一道文言文翻译题

作者&投稿:展庄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求一文言文题目及翻译~

饮酣,乃渭然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷①侍坐于前,援琴撞之。公被衽②而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”
① 师旷:盲人乐师。 ②衽:长袍。



23、解释下列句子中加粗的字。

(1) 公被衽而避 (2)故撞之 (3)是非君人者之言也

24、用“/”为下面的句子断句(两处)。(2分)

晋 平 公 与 群 臣 饮。

25、用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)

26、阅读全文,选择其中你欣赏的 一个人物,加以点评。(3分)



参考答案:

23、(1)通“披”,穿 (2)所以 (3)这

24、晋 平 公 /与 群 臣 /饮。

25、放了他,把它(这件事)作为我的警戒。

26、师旷:勇敢正直,机智镇定,敢于冒死进谏

晋平公:心胸开阔,勇于纳谏,知错就改。

太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛;然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山,其处智勇,可谓兼之矣。

翻译:

太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气的,死并不是难事,勇敢面对死亡这才是难事。当蔺相如手持和氏璧斜视庭柱,以及呵斥秦王左右的时候,就当时的形式来说,最多不过是被杀,然而一般人却往往因为胆小而不敢有这样的表现。相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒了敌国。回来后有对廉颇隐忍退让,他的声誉比泰山还重,就智慧和勇气来说,他可以说是兼而有之。

理解:

这既是作者对蔺相如的高度评价和热情赞扬,也是作者创作动机和目的的揭示,从中也可看出作者的人生观、道德观、价值观和历史观。

仁人所要做的事,必然是兴盛天下之利,除去天下之害.
之所以:意为“所要,所凭借”

出自一一墨子

墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”

墨子说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,以此原则来处理事务。”

仁人所要做的事,必须是兴天下的利,除天下的害,以此为目标
语出墨子的《兼爱》

之所以 必须分开解释
之 用在主语与谓语之间 不用解释
所。。。者 指 是。。。的人
以为 联起来解释 用来做。。。的


求十道文言文题目。。急需啊,作业啊。
4、翻译画线句子:5、文中哪句话从侧面赞美了曹冲年幼却聪明过人?6、曹冲是著名的少年聪明人物,在我国历史上这类人物很多,请再举一个例子。(二)蚌方出曝(晒太阳),而鹬啄其肉。蚌合而钳(夹住)其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔...

五丈獾韭的文言文翻译
4. 三道文言文的题目 均出自《五丈灌韭》 1.下列句子中加点的词解释有误的一项是(C ) A.俱负缶而入进灌韭【负:背】 B.重其后,轻其前【轻:使。轻】 C.终日灌韭百区不倦【终:始终】(整) D.为机【为:制造】 2.写出下列句子中加点词的古义和今义 A.卫有五丈夫【丈夫】 古义:(成年男子 ) 今...

近几年升中考文言文
1. 浙江近几年的语文文言文中考题 2006年·浙江温州中考文言文翻译 (2006年·浙江温州) 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。” 师旷①侍坐于前,援琴撞之。公被衽②而避,琴坏于壁。 公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。” 师旷曰:...

怎么翻译卷子文言文
1. 怎么样快速提高文言文翻译题 亲爱的同学、朋友:如果你有这样的问题可能有两个原因——第一,你不熟悉甚至没有看过考纲要求的文言文120实词;第二,可能你不熟悉文言文的阅读方法。 而这两个问题又以第一个为最要害。读考纲要求的文言文120实词,相当于考英语要看大纲单词表。 我在课上给同学们进行过一个梳理...

求四篇短的文言文+全文翻译!急!高分悬赏啊!!
高分悬赏跪求答案:两句文言文翻译题 当时宪素有吞并关东的志向,叔略多次进献用兵计谋,宪素十分惊奇。宪素下降圣书,褒奖叔略,赏以粮食和布匹,并告示天下。 文言文翻译,求大神,高悬赏 一个叫成德的兵部主事要翘辫子了,给另一个叫世奇的人发微信,用慷慨、从容两个牛逼的性格向他进行炫耀。以上。 文言文赵襄主...

(高中语文)2018年全国卷Ⅰ的文言文阅读翻译那道题:诸葛诞以寿春叛 答...
"寿春″不能只是看成诸葛诞反叛的地点,应看成是诸葛诞反叛借助的条件,包括人心、地理位置等。所以"以″字不能翻成"在″,而应翻译成"凭借、依靠、借助″等。

文言文的翻译问题
当时楼阁外面传唤喊叫道:“画师阎立本快来!”当时阎立本官已经做到主爵郎中一职了,却要不停跑来跑去,汗流浃背,匍匐在水池边上,手拿画笔朱粉一类作画材料,不停的望看在座的宾客以作画,这时候阎立本自己觉得很羞愧难当。回到家里时告诫他的儿子说:“我年轻的时候喜欢读书,幸好不致家贫贱,也很...

文言文翻译结题报告
高考文言文翻译试题为阅卷方便,往往会设置几个关键得分点,而这几个关键得分点多体现在 句中的关键词。 在答题时,如能对这些关键词进行准确的翻译,就能轻易地得分;若翻译错误,或不准确, 就会遗憾地丢分。如何翻译这些关键词呢? ①联想课文推断。 在翻译时,我们常会遇到一些 “ 熟悉的陌生词 ” ,左“推”右...

高中文言文翻译学生问题
是讲作者,除了生平以外,重要的是讲一些故事,这个作者发生的趣事,当然,这个就要看老师的水平了,老师的才华,老师读过多少书,也是从这看出来的.至于在平常日留作业方面,让同学准备一个文言文的本,上面有通篇翻译,有实词翻译.就可以了.经常考,以督促学生经常看.至于做其他的题,那也是有必要的,但是不应作为重点.。

文言文翻译``
文言文翻译`` 报任安书课文兵法修列后2句是什么?光要后2句啊```你给我这么多干什么?... 报任安书课文 兵法修列 后2句是什么?光要后2句啊```你给我这么多干什么? 展开  我来答 3个回答 #热议# 《请回答2021》瓜分百万奖金 Aardvark7e1 2007-03-29 · TA获得超过8.2万个赞 知道大...

桂林市18786662050: 一道文言文翻译题“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除天下之害.”怎么翻译?“之所以”应该怎么翻译? -
登宜康萨:[答案] 仁人所要做的事,必然是兴盛天下之利,除去天下之害. 之所以:意为“所要,所凭借”

桂林市18786662050: 一道文言文翻译题心骛八极,神游万仞. -
登宜康萨:[答案] 精骛八极,心游万仞 选自西晋文学家陆机的《文赋》 精:神.骛wù:驰.八极:喻极远之处.万仞:仞是古代的长度单位万仞喻极高之处.意谓诗人进行艺术创作时,思想可以纵横驰骋不受时空的限制. 神游八方 心思转遍了上下左右,东南西北四个方位 ...

桂林市18786662050: 一道很简单的文言文翻译题 -
登宜康萨: 自其地而归,其景萦心,难以释怀.或欲重游,又恐扰其生活.其地,实乃人间之仙境也!其地,最好写成地名.

桂林市18786662050: 一道高中语文题翻译文言文:向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.况修短变化,终期于尽. -
登宜康萨:[答案] 翻译:以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!《兰亭序》原文 永和九年,岁在癸丑暮春之初,会于会稽山阴之兰亭.修禊事也,群贤毕...

桂林市18786662050: 一道古文翻译题 -
登宜康萨: 古文中然字的用法有以下几在种⑴用在词后,作词尾表示状态.相当于现代汉语“......的样子”. 例:①虎见之,庞然大物也. ②康肃忿然曰. ③杂然相许,其妻疑曰. ④夫子喟然叹曰. ⑤而当日之情形憬然赴目.⑵然...

桂林市18786662050: 一道文言文的翻译题 -
登宜康萨: 在一次出游时,偶然间我进入了一个小村庄 —— 一日闲游,逢一村落,便入之.那里草长的茂盛,花开的艳丽 —— 芳草鲜美,落英缤纷.村落间能听见鸡鸣狗叫的声音,行人来来往往,小孩子在一起欢快的玩耍,老人在一起说笑你—— 阡陌交通,鸡犬相闻.行者往来不绝,黄发垂髫,并怡然自乐.我不想打扰他们的生活,便匆匆离去了 —— 余乃惊觉误入桃园,不忍,遂悄然而退.

桂林市18786662050: 一道文言文翻译题 -
登宜康萨: 1、恬静以修善自身,俭朴以淳养品德 2、不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想

桂林市18786662050: 超经典一道文言文翻译题,你能做吗?
登宜康萨: 国粹就这样被糟蹋呢...:016 不过蛮有意思的...:018

桂林市18786662050: 一道小学古文翻译题 -
登宜康萨: 译文 弈秋是全国最会下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.惟弈秋之为听:只听弈秋的教导 倒装,即“惟听弈秋之为” 这里的“为”当弈秋的动作行为讲,即“教导” 你可以参考百科解释http://baike.baidu.com/view/662227.htm

桂林市18786662050: 一道文言文翻译题
登宜康萨: 仁人所要做的事,必然是兴盛天下之利,除去天下之害. 之所以:意为“所要,所凭借”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网