翻译一下古诗。急!!!

作者&投稿:乌农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一下古诗,急!!!~

1.春天乘船在江面行驶,两岸张曼绿草好像与整个堤岸相平

2.对金华的赞美、热爱以及留恋之情。

  1 大漠中狂风卷起尘沙,虽是白天,却日色昏暗.一支唐军劲旅,半卷着红旗,冲出军营大门.他们正在路上行军时,前方传来消息:先锋部队在昨夜的洮河之战中大获全胜,已经活捉了敌人的首领.
  2 这首咏物诗写于大历初杜甫居夔州时。它是一首孤雁念群之歌,体物曲尽其妙,同时又融注了作者的思想感情,堪称佳绝。

  依常法,咏物诗以曲为佳,以隐为妙,所咏之物是不宜道破的。杜甫则不然,他开篇即唤出“孤雁”,而此孤雁不同一般,它不饮,不啄,只是一个劲地飞着,叫着,声音里透出:它是多么想念它的同伴!不独想念,而且还拼命追寻,这真是一只情感热烈而执着的“孤雁”。清人浦起龙评曰:“‘飞鸣声念群’,一诗之骨”(《读杜心解》),是抓住了要领的。

  次联境界倏忽开阔。高远浩茫的天空中,这小小的孤雁仅是“一片影”,它与雁群相失在“万重云”间,此时此际的心情该多么惶急、焦虑,又该多么迷茫啊!天高路遥,云海迷漫,将往何处去找失去的伴侣?此联以“谁怜”二字设问,这一问间仿佛打开了一道闸门,诗人胸中情感的泉流滚滚流出:“孤雁儿啊,我不正和你一样凄惶么?天壤茫茫,又有谁来怜惜我呢?”诗人与雁,物我交融,浑然一体了。清人朱鹤龄注此诗说:“此托孤雁以念兄弟也”,且诗人所思念者恐不独是兄弟,还包括他的亲密的朋友。经历了安史之乱,在那动荡不安的年月里,诗人流落他乡,亲朋离散,天各一方,可他无时不渴望骨肉团聚,无日不梦想知友重逢,这孤零零的雁儿,寄寓了诗人自己的影子。

  三联紧承上联,从心理方面刻画孤雁的鲜明个性:它被思念缠绕着,被痛苦煎熬着,迫使它不停地飞鸣。它望尽天际,望啊,望啊,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃;它哀唤声声,唤啊,唤啊,似乎那侣伴的鸣声老在它耳畔响;所以,它更要不停地追飞,不停地呼唤了。这两句血泪文字,情深意切,哀痛欲绝。浦起龙评析说:“惟念故飞,望断矣而飞不止,似犹见其群而逐之者;惟念故鸣,哀多矣而鸣不绝,如更闻其群而呼之者。写生至此,天雨泣矣!”(《读杜心解》)

  结尾用了陪衬的笔法,表达了诗人的爱憎感情。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、劳累;而野鸦们是全然不懂的,它们纷纷然鸣噪不停,自得其乐。“无意绪”是孤雁对着野鸦时的心情,也是杜甫既不能与知己亲朋相见,却面对着一些俗客庸夫时厌恶无聊的心绪。“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”(《诗·王风·黍离》),与这般“不知我者”有什么可谈呢?

  这是一篇念群之雁的赞歌,它表现的情感是浓挚的,悲中有壮的。它那样孤单、困苦,同时却还要不断地呼号、追求,它那念友之情在胸中炽烈地燃烧,它甚至连吃喝都可抛弃,更不顾处境的安危;安虽命薄却心高,宁愿飞翔在万重云里,未曾留意暮雨寒塘,诗情激切高昂,思想境界很高。

  就艺术技巧而论,全篇咏物传神,是大匠运斤,自然浑成,全无斧凿之痕。中间两联有情有景,一气呵成,而且景中有声有色,甚至还有光和影,能给人以“立体感”,仿佛电影镜头似的表现那云间雁影,真神来之笔。

  3 夕阳的淡淡余晖洒满偏僻的山村,一群群牛羊早已从田野归来,家家户户深闭柴扉,各自团聚。秋夜,晚风清凉,明月皎洁,瀼西的山川在月光覆照下明丽如画,无奈并非自己的故乡风物!清冷的月色照满山川,幽深的泉水在石壁上潺潺而流,秋夜的露珠凝聚在草根上,晶莹欲滴。如今,花白的头发和明亮的灯光交相辉映,济世既渺茫,归乡又遥遥无期,因而尽管面前灯烬结花斑斓繁茂,似乎在预报喜兆。
  4 千百声的鸟啭,任意回荡著, 就在那山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。 这才明白:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远比不上悠游林中时的自在啼唱。
  5 这是一首凭吊六朝古迹的诗。台城,旧址在今南京市鸡鸣山南,本是三国时代吴国的后苑城,东晋成帝时改建。从东晋到南朝结束,这里一直是朝廷台省(中央政府)和皇宫所在地,既是政治中枢,又是帝王荒淫享乐的场所。中唐时期,昔日繁华的台城已是“万户千门成野草”;到了唐末,这里就更荒废不堪了。

  吊古诗多触景生情,借景寄慨,写得比较虚。这首诗则比同类作品更空灵蕴藉。它从头到尾采取侧面烘托的手法,着意造成一种梦幻式的情调气氛,让读者透过这层隐约的感情帷幕去体味作者的感慨。这是一个值得注意的特点。

  起句不正面描绘台城,而是着意渲染氛围。金陵滨江,故说“江雨”、“江草”。江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,四望迷蒙,如烟笼雾罩,给人以如梦似幻之感。暮春三月,江南草长,碧绿如茵,又显出自然界的生机。这景色即具有江南风物特有的轻柔婉丽,又容易勾起人们的迷惘惆伥。这就为下一句抒情作了准备。

  “六朝如梦鸟空啼”。从首句描绘江南烟雨到次句的六朝如梦,跳跃很大,乍读似不相属。其实不仅“江雨霏霏”的氛围已暗逗“梦”字,而且在霏霏江雨、如茵碧草之间就隐藏着一座已经荒凉破败的台城。鸟啼草绿,春色常在,而曾经在台城追欢逐乐的六朝统治者却早已成为历史上来去匆匆的过客,豪华壮丽的台城也成了供人凭吊的历史遗迹。从东吴到陈,三百多年间,六个短促的王朝一个接一个地衰败覆亡,变幻之速,本来就给人以如梦之感;再加上自然与人事的对照,更加深了“六朝如梦”的感慨。“台城六代竞豪华”,但眼前这一切已荡然无存,只有不解人世沧桑、历史兴衰的鸟儿在发出欢快的啼鸣。“鸟空啼”的“空”,即“隔叶黄鹂空好音”(杜甫《蜀相》)的“空”,它从人们对鸟啼的特殊感受中进一步烘托出“梦”字,寓慨很深。

  “无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”杨柳是春天的标志。在春风中摇荡的杨柳,总是给人以欣欣向荣之感,让人想起繁荣兴茂的局面。当年十里长堤,杨柳堆烟,曾经是台城繁华景象的点缀;如今,台城已经是“万户千门成野草”,而台城柳色,却“依旧烟笼十里堤。”这繁荣茂盛的自然景色和荒凉破败的历史遗迹,终古如斯的长堤烟柳和转瞬即逝的六代豪华的鲜明对比,对于一个身处末世、怀着亡国之忧的诗人来说,该是多么令人触目惊心!而台城堤柳,却既不管人间兴亡,也不管面对它的诗人会引起多少今昔盛衰之感,所以说它“无情”。说柳“无情”,正透露出人的无限伤痛。“依旧”二字,深寓历史沧桑之慨。它暗示了一个腐败的时代的消逝,也预示历史的重演。堤柳堆烟,本来就易触发往事如烟的感慨,加以它在诗歌中又常常被用作抒写兴亡之感的凭藉,所以诗人因堤柳引起的感慨也就特别强烈。“无情”、“依旧”,通贯全篇写景,兼包江雨、江草、啼鸟与堤柳;“最是”二字,则突出强调了堤柳的“无情”和诗人的感伤怅惘。

  诗人凭吊台城古迹,回顾六朝旧事,免不了有今之视昔,亦犹后之视今之感。亡国的不祥预感,在写这首诗时是萦绕在诗人心头的。如果说李益的《汴河曲》在“行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人”的强烈感喟中还蕴含着避免重演亡隋故事的愿望,那么本篇则在如梦似幻的气氛中流露了浓重的伤感情绪,这正是唐王朝覆亡之势已成,重演六朝悲剧已不可免的现实在吊古诗中的一种折光反映。

  这首诗以自然景物的“依旧”暗示人世的沧桑,以物的“无情”反托人的伤痛,而在历史感慨之中即暗寓伤今之意。思想情绪虽不免有些消极,但这种虚处传神的艺术表现手法,仍可以借鉴。

  先给你发几个

登太白峰
李白

西上太白峰, 夕阳穷登攀。
太白与我语, 为我开天关。
愿乘泠风去, 直出浮云间。
举手可近月, 前行若无山。
一别武功去, 何时复更还?

李白于天宝元年(742)应诏入京时,可谓踌躇满志。但是,由于朝廷昏庸,权贵排斥,他的政治抱负根本无法实现,这使他感到惆怅与苦闷。这种心情就反映在《登太白峰》一诗上。

“西上太白峰,夕阳穷登攀。”诗的开头两句,就从侧面烘托出太白山的雄峻高耸。你看,李白从西攀登太白山,直到夕阳残照,才登上峰顶。太白峰,在今陕西武功县南九十里,是秦岭著名秀峰,高矗入云,终年积雪,俗语说:“武功太白,去天三百。”山势如此高峻,李白却要攀登到顶峰,一“穷”字,表现出诗人不畏艰险、奋发向上的精神。起句“西上太白峰”正是开门见山的手法,为下面写星写月作了准备。登高壮观,诗人浮想联翩,仿佛听到:

“太白与我语,为我开天关。”

太白星对他倾诉衷情,告诉他,愿意为他打开通向天界的门户。诗人和星星之间的友谊是多么亲切动人,富有人情味啊!李白一向热爱皎洁的明月和闪亮的星星,常常把它们人格化:“青天有月来几时?我今停杯一问之。”(《把酒问月》)“举杯邀明月,对影成三人。”(《月下独酌》)诗人好象在向明月这个知心朋友问候,共叙欢情。而在这首诗里,太白星则主动问好,同他攀谈,并愿为之“开天关”。诗人想象新颖活泼,富有情趣。在这里,李白并没有直接刻划太白峰的高峻雄伟,只是写他和太白星侧耳倾谈,悄语密话的情景,就生动鲜明地表现出太白山高耸入云的雄姿。这是一种化实为虚,以虚写实的手法。李白另有一些诗也描绘了太白山的高峻,但却是用实写的手法,如《古风其五》中:“太白何苍苍,星辰上森列。去天三百里,邈尔与世绝。”《蜀道难》中,也正面形容太白山的险峻雄奇:“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。”虽然是同一个描写对象,李白却根据诗歌内容的不同要求而采用丰富多彩的表现方式,使人时时有新颖之感。诗人登上太白峰,通向上天的门户又已打开,于是幻想神游天界:乘着习习和风,飘然高举,自由飞升,穿过浓密云层,直上太空,向月奔去。“愿乘泠风去,直出浮云间”,形象是多么自由轻快,有如天马行空,任意驰骋,境界异常开阔。诗人飘飘然有出世之思。“愿乘泠风去”,化用《庄子·逍遥游》“夫列子御风而行,泠然善也”语意。但这里用得灵活自然,并不显出斧凿痕迹。“举手可近月,前行若无山。”这两句的意境和“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”(《宣州谢朓楼饯别校书叔云》)有些相似。诗人满怀豪情逸志,飞越层峦迭嶂,举起双手,向着明月靠近飞升,幻想超离人间,摆脱尘世俗气,追求个性的自由发展,到那光明理想的世界中去。以上四句,意境高远,想象奇特,形象瑰玮,艺术构思新颖,充满积极浪漫主义精神,是全诗高潮所在。然而,李白真的就甘心情愿抛开人世,脱离现实,一去不复返吗?看来还不是的:

“一别武功去,何时复更还?”

正当李白幻想乘泠风,飞离太白峰,神游月境时,回头望见武功山,心里却惦念着:一旦离别而去,什么时候才能返回来呢?一种留恋人间,渴望有所作为的思想感情不禁油然而生,深深地萦绕在心头。在长安,李白虽然“出入翰林中”,然而,“丑正同列,害能成谤,格言不入,帝用疏之”(李阳冰《草堂集序》)。诗人并不被重用,因而郁郁不得意。登太白峰而幻想神游,远离人世,正是这种苦闷心情的形象反映。“何时复更还?”细致地表达了他那种欲去还留,既出世又入世的微妙复杂的心理状态,言有尽而意无穷,蕴藉含蓄,耐人寻味。

晚唐诗人皮日休说过:“言出天地外,思出鬼神表,读之则神驰八极,测之则心怀四溟,磊磊落落,真非世间语者,有李太白。”这首诗就带有这种浪漫主义的创作特色。全诗借助丰富的想象,忽而驰骋天际,忽而回首人间,结构跳跃多变,突然而起,忽然而收,大起大落,雄奇跌宕,生动曲折地反映了诗人对黑暗现实的不满和对光明世界的憧憬。

鹧鸪天
代人赋
辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,
柳塘新绿却温柔。
若教眼底无离恨,
不信人间有白头。
肠已断,泪难收。
相思重上小红楼。
情知已被山遮断,
频倚阑干不自由。

稼轩词六百余首,用调一百以上。在这些词调中,
利用频率最高的是《鹧鸪天》,凡六十三首,占总数
百分之十强,述怀、抒愤、言愁、叹老、酬答、赠别、
祝寿、即事、咏物、写景、议论..无所不有。恐怕
正是由于运用此调多而得心应手的缘故吧,所以“代
人赋”便自然地也选择了此调。词题“代人赋”,今
天已无法弄清代谁而作。从字里行间可知主人公是一
位内心充满“离恨”与“相思”的女性。
上片先从写景下笔:“晚日寒鸦一片愁,柳塘新
绿却温柔。”“柳塘新绿”,点明季节为早春;“晚日寒
鸦”,点明时间是傍晚。这景,是衬情之景。太阳即
将落山,寒鸦正在归巢,极易令人引起对旧人的怀念,
以孤独寂寞之感叹,而光线暗淡的“晚日”,又极易
令人引起迟暮之想、不快之情,叫声凄婉的“寒鸦”,
又极易令人精神不安、心情烦躁,所以在“晚日寒
鸦”之后,紧接上了“一片愁”三字以抒其情。先写
景后抒情是词人惯用手法,作者更是应用自如。“柳
塘新绿” ,是美好的景色,当是女主人心底的一缕“温
柔”之情,使她眼里看出了景色的“温柔” 。但是,细
柳新蒲为谁绿”呢?无限“温柔”为谁存在呢?王夫
之在《姜斋诗话》中说:“以乐景写哀,以哀景写乐,
一倍增其哀乐。”这“温柔”的“柳塘新绿”之景,
也同样,只能使“一片愁”增浓。“温浓”之前着一
“却”字,旨在挑明乐景与哀情的不一致。接下来的
“若教眼底无离恨,不信人间有白头”,紧承上文的
“一片愁”,是假设,是愿望同时也是深沉的感叹。
这“眼底”的“离恨” ,联系上文,又是“一片愁”之
原因的展现。“不信人间有白头”,是以“眼底无离
恨?为条件的,现在既是“眼底”充满了“离恨”的
那末“人间”就只能“有白头”了。这是以婉曲的方
式来强调“离恨”之伤人,离恨使人“白头”。这两
句,若直言之,就是《古诗十九首》中的“思君令人
老”。这两句的言外之意,是殷切地希望“眼底”真
的“无离恨”,“人间”永远无“白头”。
上阕四句,作者以正反两种手法,也主人公的愁
思,细品味感情尚未至高潮,但已是郁积心中,只待
一发。
过片以下,愁思进入另一层次,即由概括地说
“一片愁”,变为通过具体行为来写“相思”之情,
深化“一片愁”。“肠已断,泪难收,相思重上小红
楼”,是一个行为,极写女主人公离别之恨、相思之
深。这将上片积情一、引喷发,悲情顿上一层。离恨
相思,她内在的是柔肠已经寸断,外表则是盈盈粉泪
难收,“重上小红楼”。“小红楼”,当是她与自己心上
人曾经共同地方。今天“重上”这“小红楼”,恐怕
是为的要重温昔日携手并肩、恩恩爱爱的欢乐,幻想
着心上人可能仍在楼上。真是“离别肠应断,相思骨
合销” (陈后主《寄碧玉诗》)。这女主人公的感情,
是多么缠绵悱恻,多么凄楚动人啊!结尾的“情知已
被山遮断,频倚阑干不自由”,进一步表现女主人公
的痴情。她理智上清清楚楚地知道,视线已被青山遮
断,心上人是看不到的,正如欧阳修在《踏莎行》中
所说的那样:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”
然而对情人的思念使自己不能自主地一而再、再而三
地去倚靠着楼上的阑干远望。明知凭栏无用,仍要一
次又一次地倚靠阑干而远望。其痴情若此,令人感叹!
以“频倚阑干不自由”这句作结,实有“神馀言外”
之妙。
下阕里作者抓住女主人公几个典型行为,通过“难
收”“重上”“情知”频倚”等词,准确地描写了,主
人公痴情中身不由已的样子,其内心的思愁也不言自
显。
这阕词虽然是“代人赋”,但在封建社会里,思
妇是普遍存在的,思妇诗颇多亦有深厚的传统,因此
稼轩写主人公之苦闷愁思能感同身受,写来其情不虚,
其意不隔,“情真景真,与空中语自别”(许昂霄《词
综偶评》)。我们大胆假想,也极有可能是以“代人赋”
为障眼法,借以自写情怀,如李义山之《代赠》、苏
东坡之《少年游·润州作代人寄远》之类。

诗词释义:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。


急需古诗词翻译!
下片“帘卷西风”两句,千古艳传;不惟句意秀颖,且以“东篱”、“暗香”,为“黄花”预作照应,有水到渠成之妙。“有暗香盈袖”,则既烘染了雅淡如菊的情怀,也隐含了“声香盈怀袖,路远莫致之”(《古诗.庭中有奇树》)的夫妇睽离之感。凡此,都有玩赏不尽的底蕴。南乡子 登京口北固亭...

古诗译文
诗词原文:诗词注释:诗词译文:英文译本:诗词鉴赏:作者简介: [编辑本段]诗词概述: 《竹里馆》是唐代著名诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五言绝句,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了一种清静安详的境界,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。 《竹里馆》[编辑本段]诗词原文: 竹里馆 (唐)王维 独坐幽篁①里,...

请帮忙古诗译下,急!!!谢谢!
【注释】①这一首是情诗。指天为誓,表示爱情的坚固和永久。 ②上:指天。上邪:犹言“天啊”。这句是指天为誓。 ③相知:相亲。 ④命:令,使。从“长 命”句以下是说不但要“与君相知”,还要使这种相知永远不绝不衰。 ⑤除 非高山变平地、江水流干、冬雷、夏雪、天地合并,一切不可能...

翻译几首古诗词
后二句“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”是说:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。韦应物先后做过“三卫郎”和滁州、江州、苏州等地剌史。他深为中唐政治腐败而忧虑,也十分关心民生疾苦,但他...

急求一些古诗的翻译
作客他乡,见秋风思故乡,秋风乍起,欲作家书,千言万语,匆匆着笔,意犹未尽。可是捎信人是这般行色匆匆,万重心意一下子很难表达清楚。临走时怕遗漏了什么,又连忙打开看了几遍。《早梅》万木经不住寒气侵袭,枝干摧折,而梅树却独凝地下暖气于根茎,恢复了生机。前村深雪中,一枝梅花在昨夜早早...

登高古诗原文及翻译
登高古诗原文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。译文:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景...

翻译古诗!快点!
在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。闺中女子总让这大好青春白白流逝 出自明代戏剧家汤显祖《牡丹亭》的“游园”一出。杜丽娘为自己没有珍惜大好春光而感到惋惜,也因此激起了追求青春幸福的热望...

古诗词的翻译!!~~!!~!急~~!~!~!
此处尚武,不是不问皂白就拔剑四顾,这是一种精神,顺着千年诗词铺就的大道慨然而过,让每个驻足于前的人无不被这昂然的气息惊觉。委靡之风哪个历史时期都有,其原因错综复杂,其结果却害人不浅——貌似祥和的香词艳语使人意志消磨,伪和平下的欢乐颂致国家以不堪。幸好不断出现的寥寥携吴钩者,以剑...

优美古诗词翻译【精选10首】
昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她却说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。 注释 疏:指稀疏。 雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。 浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。 浓睡:酣睡残酒:尚未消散的醉...

很急很急的古诗翻译!!!
如果说李益的《汴河曲》在“行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人”的强烈感喟中还蕴含着避免重演亡隋故事的愿望,那么本篇则在如梦似幻的气氛中流露了浓重的伤感情绪,这正是唐王朝覆亡之势已成,重演六朝悲剧已不可免的现实在吊古诗中的一种折光反映。 这首诗以自然景物的“依旧”暗示人世的沧桑,以物的“无情”反...

玉屏侗族自治县14770717783: 帮忙翻译一下古诗,急!!! -
郯汤米雅: 1.春天乘船在江面行驶,两岸张曼绿草好像与整个堤岸相平 2.对金华的赞美、热爱以及留恋之情.

玉屏侗族自治县14770717783: 在线急求古诗翻译 -
郯汤米雅: 1,十里平湖霜满天:景物描写,“十里平湖”实景,“霜满天”:描写季节,另外突出朦胧的意境美,再者,说明霜很大.十里的湖面有很浓的冷霜. 2,寸寸青丝愁华年:“寸寸青丝”指的是头发.“愁华年”根据下句的意思,这里应该理解为不知道要怎么度过时间,时间在我的身上是“度日如年”的感觉. 3, 对月行单望相护:对着月亮相望,我觉得我和月亮都很孤单寂寞. 4,只羡鸳鸯不羡仙:此时此刻我指羡慕成双成对的鸳鸯,不羡慕仙人的生活. 这首诗表达了作者孤单寂寞,爱情愁苦的的心情.

玉屏侗族自治县14770717783: 求此诗的翻译~急! -
郯汤米雅: 和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老.和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了.天一亮就要不得不与你辞别了,因为要到战场上这一走不知道什么时...

玉屏侗族自治县14770717783: 诗词译文 急 -
郯汤米雅: 1.细雨蒙蒙,鱼儿露出水面,水面漾起层层波纹.微风习习燕子轻盈地飞翔,斜掠过天际. 2.落英缤纷,伊人茕茕独立,细雨绵绵,燕子双飞,不谙世事,不解孤独. 3.杏花林立,雨意不减,似乎要沾湿衣襟,杨柳依依,迎面吹来的是温柔的春风. 4.各种颜色与不知名的花儿使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚没过马蹄. 5.春天的潮水因为晚上的急雨而猛涨,野外的渡口没有人渡船只有一艘船孤零零地横亘在水面上 6.月上树梢,惊动了山中的飞鸟,时而不时在春天的山涧中鸣叫

玉屏侗族自治县14770717783: 求古诗译文 急~~
郯汤米雅: 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马. 夕阳西下, 断肠人在天涯 远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的游子还在浪迹天涯. 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家? 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树枝上安歇着乌鸦. 夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花. 人们都在望着今夜的明月. 不知那秋天的思念之情会落到谁的家

玉屏侗族自治县14770717783: 急求古诗翻译 -
郯汤米雅: 解答如下:1.金陵从来就是帝王之都啊,如果您把它夺取了,纳为您自己的地盘,然后再从金陵向四方发展,哪里不能夺取?哪里不能战胜呢? 2.黄州刚被攻下的时候,太祖想要派一个重要的大臣去镇守那里,朝中没有胜过陶安的,于是就任命...

玉屏侗族自治县14770717783: 望洞庭,古诗的翻译谁知道?急 -
郯汤米雅:[答案] 望洞庭 (刘禹锡) 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨. 遥望洞庭山水翠, 白银盘里一青螺.和:和谐 未:没有 翠:绿色解释:洞庭湖的湖光秋月相互辉映,湖面平静好像铜镜没有打磨.远望洞庭湖的君山和湖水,好似...

玉屏侗族自治县14770717783: 急!!!翻译一篇古诗!《玉芙蓉.喜雨》! -
郯汤米雅: 【原文】南正宫·玉芙蓉·喜雨① 作者:冯惟敏初添野水涯②,细滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻③.消灾不数千金价④,救苦重生八口家.都开罢,荞花、豆花⑤,眼见的葫芦棚结了个赤金瓜. 【注释】①此曲写农村雨足之可喜景象,表达...

玉屏侗族自治县14770717783: 求古诗文翻译!急! -
郯汤米雅: 《北史·裴侠传》1七岁了,还不能说话,后来在洛城看见一群乌鸦遮蔽了天空,抬起手指着乌鸦就会说话了,于是聪慧记忆深刻,不同于平常的儿童2为了饮食而役使人,是我不做的事3裴侠病情这样危重却不忘考虑公事,由于听到鼓声,大病就痊愈了,这难道不是上天保佑他的勤勉谨慎吗

玉屏侗族自治县14770717783: 急~~~~~古诗翻译(2首) -
郯汤米雅: 在有三秦护卫的京城长安,遥望五津渡口,只见风烟弥漫.离别时的心情,你我彼此都一样,因为我们都是离乡奔走出外做官的人.只要在四海之内有知心的朋友时刻关心自己,即使远在天涯海角也如同近邻一般.不要在分手的路口,像男女青年一样让泪水浸湿了手巾夕阳西下的时候,我怀着满腔的离愁,扬鞭策马向东疾驰,浪迹天涯.凋落在地上的花朵不是没有感情的东西,待到来年春天,它会化为肥沃的泥土,去滋养惜护更多的新花

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网