之 。 其 月 , 佞 媚 者 言 有 乌 鹊 巢於 大 理 狱 户 , 天 下 几 致 刑 措 。 玄 宗 推 功 元 辅 , 封 林 甫 晋国 公 , 仙 客 豳 国 公 。 其 冬 , 惠 妃 病 , 三 庶 人 为 祟 而 薨 。储 宫 虚 位 , 玄 宗 未 定 所 立 。 林 甫 曰 : 「 寿 王 年 已 成 长 ,储 位 攸 宜 。 」 玄 宗 曰 : 「 忠 王 仁 孝 , 年 又 居 长 , 当 守 器东 宫 。 」 乃 立 为 皇 太 子 。 自 是 林 甫 惧 , 巧 求 阴 事 以 倾 太子 。

林 甫 既 秉 枢 衡 , 兼 领 陇 右 、 河 西 节 度 , 又 加 吏 部尚 书 。 天 宝 改 易 官 名 , 为 右 相 , 停 知 节 度 事 , 加 光 禄 大夫 , 迁 尚 书 左 仆 射 。 六 载 , 加 开 府 仪 同 三 司 , 赐 实 封 三百 户 , 而 恩 渥 弥 深 。 凡 御 府 膳 羞 , 远 方 珍 味 , 中 人 宣 赐, 道 路 相 望 。 与 宰 相 李 适 之 虽 同 宗 属 , 而 适 之 轻 率 , 尝与 林 甫 同 论 时 政 , 多 失 大 体 , 由 是 主 恩 益 疏 , 以 至 罢 免。 黄 门 侍 郎 陈 希 烈 性 便 佞 , 尝 曲 事 林 甫 , 适 之 既 罢 , 乃引 希 烈 同 知 政 事 。 林 甫 久 典 枢 衡 , 天 下 威 权 , 并 归 於 己, 台 司 机 务 , 希 烈 不 敢 参 议 , 但 唯 诺 而 已 。 每 有 奏 请 ,必 先 赂 遗 左 右 , 伺 察 上 旨 , 以 固 恩 宠 。 上 在 位 多 载 , 倦於 万 机 , 恒 以 大 臣 接 对 拘 检 , 难 徇 私 欲 , 自 得 林 甫 , 一以 委 成 。 故 杜 绝 逆 耳 之 言 , 恣 行 宴 乐 , 衽 席 无 别 , 不 以为 耻 , 由 林 甫 之 赞 成 也 。

林 甫 京 城 邸 第 , 田 园 水 磑 利 尽 上 腴 。 城 东 有 薛 王别 墅 , 林 亭 幽 邃 , 甲 於 都 邑 , 特 以 赐 之 , 及 女 乐 二 部 ,天 下 珍 玩 , 前 后 赐 与 , 不 可 胜 纪 。 宰 相 用 事 之 盛 , 开 元已 来 , 未 有 其 比 。 然 每 事 过 慎 , 条 理 众 务 , 增 修 纲 纪 ,中 外 迁 除 , 皆 有 恒 度 。 而 耽 宠 固 权 , 己 自 封 植 , 朝 望 稍著 , 必 阴 计 中 伤 之 。 初 , 韦 坚 登 朝 , 以 坚 皇 太 子 妃 兄 ,引 居 要 职 , 示 结 恩 信 , 实 图 倾 之 , 乃 潜 令 御 史 中 丞 杨 慎矜 阴 伺 坚 隙 。 会 正 月 望 夜 , 皇 太 子 出 游 , 与 坚 相 见 , 慎矜 知 之 , 奏 上 。 上 大 怒 , 以 为 不 轨 , 黜 坚 , 免 太 子 妃 韦氏 。 林 甫 因 是 奏 李 适 之 与 坚 昵 狎 , 及 裴 宽 、 韩 朝 宗 并 曲附 适 之 , 上 以 为 然 , 赐 坚 自 尽 , 裴 、 韩 皆 坐 之 斥 逐 。 后杨 慎 矜 权 位 渐 盛 , 林 甫 又 忌 之 , 乃 引 王  为 御 史 中 丞 ,托 以 心 腹 。  希 林 甫 意 , 遂 诬 罔 密 奏 慎 矜 左 道 不 法 , 遂族 其 家 。 杨 国 忠 以 椒 房 之 亲 , 出 入 中 禁 , 奏 请 多 允 , 乃擢 在 台 省 , 令 按 刑 狱 。 会 皇 太 子 良 娣 杜 氏 父 有 邻 与 子 婿柳 绩 不 协 , 绩 飞 书 告 有 邻 不 法 , 引 李 邕 为 证 , 诏 王  与国 忠 按 问 。  与 国 忠 附 会 林 甫 奏 之 , 於 是 赐 有 邻 自 尽 ,出 良 娣 为 庶 人 , 李 邕 、 裴 敦 复 枝 党 数 人 并 坐 极 法 。 林 甫之 苞 藏 安 忍 , 皆 此 类 也 。

林 甫 自 以 始 谋 不 佐 皇 太 子 , 虑 为 后 患 , 故 屡 起 大狱 以 危 之 , 赖 太 子 重 慎 无 过 , 流 言 不 入 。 林 甫 尝 令 济 阳别 驾 魏 林 告 陇 右 、 河 西 节 度 使 王 忠 嗣 , 林 往 任 朔 州 刺 史, 忠 嗣 时 为 河 东 节 度 , 自 云 与 忠 王 同 养 宫 中 , 情 意 相 得, 欲 拥 兵 以 佐 太 子 。 玄 宗 闻 之 曰 : 「 我 儿 在 内 , 何 路 与外 人 交 通 ? 此 妄 也 。 」 然 忠 嗣 亦 左 授 汉 阳 太 守 。。 十 八

贞观十年,沙门玄奘到中天竺国,携带梵本经论六百多部返回。在此之前朝廷派遣右率府长史王玄策出使天竺,四天竺国王都派遣使者入朝进贡。时逢中天竺王尸罗逸多死,国内大乱,大臣那伏帝阿罗那顺篡位自立,於是调发所有胡兵抗拒王玄策。王玄策从骑三十人与胡兵交战,没有取胜,箭全部用完后,他们统统被擒。胡兵又掳掠诸国进贡的物产。王玄策脱身连夜逃走,跑到吐蕃,调发精锐一千二百人,以及泥婆罗国七千多名骑兵,跟从王玄策。王玄策与副使蒋师仁率领二国军队进抵中天竺国城,接连交战三天,大败中天竺军队,斩首三千多级,跳水溺死的将近一万人,那伏帝阿罗那顺弃城逃走,蒋师仁进军擒获他。俘虏男女一万二千人,牛马三万多头匹。
於是天竺震慑惊惧,俘获那伏帝阿罗那顺返回。二十二年抵达京师,太宗大为高兴,命令有关部门祭告宗庙,并对群臣说:“人的耳目赏玩声色,口鼻沉溺气味,这是败坏道德的根源。如果婆罗门不劫掠我朝使者,难道会沦为俘虏吗?昔日中山因为贪图宝物而取祸,蜀侯因金牛而导致灭亡,无不是这个原因。”朝廷拜授王玄策为朝散大夫。此时在中天竺国获得方士那罗迩娑婆寐,他自称年龄二百岁,说是有长生之术。太宗对他深加敬重礼遇,把他安置在金飈门内,制造延年益寿的药。令兵部尚书崔敦礼监督主管,派遣使者前往全国各地,采集奇药异石,多不胜数。经过好长时间,药被制成,然而服后竟不见效,以后把他放回本国。太宗入葬昭陵,雕刻那伏帝阿罗那顺的石像,陈列在玄阙之下。

五天竺所属的数十个国家,风俗物产大致相同。有伽没路国,有开东门以面向太阳的风俗。王玄策到了那里,国王派遣使者进贡奇珍异物及地图,并请求老子像及《道德经》。

【那个时候的中国才像中国。】

旧唐书卷一百七十九列传第一百二十九
萧遘 孔纬 韦昭度 崔昭纬 张浚 朱朴 郑綮 刘崇望(兄)崇龟(弟)崇鲁 崇谟 徐彦若 陆扆 柳璨
萧遘
萧遘,是兰陵人,开元朝宰相、太师、徐国公萧嵩的四代孙。萧嵩生萧衡。萧衡生萧复,是德宗朝的宰相。萧复生萧湛。萧湛生萧寅。是咸通时的宰相。
萧真生萧遘,萧遘在咸通五年考中进士,出仕任秘书省校书郎、太原从事。召入朝廷任右拾遗,两次升任为起居舍人。他与韦保衡同年考中进士,韦保衡以侥幸得以做官而并没有本事,同年考取的人都看不起他。萧遘形神秀伟,志向节操出类拔萃。把自己比作李德裕,同年的进士都戏称他为太尉,韦保衡对他怀恨在心。到韦保衡作宰相后,挑剔萧遘的过失,把他贬为播州司马。他赴任途经三峡时,在月明之夜停船赋诗自哀自叹,担忧会遭到韦保衡的谋害,突然有神人对他说:“相公不必忧虑,我会为你抵御凌侮护卫左右。”萧遘感到很惊异。路过峡州,经白帝祠,原来所见到的神人就是白帝。韦保衡被诛杀以后,萧遘被授任为礼部员外郎而被召回朝廷,转任考功员外郎、知制诰。乾符初年,召入内廷充任翰林学士,正式拜授为中书舍人,几次升任为户部侍郎、翰林承旨。
黄巢进犯京城,僖宗出行,由於物资转运不能供给,需要近臣掌握财赋,萧遘改任兵部侍郎,掌管度支。中和元年三月,僖宗从褒中前往成都,停驻在绵州。萧遘以本官任同平章事,加授中书侍郎。几次兼任吏部尚书、监修国史。萧遘少年时怀有远大志向,把治理天下作为自己的职责,等到任官中枢,风骨气节越发清高,在皇上面前进奏及答对时声音洪亮神态从容,受到天子的器重。光启初年,朝廷统治权威衰落,当时各地的节度使,半数出身於群盗,强弱之间互相攻伐吞并,依仗兵多势众而求取恩宠,朝廷法度不能控制。有个叫李凝古的人,追随支详任徐州从事,支详被衙将时溥驱逐,而他的宾客僚佐都身陷徐州。到时溥任节度使后,因食物中毒,而憎恨李凝古的人乘机诬陷他,说是他为支详报仇而投毒,时溥抓住并杀死了李凝古。李凝古的父亲李损,这时任右常侍,时溥上奏表章控告投诉,说李损与李凝古是同谋。宦官田令孜接受了时溥的厚赂,有意隐瞒实情而上奏请求拘捕李损关入牢狱。中丞卢渥迎合田令孜。罗织罪名审理此案。侍御史王华嫉恶如仇,执意上奏证明李损无罪。田令孜发怒,奏请将李损移交神策狱审讯,王华拒不接受诏命,上奏说:“李损官居近侍之位,应死就死,怎可在宦官手裏受辱?”萧遘等不及而立即递进奏状,请求召开廷英殿朝会,他上奏说:“李凝古投毒的阴谋,这事本来就不明不白,他已被处死,如今就不再议论了。李损父子相别三四年,音信断绝,怎能诬陷二人同谋?时溥仗着有功而败坏朝廷法度,凌辱轻蔑朝廷,竟敢大胆上表请求审问侍臣,简直悖逆狂妄太甚!肆意陷害忠良,人人痛心。假如罗织罪名而诛杀李损,下一步就轮到臣等了。”皇帝因此而表情严肃起来,李损得以幸免,只被罢除了官职。
当时田令孜一手控制着禁军,公卿百官,无不看他的脸色行事,只有萧遘以道义作为自己处世的准则,从不屈从。这年冬季,田令孜上奏请求将安邑两处盐池的收益,直接交归禁军。王重茔上奏章陈论反对,旦令孜便上奏请朝廷将王重荣移换到其他方镇。玉。玺茔拒不接受,旦全这请求率领禁军讨伐他。王重荣向太原方面求援,奎克用带兵赶赴,双方在沙苑交战,禁军大败,奎克用进逼京城。僖宗畏惧,前往凤翔。各藩镇上表章直截了当地指责田令孜挑起事端,离间朝廷
与方镇的关系。萧遘平日厌恶田令孜,便与裴澈联名致信召朱玫前来。朱玫率领邠州军队五千人前来迎驾,并与河中、太原两镇修好,请求共同扶助王室。由此而后,各藩镇相继上表章,请求皇帝车驾返回京城。田令孜听说朱玫军队来到,胁迫天子前往陈仓,当时僖宗仓促出城,在夜间百官来不及随从。朱玫愤恨田令孜玩弄权力,又因天子不能体谅他的忠诚,言辞不满,便向萧遘诉说道:“主上六年奔波流离,历尽百般艰险。中原的官绅百姓,与贼血战,肝脑涂地,十室九空。等到收复京城时,人口已经是十死七八。残民遗老,刚刚庆幸车驾回到宫中,主上不怜惜百姓转运的辛劳,甲士血战的成效,把救助王室的功业,变成宦官敕使的荣宠。而更要一心乱国,给国家肇事,招致战争结成仇怨,这都不是来自他人。前日接奉指示,赶来奔命,然而得不到信任。反而好像是威胁君主,古时因忠诚而获罪,正是如此。我等报国之心极为急切,与贼交战已经精疲力尽,怎能再低头垂手,在宦官手裏苟延残喘呢!依据《春秋》之义,丧失君主还可再有君主。请相公仔细思考因时制宜,改立新君也行。”萧遘答覆说:“主上治理天下已经十多年,没有听说犯下什麽过失。近年来丧乱流离,问题出在授任的官员并不称职。近年田令孜事事刁难牵制,安排部署时时不能如意,皇上每当说到这裏就泪流不止。前日去陈仓,皇上并没有前往的想法,田令孜在帐前展示兵力,在阶下排列士卒,逼迫皇上仓促出行,都不能等到天亮。思量此贼,罪该万死。皇上的心意,谁不深为体谅?足下如忠於王室,只有率军返回镇所,上表迎请皇帝车驾,德业功名,将更加光耀青史。舍此而外的其他做法,在道理上或许都不合适。改立新君之言,我不敢听命。”朱玫说:“李家王子极多,享有天下的,难道就只能是一个王吗?”萧遘说:“废立君主是很危险的事情,虽有伊尹、霍光的贤能,尚且留下后悔。古人说:‘不要做福始,不要做祸先。’如公那样的直谋,我看不到有什麼好处。”朱玫离开后而扬言说:“我要册立一个王子为君,不从命者格杀勿论。”到立襄王时,请萧遘拟写册文。萧遘说:“我稍染衰病,文思减退。近来在禁署裏,还免不了请人代笔,请命令能者来做。”始终不肯动笔。於是让郑昌图来撰写,朱玫更加不高兴。等到返回长安,朱玫便任命郑昌图接替萧遘为宰相,任用萧遘为太子太保。萧遘於是上书称病,满百天后,退居到河中的永乐县。
萧遘担任宰相职务五年,几次兼任尚书右仆射。进封为楚国公。僖宗第二次出行回到京城,宰相孔纬与萧遘不和,因他曾接受襄王的伪官职,上奏朝廷将他贬官,不久赐死在永乐。咸通年间,王铎掌管科举,萧遘与韦保衡都应考进士科考中,而韦保衡飞黄腾达,与王铎同在中书主事。到僖宗在蜀时,萧遘又与王铎一起位居宰相。皇帝曾经召见宰相,王铎年迈,登上殿阶时失足跌倒,伏在宫中的地上,萧遘从旁将他扶起,皇帝看到后高兴地说:“辅佐之臣和睦,这是我的幸事啊。”对萧遘说:“刚才见卿扶起王铎,我很高兴卿善於事奉长者。”萧遘回答道:“臣扶王铎不仅仅是奉事长者,臣科举应试那年,是由王铎主持,这样做还因为臣是中选的门生啊。”皇上笑着说:“王铎选进士,朕选宰相,都没有亏负卿啊。”萧遘告谢而退。
萧遘作为大臣,在士大夫的操行方面没有缺陷,但生不逢时,被襄王李煴篡位之事所玷污,没有能够保持善终,士大夫们为他感到惋惜。弟弟名萧蘧,当时任永乐令。
孔纬
孔纬字化文,是鲁曲阜人,文宣王孔仲尼的后代。曾祖父名岑父,官位终於秘书省著作佐郎,是谏议大夫孔巢父的哥哥。祖父名戣,官位终於礼部尚书,本书另有他本人的传。父亲名遵孺,官位终於华阴县丞。
孔纬少年时丧父,投靠同族父辈的孔温裕、孔温业,他们二人都在方镇任职,与当时的名公有交往,所以孔纬很早就声誉显达。太中十三年,考中进士科,出仕任秘书省校书郎。崔慎由镇守梓州,徵用他为从事。又随从崔铉任扬州支使,得到协律郎的官职。崔慎由镇守华州、河
中,孔纬都跟随着他,历任观察判官。宰相杨收上奏朝任授任他为长安尉,在弘文馆上班。御史中丞王铎上奏朝廷任他为监察御史,转任礼部员外郎。宰相徐商上奏朝廷让他兼任集贤直学士,改任考功员外郎。为母亲守丧而免职。服丧期满,任为右司员外郎被召入朝廷。宰相赵隐欣赏他能做文章,推荐他任翰林学士,转任考功郎中、知制诰,赐绯。正式拜授为中书舍人,几次升任至户部侍郎。在朝廷谢恩的那天,皇帝当面赐他金紫朝服。乾符年间,被罢去翰林学士之职,出任御史中丞。孔纬器度正直,嫉恶如仇,执掌法纪以后,朝廷内外不必用刑法制裁而人人循规蹈矩。历任户部、兵部、吏部三部侍郎。主管科举事务时,行事都遵循格令的规定,当权的显贵有所请托,给他的私信堆满几案,他都不理睬。当权者怨恨他,把他改任为太常卿。
发生黄巢祸乱的时候,孔纬随从僖宗前往蜀,改任刑部尚书,掌管户部事务。宰相萧遘在翰林院任学士的时候,与孔纬意见不合关系紧张。到这时以户部供给不足为由,将孔纬移到闲散职位上,改任太子少保。光启元年,随从皇帝车驾返回京城。
当时田令孜率兵打了败仗,沙陀军队进逼京城,皇帝转移车驾前往凤翔,邠州节帅朱玫领兵前来迎驾,田令孜挟迫皇帝前去山南。出行是在深夜的时候,百官来不及侍从,而随驾的只有黄门卫士几百人而已。皇帝停驻在宝鸡,等候百官到来,下诏授任孔纬为御史大夫,派中使传达诏命,令孔纬率领百官赶赴皇帝所在之处。当时京城裏变故突然发生,随从皇帝车驾的臣僚们前进到盩厘,都遭到乱兵的洗劫,行资衣装几乎全被抢光。孔纬奉旨去见宰相商议行动方案,萧遘、裴澈因田令孜在皇帝左右,不想前去,声称生病推托不见孔纬。孔纬派手下的御吏台官员催促百官出发,众人都以缺少朝服笏板作为藉口而不动身。孔纬没有办法,就把三院御史召集起来对他们说:“我辈世代蒙受朝廷恩泽,身居御史之位。虽然车驾匆忙出奔,然而天子仍近在咫尺,三番五次下诏徵召,我辈都置之不理,这不合为臣子的大义。就是布衣之间的旧交,遇到急事还要互相救助,何况是君亲呢。我等名列官籍寄身朝廷,怎可违背君命呢!”话音刚落就流下了眼泪。三院御史们说:“难道是我们不感念君恩,只是在盩厘遭到乱兵抢劫之后,想找到一点食物都很不容易,如今要上路,暂且放宽朝限让我们备办一天的费用,等过一夜再走也行。”孔纬甩着衣襟起身说道:“我妻子病重,朝不保夕,而大丈夫怎能因妻子的缘故,而怠慢君父的急事呢?你们好好考虑。我已下定决心马上就要出发了。”他当下就去会见李昌符告诉他说:“主上一再下达诏命,令催促百官前进,我看诸公的意思,还没有定下出发的日期。我身居掌管法纪的部门,不应落在他人的后面,前去的道路有很多障碍,希望明公借给我五十名骑兵,把我送到陈仓。”李昌符很赞赏他的决心,对他说:“这一路上没有食物供给和歇宿的地方,不知行装食粮准备好了吗?”於是送给了五十贯钱,派骑兵护送孔纬到散关。孔纬清楚朱玫肯定怀有异心,上奏朝廷说:“这所关城仅是一所小城,不够禁军驻扎之用,请求立即前往梁州。”第二天,皇帝车驾离开陈仓,刚刚进入关裏而邠州、岐州的军队就包围了宝鸡,攻打散关,假如不是孔纬的一席话就很危险了。
到达褒中后,改任兵部侍郎、同中书门下平章事,不久改任中书侍郎、集贤殿大学士。王行瑜斩杀朱玫,平定了京城,孔纬迁任门下侍郎、监修国史。随从皇帝车驾返回京城,途中驻扎在岐阳时,进阶特进,兼吏部尚书,任诸道盐铁转运使。皇帝车驾回到宫中,进位左仆射,赐予持危启运保义功臣的称号,食邑四千户,享有实封二百户,赐给铁券,可宽恕十次死罪,赏赐天兴县庄园、善和里宅第各一处,兼任京畿营田使。
僖宗去世,孔纬充任山陵使。奉迁僖宗神主进入宗庙,孔纬依照旧例,不入朝管事。坠塞派中使召他前往延英殿,令孔纬如同往日一样治理政事,进加司空。国学因盗贼纵火而被焚,朝廷命令孔纬主持修复,并兼任国子祭酒。蔡州逆贼秦宗权伏法被处死,孔纬进阶开府仪同三司,进位司徒,封鲁国公。
十一月,昭宗准备前去郊庙祭祀,两位中尉、内枢密请求穿朝服参加祭祀。主管部门重申以前的规定,礼仪中没有大宦官穿朝服参预祭祀的内容,少府监襄也没有供他们穿着的素制冠服。中尉恼怒,命令马上制作,朝廷将此事交给太常院讨论。礼官列举旧例,也说没有关於中尉穿朝服助祭的记载,谏官们也这样陈论。孔纬上奏说:“显贵宦官不能穿朝服助祭,这是国家的典章。陛下要想用权宜之计来显示对内臣的恩宠,那就请按照本人所兼任的官职而穿着相应的服装。”天子召见谏官对他们说:“举行郊庙祭祀大典的日期迫近,不应再另立名目了,请为朕宽容此事。”於是宦官就身穿朝服参预祭祀。郊祭典礼结束后,进位兼太保。
大顺元年夏天,幽州、汴州两个方镇请求讨伐太原方面,宰相张浚请求亲自率领禁军前去招抚讨伐。皇上犹豫不决,向孔纬询问计策,孔纬认为出兵征讨有利,所说的话在《张浚传》裏。当年秋天,张浚所率领的军队受到太原方面的攻击,大败而回。张浚被罢相贬官,孔纬因附和张浚获罪,任检校太保、江陵尹、荆南节度观察等使,还没有离开京城赴任,又被贬为均州刺史。孔纬、张浚暗地派人去向汴州方面求援,朱全忠向朝廷上奏为他们说情来救应他们。孔纬到达商州时,朝廷有诏书送到让他就便安身,於是孔纬就寄居在华州。
乾宁二年五月,三个方镇出兵进入京城,杀死宰相韦昭度、李溪。皇帝因朝中大臣结成朋党,对外勾结方镇,考虑启用鲠直的正人君子,派宦官使者赶到华州召孔纬入朝,孔纬因患病不能动身。六月,授任太子宾客。当天晚上,改任吏部尚书。第二天,授任司空、兼门下侍郎、同平章事、太清宫使、修奉太庙、弘文馆大学士、延资库使,官阶爵位、功臣名号、享有的食邑全都照旧。十来天裏,从驿路乘驿马前去敦促他就任的信使,络绎不绝。孔纬抱病来到京城,在延英殿面见皇上谢恩,上奏说:“臣从前枉任宰相罪孽深重,智浅才疏,有负辅佐陛下的重任,陛下特地免於治罪,保全了臣的性命,臣只想在九泉之下报答陛下的厚恩,从不幻想能在生前重到阶下叩见,再次拜谒龙颜,实在是臣的荣幸。然而臣近来身患衰疾,卧病连年,形体虽存,已无生气。平时生活尚可勉强维持,治理事务已是力不从心。何况近来身体衰弱,怎能胜任如此重托。国运正盛,英杰满朝,难道还要任用老朽之人,再去玷污朝廷机务。臣强撑病体前来拜见,乞请陛下恩准使臣自便。”他因此而泪下泣不成声。孔纬长期患病,叩拜时行动艰难,皇上令宦官制止了他,神色庄重深表顾念。下令阀门使将孔纬送到中书省办理事务。没过多少天,沙陀军队进驻河中,同州王行约进入京城谋乱,天子前往石门。孔纬随从皇帝车驾抵达莎城,病情日益危急,提前返回京城。九月,在光德里的府第死去,追赠太尉。
孔纬家有崇尚节义的风气,傲然不屈。虽然孔纬权势显赫,但是不曾将恩典随意授人。大顺初年,天武都头李顺节依仗得到恩宠而十分骄横,不到一年时间就当上浙西节度使,随即加授平章事。在谢恩的那天,台吏报告中书省。说天武相公要到衙署裏来谢恩辞行,依照旧例百官应列班来接待他。孔纬批示道:“不用列班。”李顺节是一介粗暴小人,不熟悉朝廷礼仪法度,穿戴得齐齐整整赶到中书省,看到没有百官列班的场面,心裏很不高兴。到另一天藉朝会之机,李顺节就转弯抹角地提到这件事,孔纬说:“我知道你肯定会不满。而百官卿士,都是天子的朝臣。以往列班接待宰相,是由於辅臣位居朝中百官之首,这是尊奉官职最高者的道理。公只不过是掌握着天武健儿,却要在政事厅受到百官的列班接待,难道就那麽心安理得吗?如果一定要使用这种礼仪,等你去掉‘都头’二字才可以。”奎妪节不敢再提这件事。他执掌礼仪而不曲从违背,有很多这类的事例。
孔氏自从元和以后,兄弟显贵荣耀,官位做到正卿和方镇节帅的有六七人,但没有人做到宰相,直到孔纬才在相位。儿子名崇弼,也考中进士科,官至散骑常侍。
韦昭度
韦昭度字正纪,是京兆人。祖父名縃。父亲名逢。
韦昭度咸通八年考中进士科。乾符年间,多次迁任尚书郎、知制诰,正式拜授中书舍人。随从僖宗前往蜀,授任户部侍郎。中和元年,临时主持礼部科举考试。第二年,以本官任同平章事,兼任吏部尚书。
昭宗即位,阆州刺史王建在成都攻打陈敬瑄,阻断了成都向朝廷的进贡,朝廷於是任命韦昭度为检校司空、同平章事、成都尹、剑南西川节度招抚宣慰等使。韦昭度前往镇所就任,陈敬瑄拒不接受替代。朝廷下诏命令东川的顾彦朗与王建会合兵力讨伐陈敬琯,韦昭度任行营招讨,经过一年只攻下了汉州。王建对韦昭度说:“相公兴师动众弄得人马疲惫,而对荒远的蛮夷之地用兵作战。我探听到京洛以东地区,各个藩镇互相兼并,祸难无休无止,朝廷不能制服,这才是心腹大患。相公应当立即返回京城,出谋划策设法挽救危局,平定两河,这是国家的利益所在。陈敬琯不过是个小丑,只要花费一定的时间来收拾他,一定能够将他捉拿,此事责成我王建就可以做到了。”韦昭度同意他的建议,上奏朝廷请求返回京城。韦昭度还没有回到京城,王建就用重兵扼守剑门,猛攻并攻下了成都,杀掉了陈敬瑄,自称留后。韦昭度返回后。以检校司空充任东都留守。被召回朝廷,任右仆射。
景福二年冬天,宰相杜让能被凤翔方面杀害,朝廷再度委任韦昭度主持政事,与李溪同时受命。当时宰相崔昭纬把持朝政,他厌恶李溪的人品,在任命诏书颁布之日,唆使知制诰刘崇鲁哭泣着起草这份诏书来阻止此事。李溪上表申诉,天子因而更加厚待李溪。第二年春天,朝廷再次任命李溪为同平章事,崔昭纬怒不可遏。在这以前,邠州的王行瑜请求朝廷授任他为尚书令,韦昭度上奏议论说:“国朝创立以来,除非像郭子仪那样立下大功,再没有听说谁曾兼任此官。”於是朝廷便赐给王行瑜尚父的名号。崔昭纬的同族人崔艇曾经做过王行瑜的从事,每当朝廷颁布的诏书对崔昭纬不利时。他就让崔艇向王行瑜诉说,指使王行瑜上奏章申论。朝廷旨意稍有不合意之处,王行瑜所上奏章就言辞不逊。到这时李溪入朝拜相,崔昭纬对崔铤说:“前些日子拜王行瑜为尚父的诏命已经颁行,而被韦昭度阻止,如今他又将李溪援引为同列。此人奸诈卑鄙,惑乱主上的视听。致使国家不得安宁,恐怕会再次发生杜让能太尉与你作对的事情。”王行瑜与李茂贞上奏章说:“朝廷任命的宰相不是适当人选,担心会危害国家。”天子用措辞委婉的诏书劝慰他们,说李溪有才能。这年五月,王行瑜、李茂贞、华州的韩建带兵入朝觐见,当面向皇帝上奏诉说韦昭度、李溪的奸诈邪恶,请求把他们贬黜放逐。诏书还没有发布,三镇的士兵就在都亭驿杀害了韦昭度。到王行瑜被处死以后,朝廷颁降诏命恢复了他的官爵,让他的家人收葬他的尸骨。
崔昭纬
崔昭纬,是清河人。祖父名庇,是滑州酸枣县尉。父名琼,是鄂州观察使。
崔昭纬考中进士科。在昭宗朝时,历任中书舍人、翰林学士、户部侍郎、同平章事。他生性奸诈卑鄙,忌恨早於自己显达的人。他勾结宫内的宦官,联络外地的藩镇,藉朝廷衰弱之机,时时依托援引他们凌逼君主。昭宗洞察这种境况,感到不能容忍。因他引诱三所方镇节度使率兵进抵京中。杀害了宰相内臣,皇帝对他切齿痛恨。正逢太原方面的军队杀掉了王行瑜,便乘机罢免了他的宰相职位,授任右仆射。后来又因他依托汴州方面,再次贬职为梧州司马。不久朝廷颁下诏书说:
崔昭纬原先任职内廷,略有功劳,从侍从的职位提拔,委任以综理国事的重责。他不能忠贞报国,正直谨慎地立身处事,暗中结交奸臣。以致泄露朝廷的机密。经年累月,听不到匡辅国事的政绩。这是你的第一条罪状。又只圃发泄私忿,不时肆意玩弄阴谋,依托崔艇而险诈邪恶,勾结王行瑜为他出谋划策,终於致使他起兵进京,依仗人多势众而要挟君主。先宰相韦昭度、李溪都无辜受害,几乎倾覆了宗庙社稷,公然羞辱君、主。这是你的第二条罪状。等到王行瑜败亡,国都刚刚安定,而又畏惧自己所犯的欺诬之罪,另行谋划寻找靠山。又暗中请求藩镇,举荐论列,不仅希图暂时逃脱罪责,同时还期望再受重用。贪图荣华求获宠信,非分索取不知满足,伤风败俗,无论贤愚人所共鄙。这是你的第三条罪状。又用丰厚的贿赂,企图结交诸王,轻蔑败坏我朝廷宪章,玷污亵渎我宗亲骨肉。行贿的钱财数目,白纸黑字都在掌握之中。幸亏诸王是朕的心腹,嫉恨其危害,将崔昭纬的不良用意和举动,以及亲信属吏的姓名,全都具列上奏,拒绝了你的请托。崔昭纬曾经位居宰相,长期担任清要显贵的官职,而只想实现邪恶的目的,竟然不顾体统。观察你的见识作为,实在耸人听闻。这是你的第四条罪状。自从奸邪的用心败露,情状虽难以宽容,尚且显示刑典的宽大,没有施行严厉的惩处,只是放逐到荒远的边地,期望自己能够悔过自新。而你却不能反省罪责,恭奉诏旨,迅速赶赴被贬之地,以遵守常规,反而还热衷於安逸享乐,最近听说在所到之处滞留停驻,骚扰藩镇,轻侮败坏朝廷典章。并没有受命畏服的诚心,可证所包藏的奸计。不知追悔自己的罪过,只是一意诽谤朝廷。这是你的第五条罪状。朕以普施恩泽是帝王的雨露,使用刑法是国家的雷霆,没有雨露则万物不会繁茂,没有雷霆则天下不知敬畏。朕体察天道以化育百姓,遵循王度以澄清政治,罪责已经显明,理难包容污垢。凡是文武百官,都应体察朕的用心。崔昭纬应在所到之处赐予自尽。
这时崔昭纬行进到荆南,宦官使者到达,将他处斩。
兄崔昭符,官至礼部尚书。崔昭愿,是太子少保。崔昭矩,是给事中。崔昭远,是考功员外郎。
张浚
张浚字禹川,是河间人。祖父名仲素,官位至中书舍人。父亲名镰,官职卑微,居住在州州。
张浚豪爽洒脱而不拘小节,涉猎文史好说大话,受到士友们的排斥。起初随从乡贡士人参加考试,众人都鄙薄他的为人。张浚愤愤不得志。於是身穿农夫的服装,隐居在金凤山,学习鬼谷子一类的纵横之术,打算靠这种往来游说的办法来博取显要的官职。乾符年间,枢密使杨复恭由於出使外地而遇到了他,把他从处士举荐为太常博士,几经转官任度支员外郎。
黄巢将要进逼关辅时,张浚声称患病请求告假,奉侍母亲,带着家人到商州躲避战乱。逆贼进犯京城,僖宗出行,途中物资供应不上,卫兵没有饭吃。汉阴令李康进献几百匹骡子驮的乾粮,士兵们才得到了食物。僖宗召见李康问道:“卿身为县令,怎麽能想到这件事呢?”李康回答说:“臣官职卑微,怎麼敢做这种进献?是张浚员外教臣这样做的。”皇帝对张浚的见识感到惊异,立即将他召到所在之地:授任为兵部郎中。不久,授任谏议大夫。
这年冬天,宰相王铎抵达滑台,兼任天下行营都统。他正要徵调各地藩镇的兵马,就上奏朝廷任用张浚为都统判官。这时王敬武刚刚打败了弘霸郎,军威大振,朝廷屡次下诏徵调平卢的军队,而王敬武却偏不赶来援助。王铎派遣张浚前去说服他,王敬武已经接受了黄巢的任命,加上依仗兵强马壮,不来迎接朝廷使者。张浚到达后,他来拜见,张浚责备他说:“公为天子守护一方,朝廷大臣携带诏书前来宣谕,而你竟然轻侮怠慢朝廷使者。你既然不懂君臣之间的礼节名分,又有什麽脸面统御军队和百姓呢?”王敬武大为惊愕连忙谢罪。他宣布诏命以后,士兵们都不声不响地安守本位。张浚把所有将领僚佐都召集到球场上当面劝导他们说:“人生在世要效忠仗义,所要做到的是大体上分清顺逆,预先知晓利害。黄巢不过是个从前的盐贩子罢了,公等舍弃世代相承的天子而去向一个贩盐的平民称臣,还有什麽知晓利害可言呢!如今各个藩镇发兵救援王室,天下响应,公等仅仅据有一州之地,却按兵不动坐观胜败,叛贼平定以后,将有什麽出路来保证自身平安?如果能够在当前为国家排忧......

这么长不给分.


虹口区18065368925: 旧唐书文言文翻译 -
聊变胆维: 冯伉,原来是魏州元城人.他父亲玠后,他家搬到京城.小的时候就学习经学.大历初年,考到《五经》秀才科上,被任为秘书郎.建中四年时,又考上博学《三史》科.三次升迁到尚书膳部员外郎,是充睦王陪读的侍从.泽潞节度使李抱真去...

虹口区18065368925: 李商隐字义山 怀州河内人 - --《旧唐书》 文言文 翻译 -
聊变胆维:[答案] 原文: 李商隐字义山,怀州河内人.曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令.祖亻甫,位终邢州录事参军.父嗣.商隐幼能为文... 名宦不进,坎土禀终身.弟羲叟,亦以进士擢第,累为宾佐.商隐有表状集四十卷.《旧唐书》 译文: 李商隐,字义山,怀州河...

虹口区18065368925: 《旧唐书·裴度传》译文 -
聊变胆维: 裴度,字中立,河东闻喜人.贞元初,擢进士第,以宏辞补校书郎.举贤良方正异等,调河阴尉.迁监察御史,论权嬖梗切,出为河南功曹参军.武元衡帅西川,表掌节度府书记.召为起居舍人. 元和六年,以司封员外郎知制诰.田弘正效魏、...

虹口区18065368925: 《旧唐书.李皋传》翻译及赏析 -
聊变胆维: 《旧唐书·李皋传》 原文: 李皋,字子兰,曹王明玄孙.少补左司御率府兵曹参军.天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正.多智数,善因事以自便.奉太妃郑氏以孝闻. 上元初,京师旱,米斗直数千,死者甚多.皋度俸不...

虹口区18065368925: 旧唐书 唐临传 译文 -
聊变胆维: 【译文】 唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子.他的先人从北海迁徙到关中.他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀.唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声,出任万泉县丞.万泉县有轻罪囚犯十几人...

虹口区18065368925: 【【旧唐书·吐蕃传】】 -
聊变胆维: 卷196,列传146 吐蕃传上 吐蕃传下吐蕃,在长安之西八千里,本汉西羌之地也.……上停西征,京师解严,宰相上表称贺.(吐蕃传上)永泰二年二月,命大理寺卿兼御史中丞杨济修好于吐蕃.……赞曰:西戎之地,吐蕃是强.蚕食邻国,鹰扬汉疆.乍叛乍服,或驰或张.礼仪虽摄,其心豺狼. (吐蕃传下)

虹口区18065368925: 旧唐书, 全文. -
聊变胆维: 《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新唐书》问世后,才改称《旧唐书》,时间应该在南宋时.

虹口区18065368925: 求旧唐书 李商隐传译文急用 -
聊变胆维: 李尚隐,他的祖先是赵郡人,世代居住在潞州的铜凝(今山西沁县),近代又把家搬到京兆的万年(今西安市).年娃时通过了明经考试,多次被举荐,补缺下邦主簿一职.当时姚埏担任同州刺史,对他十分尊敬.景龙年间担任左台监察御史....

虹口区18065368925: 旧唐书张俭传翻译张俭,雍州新丰人,隋相州刺史、皖城公威之孙也.父植,车骑将军、连城县公.俭即高祖之从甥也.贞观初,以军功累迁朔州刺史.时... -
聊变胆维:[答案] 译文是: 张俭,字师约,是京兆(唐时长安)新丰人.前隋相州刺史、皖城郡公张威的孙子.其父名张植,曾做过车骑将军、连城县公等官职. 张俭,本是高祖皇帝的侄外孙.高祖皇帝初起兵,张俭就因为有功被封为右卫侍郎...

虹口区18065368925: 旧唐书 其为人所思如此 翻译 -
聊变胆维:[答案] 出自 旧唐书.列传.良吏 裴怀古,寿州寿春人也.仪凤中,诣阙上书,授下邽主簿.累转监察御史.时蛮首反叛,诏怀古往招辑之,怀古申明赏罚,贼徒归附者日以千数,乃俘其魁首,处其居人而还,蛮夷荷恩,立碑颂德.时恒州鹿泉寺僧净满...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网