文言文社稷之神灵翻译

作者&投稿:超览 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 求一句文言文翻译,“儒者曰:人之既死,则其神灵将散而无所不之,

【上网不当饭】朋友博闻强识,其回答一向准确无误。

但对于这段话中的“重、主”的解释,我却是不敢苟同的。

重,《康熙字典》:又神所依也。《礼·檀弓》重主道也。《注》始死未作主,以重主其神也。重旣虞而埋之,乃复作主。《疏》言始死作重,犹若吉祭本主之道。主者,吉祭,所以依神。在丧,重亦所以依神,故云重主道也。

重:人死后未下葬时的灵位。

主:木主,人死下葬后立在宗庙或家中的牌位。

所以重、主,即后世俗称灵位、牌位。

2. 翻译文言文

试译如下:

上天任命陛下做神圣贤明的君主,驱赶天下的士人百姓让他们戍守边疆,保卫国家,士人百姓以死来为陛下效命不敢拒绝,为什么呢?(这是)因为陛下能够为他们做主,用(陛下的)政令平均(财产有无),使富人不能侵扰穷人,强者不能欺凌弱者的缘故啊。现在富人兼并百姓(的土地等产业),(他们的产业)甚至超过了王公贵族,穷人有的不能够免于惨死街头。陛下恐怕在君主的职责方面有什么缺失吧,(这样陛下要)用什么来报答天下的士人百姓(甘心)为陛下效死(的恩德)呢?

【注释】

1、殴:假借为“驱”。驱赶。2、封疆:亦作“封畺”。界域之标记;疆界。引申为边疆。3、社稷:“社”指土神,“稷”指谷神,古代君主都祭社稷,后来就用“社稷”代表国家。4、疆:古同“强(强)”,强大。5、乃至:甚至。6、转死沟壑:谓弃尸于山沟水渠。《墨子·兼爱下》:“然即敢问:今岁有疠疫,万民多有勤苦冻馁,转死沟壑中者,既已众矣。”汉班彪《王命论》:“夫饿馑流隶,饥寒道路,思有短褐之袭,担石之蓄,所愿不过一金,终于转死沟壑。”北齐颜之推《颜氏家训·勉学》:“鹿独戎马之闲,转死沟壑之际。”宋司马光《乞罢条例司常平使疏》:“当是之时,民之羸者不转死沟壑,壮者不聚为盗贼,将何之矣?”亦作“转死沟渠”。《梁书·武帝纪上》:“征发闾左,以充缮筑。流离寒暑,继以疫疠,转死沟渠,曾莫收恤,朽肉枯骸,乌鸢是厌。”7、无乃:亦作“无乃”。相当于“莫非”“恐怕是”,表示委婉测度的语气。8、人主:人君,君主。9、阙:过错;缺失。

3. 于少保公以再造功文言文翻译

于少保公以再造功——于谦少保先生有重建复兴国家的大功。

1、【原文】 于少保公以再造功,受冤身死,被刑之日,阴霾翳天,行路踊叹。 夫人流山海关,梦公曰:“吾形殊而魂不乱,独目无光明,借汝眼光见形于皇帝。”

翌日,夫人丧其明。会奉天门灾,英庙临视,公形见火光中。

上悯然念其忠,乃诏贷夫人归。又梦公还眼光,目复明也。

公遗骸,都督陈逵密嘱瘗藏。继子冕请葬钱塘祖茔,得旨奉葬于此。

成化二年,廷议始白。上遣行人马暶谕祭。

其词略曰:“当国家之多难,保社稷以无虞;惟公道以自持,为权奸之所害。先帝已知其枉,而朕心实怜其忠。”

弘治七年赐谥曰“肃愍”,建祠曰“旌功”。万历十八年,改谥“忠肃”。

四十二年,御使杨鹤为公增廓祠宇,庙貌巍焕,属云间陈继儒作碑记之。碑曰:“大抵忠臣为国,不惜死,亦不惜名。

不惜死,然后有豪杰之敢;不惜名,然后有圣贤之闷。黄河之排山倒海,是其敢也;即能伏流地中万三千里,又能千里一曲,是其闷也。

昔者土木之变,裕陵北狩,公痛哭抗疏,止南迁之议,召勤王之师。卤拥帝至大同,至宣府,至京城下,皆登城谢曰:‘赖天地宗社之灵,国有君矣。

’此一见《左传》:楚人伏兵车,执宋公以伐宋。公子目夷令宋人应之曰:赖社稷之灵,国已有君矣。

楚人知虽执宋公,犹不得宋国,于是释宋公。又一见《廉颇传》:秦王逼赵王会渑池。

廉颇送至境曰:‘王行,度道里会遇礼毕还,不过三十日,不还,则请立太子为王,以绝秦望。’又再见《王旦传》:契丹犯边,帝幸澶州。

旦曰:‘十日之内,未有捷报,当何如?’帝默然良久,曰:‘立皇太子。’三者,公读书得力处也。

由前言之,公为宋之目夷;由后言之,公不为廉颇、旦,何也?呜呼!茂陵之立而复废,废而后当立,谁不知之?公之识,岂出王直、李侃、朱英下?又岂出钟同、章纶下?盖公相时度势,有不当言者,有不必言者。当裕陵在卤,茂陵在储,拒父则卫辄,迎父则高宗,战不可,和不可,无一而可。

为制卤地,此不当言也。裕陵既返,见济薨,郕王病,天人攸归,非裕陵而谁?又非茂陵而谁?明率百官,朝请复辟,直以遵晦待时耳,此不必言也。

若徐有贞、曹、石夺门之举,乃变局,非正局;乃劫局,非迟局;乃纵横家局,非社稷大臣局也。或曰:盍去诸?呜呼!公何可去也。

公在则裕陵安,而茂陵亦安。若公诤之,而公去之,则南宫之锢,不将烛影斧声乎?东宫之废后,不将宋之德昭乎?公虽欲调郕王之兄弟,而实密护吾君之父子,乃知回銮,公功;其他日得以复辟,公功也;复储亦公功也。

人能见所见,而不能见所不见。能见者,豪杰之敢;不能见者,圣贤之闷。

敢于任死,而闷于暴君,公真古大臣之用心也哉!” 公祠既盛,而四方之祈梦至者接踵,而答如响。 (明朝张岱《西湖梦寻》卷四《于坟》) 【译文】 于谦少保先生有重建复兴国家的大功,却蒙受冤屈而死,(他)被处死的那一天,阴霾蔽天,路人跳着哀叹。

(他的)夫人被流放到山海关,有一次梦到于公说:“我的身体毁了但是魂魄没散,唯独眼睛无光,需要借的视力在皇帝面前现形。”第二天,夫人丧失了视力。

适逢奉天府门发生火灾,英宗前去察看,于公的身形出见在火光中。皇上难过地想到他的忠心,于是下诏宽免他的夫人回京。

(他的夫人)又梦到于公来还他的视力,于是她的眼睛又恢复了视力。于公的遗骸,都督陈逵秘密嘱嘱咐人隐藏掩埋了。

于公的继子于冕请求归葬钱塘的祖坟,得到圣旨葬在这里,(这就是于坟的来历)。 成化二年,朝廷的舆论才开始公布真相。

皇上派使者马暶亲临传达圣意并祭祀。圣旨大略说:“当国家多难的时候,保全国家太平无事;只有拿公道来自持,却被弄权作恶的奸臣所害。

去世的皇帝已经知道他的冤情,而朕心里实在是痛惜他的忠心。”弘治七年赐谥号为“肃愍”,建立祠庙叫“旌功”。

万历十八年,改谥号为“忠肃”。 四十二年,御使杨鹤为于公扩建庙祠,庙祠高大辉煌(巍焕:通“巍奂”。

盛大光明;高大辉煌),安排云间人陈继儒作碑文记梳他的功绩。碑文说:“大抵忠臣为国,不惜效死,也不惜名。

不惜效死,然后有豪杰之英名;不惜名,然后有圣贤的隐忍。就像黄河排山倒海,这是他的勇气;如果能够隐埋流放之地中一万三千里,又能忍受千里一曲,这是他的隐忍。

从前土木堡之变发生时,神宗亲征,于公痛哭着抗颜上疏,劝阻向南迁都的意见,召集勤王的部队。护卫皇帝到大同,到宣府,到京城下,都登城谢罪说:‘依靠天地宗庙社神的神灵佑护,国家才有了君主。

’这种忠肝义胆的行为第一次见于《左传》:楚国人埋伏兵车,捉住宋公来讨伐宋国。公子目夷命令宋国人回答他说:依靠土神和谷神的佑护,国家已经有国君了。

楚国人知道即使捉住宋公,也不能得到宋国,于是楚人就释放了宋公。第二次见于《廉颇传》:秦王逼赵王在渑池相会。

廉颇送赵王到边境上说:‘大王前去,估计路上的行程及会面招待的礼仪完毕,然后回国,不会超过三十天,如果(三十天以后)大王还未回来,就请求立太子为赵王,来断绝秦国要挟找过的想法。’第三次见于《王旦传》:契丹侵犯。




文言文社稷之神灵翻译
1. 求一句文言文翻译,“儒者曰:人之既死,则其神灵将散而无所不之, 【上网不当饭】朋友博闻强识,其回答一向准确无误。 但对于这段话中的“重、主”的解释,我却是不敢苟同的。 重,《康熙字典》:又神所依也。《礼·檀弓》重主道也。《注》始死未作主,以重主其神也。重旣虞而埋之,乃复作主。《疏...

晁错《言兵事疏》全文翻译
《言兵事疏》 原文 : 臣闻汉兴以来,胡虏数入边地,小入则小利,大入则大利。高后时,再入陇西,攻城屠邑,驱略畜产。其后复入陇西,杀吏卒,大寇盗。窃闻战胜之威,民气百倍;败兵之卒,没世不复。自高后以来,陇西三困于匈奴矣,民气破伤,亡有胜意。今兹陇西之吏,赖社稷之神灵,奉陛下...

胡服骑射文言文
赵武灵王经常带兵在外打仗,把国内的事交给儿子管。公元前299年,他正式传位给儿子,就是赵惠文王。武灵王自己改称主父(意思是国君的父亲)。 赵主父为了要打败秦国,把国内的事安排好以后,决心亲自到秦国去考察一番地形,并且观察一下秦昭襄王的为人。 他打扮成赵国的一名使臣,带着几个手下人,上秦国去。 到了...

求 胡服骑射 的译文
译文:赵武灵王北巡中山国的边界。到房子(今河北省临城) ,到代(今山西北部雁门关- -带),北面到无穷,西到黄河,登黄华山,与大臣肥义商议,改穿胡.(北方少数民族的统称)服,骑马射箭,以教军民,并说:“愚人讥笑的,正是贤人察到的,尽管世上的人都笑我,但北方中山国我必占有它。”于是赵武...

神灵的引证解释神灵的引证解释是什么
神灵的引证解释是:⒈神的总称。引《公羊传·僖公二十一年》:“吾赖社稷之神灵,吾国已有君矣。”唐杜甫《_陂行》:“咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。”清李渔《玉搔头·媲美》:“若不是神灵把手相提,几使你苦海茫茫沉到底。”杨朔《蓬莱仙境》:“命运并非有什么神灵在冥冥中主宰着,注定难...

...诏书让位给曹丕的这段文言文,请高人给我解释翻译一下:
我当皇帝32年。正好天下大乱将要倾覆,幸好祖宗显灵,才让我这皇帝当倒现在 大汉还存在至今,我低头看看黎民百姓的心中,对我的期待对汉室的期望没了,看来天下的运势人心已经到了曹家了,你看魏王曹操,的神武强大的政绩民心,今天曹丕却能将他父亲的德行荣耀发扬光大,这不正应了百姓心中的期待吗。数...

文言文阅读王毋丘诸葛邓钟传
例如,“旌”翻译为“表彰”;“显”译为“显达”;“条教”译为“法规教令”;“意义”译为“美名,声誉”“宜”译为“应该”;“发”翻译为“打开、挖开”;“所近市”译为“邻近的市肆”。 【考点定位】翻译文中的句子。 能力层级为理解B 【易错警示】翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句意思,...

翻译这段文言文!
脱掉帽子、光着脚请求处罚。拓跋焘召他入宫,对他说:“我听说过建造社坛的工事,是要一跛一拐地去干活;完工后,要衣冠端正地去祭祀,神灵就降福于他。可是你有什么罪过呢!戴上帽子穿上鞋做你该做的事去吧。如果是对国家有利,方便百姓的事,就要尽全力去做,不要有任何顾虑。”

扶苏自杀文言文
7. 谁有《扶苏自杀》文言文的翻译 于是他们就一同商议,伪造了秦始皇给丞相李斯的诏书,立胡亥为太子。 又伪造了一份赐给长子扶苏的诏书说:“我巡视天下,祈祷祭祀各地名山的神灵以求长寿。现在扶苏和将军蒙恬带领几十万军队驻守边疆,已经十几年了,不能向前进军,而士兵伤亡很多,没有立下半点功劳,反而多次上书直言诽...

求屈原《离骚》的翻译
夫唯灵修之故也。 一切都为了社稷的缘故。 初既与余成言兮, 你以前既然和我有成约, 后悔遁而有他。 现另有打算又追悔当初。 余既不难夫离别兮, 我并不难于与你别离啊, 伤灵修之数化。 只是伤心你的反反复复。 以上是第二部分:诗人在实现自已政治理想的过程中遭遇到的挫折。 余既滋兰之九畹兮, 我已...

霍林郭勒市17794144361: 于少保公以再造功文言文翻译 -
李寿人参:[答案] 于少保公以再造功——于谦少保先生有重建复兴国家的大功. 1、【原文】 于少保公以再造功,受冤身死,被刑之日,阴... 此一见《左传》:楚人伏兵车,执宋公以伐宋.公子目夷令宋人应之曰:赖社稷之灵,国已有君矣.楚人知虽执宋公,犹不...

霍林郭勒市17794144361: 古文问题请教一个问题:微社稷之神灵——《赵武灵王胡服骑射》中的“微”字作何解释? -
李寿人参:[答案] 是个假设词,相当于现代汉语的“如果没有” 微社稷之神灵——如果没有社稷神灵保佑

霍林郭勒市17794144361: 文言文谨奉社稷而从之中社稷的翻译 -
李寿人参: 社稷——原指君王拜祭的宗庙,这里借指国家.谨奉社稷而从之——我恭谨地带领全国跟从您(去做这事).希望对您有所帮助啦,生活愉快!

霍林郭勒市17794144361: 文言文翻译 -
李寿人参: 1///桓(人名)宣武年北征,袁虎当时跟着他一起.被责备免去了官职,恰好露布(专有名词,待查)需要文章,招呼袁虎靠着马,命令他写出来.袁虎手不停笔,一会儿就写了七页纸. 后面的找不到,希望有帮助!

霍林郭勒市17794144361: 翻译一下这段文言文 -
李寿人参: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

霍林郭勒市17794144361: 求文言文翻译 -
李寿人参: 夫积爱成福,积怨成祸.若痈疽之必溃也,所浼者多矣.释义:积累仁爱则带来福祉,积聚怨恨则酿成祸患.这就如同痈疽必然要溃烂,并污染很多地方一样.若:如,像;溃:溃烂;浼:污染.‍

霍林郭勒市17794144361: 《黄帝内经》文言文怎样翻译? -
李寿人参: 黄帝内经文言文翻译1.求黄帝内经文言文全文启玄子王冰撰夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济赢劣以获安者,非三圣道则不能致之矣.孔安国序消书》曰:伏羲、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也.《班固淑书·艺文志》曰:《黄...

霍林郭勒市17794144361: 翻译这段文言文! -
李寿人参: 古弼为人忠厚谨慎,善良正直,曾经因为上谷的皇家苑囿占地面积太大而请求减去一半面积,赐给贫民百姓.当他进宫晋见拓跋焘,打算奏请这件事时,拓跋焘正在同给事中刘树下围棋,他的心思没在古弼身上.古弼坐等许久,没有得到说话的...

霍林郭勒市17794144361: 文言文翻译 -
李寿人参: 秦国皇子名字叫冉,十九岁,病情危重,难易治愈.皇帝特许他回到北疆.到了北疆,竟然病情痊愈,...

霍林郭勒市17794144361: 求竖谷阳献酒的译文韩非子的
李寿人参: 原文3:昔者楚共王与晋厉公战于鄢陵,楚师败,而共王伤其.酣战之时,司马子反... 而司马又醉如此,是亡楚国之社稷而不恤吾众也,不谷无复战矣.' 于是还师而去,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网