请大家帮我翻译这篇文言文,谢谢~~~

作者&投稿:韩洪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译成古文?~

【现代文】我到底是给了你多少爱,连背叛都这理直气壮啊!
【文言文】我给予汝爱,背叛吾皆这般理直气壮兮!
“理直气壮”lǐ zhí qì zhuàng
理由正大、充分,则气盛而无所畏惧。
《官场现形记.第一七回》:「只要我们理直气壮,怕他怎的?」

“互帮互助,真诚相待,但要小心朋友的虚伪假相。

个中文系学生的作文

文言原文:

汝彼娘之大去老,
若非吾之留去操之在汝,
今日言吾之阖眼小憩,
定当顶不少于两三句,
愤也,小憩者,非只吾也,
何也点而言之?
况乎余尚未失神,其冤枉也.
汝有何能?
若真有能,
何也伏于案上之学子者多于半者?
厌汝者十者多有六,
汝良乎?
其数可见也.
前事不咎,
今日之事则可恶也,
而今吾所气愤.
母之,诚彼娘之非悦

白话文:
你TMD死老师,
要不是我的分数决定在你手里,
今天念我上课打瞌睡,
一定顶撞你不少于两三句,
不爽!打瞌睡的又不只有我,
为何只念我一人?
况且我还没有完全睡着,真是冤枉!
你有什么才能?
要是你真有能耐,
为何趴在桌上睡觉的学生超过一半?
讨厌你的学生十个里有六个,
你教得好么?
从这些睡觉的人数就知道了
之前的事我就不和你计较了,
但就今天的事来说你真的很可恶
让我真的很生气!
妈的,真TMD不爽

莫怪小女子见识短浅。不能给予您什么帮助!实数无奈啊!

好难呀,
应该是:
一大妈老了
不能化装了吧

靠,这种东西都有。现在真是人才辈出

牛x真都想的出来


请大家帮我翻译一下这个小短文。
丽萨 苔丝是一位澳大利亚人,她是一位著名的运动员,但她不能走。她是一名轮椅篮球运动员,她队中的所有女性都是轮椅篮球运动员。丽萨和她队员一样不能跑、跳,但她们能打出精彩的篮球。她的球队是一支冠军队。她们在世界各地打球,其他国家也有轮椅篮球队,新西兰、加拿大、日本。汤姆 史密斯来自美国...

谁能帮我把这篇文章翻译一下
多年的校园生活教会了我很多东西,其中学会团队合作是对我来说最重要的。事实上,知道我初三那一年被选为班长后我才懂得它的重要性。起初,我自己做了大多数的任务,而其他学生则很少关系课堂活动。结果,我累坏了,并且非常沮丧。然后我向老师求助,他告诉我要和其他人合作。因此我开始认可了我们班同学...

大家快来帮我翻译这篇英语短文
第1条船在8:15离开,最后一条船下午4:30离开河的南岸.鸟儿们总是出现在8:15的早上的船上,那条船上的人也同样在那个时间工作,Frida和Fred在早上9点离开船,他们整天一起抓鱼,那是他们的工作,在一天结束的时候,他们回到晚上的船上(这里应该是指4:30离港的船),他们从来没有错过过4:30...

造酒忘米这篇文言文的翻译(谁来帮帮我)
译文:一个人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家对他说:“一斗的米,加上一两酒曲,加上二斗的水,三样相互掺和,酿制七天,就变成酒了。”这个人十分健忘,回家后用了二斗水,一两酒曲,相互掺和,七天后尝一尝,还是与水差不多,于是就去责备酒家,认为人家不教他真正的酿酒之法。酒家说...

谁能帮我翻译一下这篇短文?
大家好,今天我要讲的是一个有关郑板桥的故事。清代书画家郑板桥年轻时家里很穷。因为无名无势,尽管字画很好,也卖不出好价钱。家里什么值钱的东西都没有。一天,郑板桥躺在床上,忽见窗纸上映出一个鬼鬼祟祟的人影,郑板桥想:一定是小偷 光临了,我家有什么值得你拿呢?便高声吟起诗来:大风...

《送东阳马生序》全文翻译是什么?
马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。 余:我。嗜(shì)学:爱好读书。 致:得到。 假借:借。 弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。弗,不。之,指代抄书。 走:跑。 逾约:超过约定的期限。 既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)...

谁能帮我翻译 文言文《通州海门兴利记》
据我所知,吴兴人沈兴宗先生治理海门的政策,就可以说是有大志的人啊。他先是在北海修筑了七十里的大堤来消除水患,然后又大规模疏通河道,引江南的水,来灌溉义宁等地几个乡的农田。当这个时侯,陆地下陷,老百姓被海水淹没,忧劳苦痛的嗟叹声随处可闻,沈兴宗到任以后,放宽政策不苛求百姓,来集结...

大家帮我翻译一下文言文
老虎捕捉各种野兽吃,捉到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我。天帝派我来做百兽的官长,你吃了我就是违背了天帝的命令。如果不信,那我就在前面走,你跟在后面,看看野兽们见了我敢不逃走吗?”老虎信以为真,便跟在狐狸后面走。野兽见了,纷纷逃走。老虎不知道野兽们是害怕自己才逃跑的,还以为真...

帮我翻译一篇英语短文
My family live far from the school.(我家离学校很远.)In the morning,my father goes to work and my borthers and I go to school(早晨,我爸爸去工作,我和我哥哥去上学.)My father takes us to school every day.(我爸爸每天带我们去学校.)My mother is usually at home.(我妈妈经常呆...

请大家帮我翻译一篇初一小短文,中文翻译成英文,句子要正确,照这翻译就...
My Familly Hi,my name is×××. Totay is weekend, and my my parents are cooking in the kitchen; my grandparents are watching TV in the dining room; I’m doing my homework in my bedroom while the pet is sleeping on the chair....

新和县14784809707: 请大家翻译翻译这篇文言文 -
驹林硫辛: 罗念庵中状元译文 村里有人脚上生疮,痛不可忍.对家人说,“你们快把墙壁凿个窟窿.”家人听话,就把墙凿了个洞.他把脚从洞里伸到了邻居家.家人问他:“这是啥意思?”此人回答说:“凭它到邻家去痛,与我无干了.”我读此文,...

新和县14784809707: 来帮我翻译一下这篇古文,谢谢~~ -
驹林硫辛: 王粲,汉朝末年时人,他记忆过人.曾经与别人一块儿走路,阅读路边的碑文.别人问:“你能默读一下吗?”他说:“可以.”于是让他背出来,不差一字.又曾经看人下棋,有风突然吹过,棋局乱了,下棋的人争论不休,王粲为他恢复了原局.下棋者惊讶而不信,用块布盖住,换成别的棋局要他复原,数十个棋子没有一个错的,下棋的人才信服.

新和县14784809707: 请各位帮我翻译一篇文言文<兄弟异志>``谢谢宋相郊居
驹林硫辛: 试着译一下哈: 宋相在城郊衙门里居住.上元夜,他在书院内读《周易》,听说他弟弟学士宋祁点着华美的灯,抱着歌妓,通宵地饮酒.第二天,宋相就告诉比较亲近的人,让他去批评一下他弟弟,那人说:“相公(指宋相)让我转告学士,听说您昨晚上高点华灯,通宵夜宴,穷极奢侈,不知道你还记不记得某年上元一起在某州州学内吃齑煮饭时的艰苦呢.”学士却笑着说:“您也转告相公吧,不知道那时候我们为什么要吃齑煮饭呢?”

新和县14784809707: 快来帮我翻译一下这篇文言文,谢谢!!
驹林硫辛: 邓艾,宇士载,义阳棘阳人.少年时候就失去了父亲,魏太祖曹操攻破荆州后,邓艾家迁居汝南,替农民养小牛.邓艾十二岁时,跟随母亲到颖川,读了前任太丘长陈寔的碑文,看到碑文中说:“文章为世人典范,行为是读书人的准则.”于是为自己起名为范,宇士则.

新和县14784809707: 请大家帮我翻译1篇古文 -
驹林硫辛: 贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事.遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐.夫治...

新和县14784809707: 请帮我翻译一篇文言文……急~谢谢~!顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,... -
驹林硫辛:[答案] 顾恺之字长康,是晋陵无锡人.顾恺之博学有才气.人们问他会稽山水的状貌.顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流.草木蒙笼,好像云兴霞蔚.”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部.有人感到奇怪,他说:“渐入佳境.”顾恺之...

新和县14784809707: 请大家帮我翻译这段文言文,谢谢,别翻译多了.帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁.”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名.闻其上疏时... -
驹林硫辛:[答案] ,嘉靖皇帝读了海瑞上疏,十分愤怒,把上疏扔在地上,对左右说:“快把他逮起来,不要让他跑掉.”宦官黄锦在旁边说:“这个人向来有傻名.听说他上疏时,自己知道冒犯该死,买了一个棺材,和妻子诀别,在朝廷听候治罪,奴仆们也四处奔散...

新和县14784809707: 请大家帮我翻译一下这个文言文```谢了哒汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头目牙齿耳鼻尽具,观者莫识.帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉.昔... -
驹林硫辛:[答案] 汉武帝来到甘泉,路上遇到一种虫子,红色,头、眼、牙齿、耳、鼻一应俱全,围观的人都不知道这是什么虫子.汉武帝让东方朔来看看.东方朔(看完)回答说:“这个虫子的名字叫怪哉.以前很多无辜的百姓遭到关押,大家怨声载道,都仰天长...

新和县14784809707: 求这篇文言文的译文,谢谢!只要译文,谢谢了! -
驹林硫辛: 北齐时任城王高湝担任并州刺史,有位妇人在汾水边洗衣时,被一位骑马而过的路人换穿了她正要刷洗的一双新靴子.那位路人留下旧靴后,骑马扬长而去.妇人于是拿着这双旧靴告官.高湝招来城中的老妇人,拿出那双旧靴要她们辨认(边批:如果老妇人多怎么可能都召来?把靴子挂在外面招领就可以了),接着骗她们说:“有位骑马的过客,在路上遭抢遇害,尸首难以辨认,只留下这双靴子,你们中间可有谁认识这靴子的主人?”一名老妇捂着胸哭道:“我的儿子昨天就是穿着这双靴子到他妻子家去的呀!”高湝立即命人将其子追捕到案,当时人称高湝明察秋毫.如满意请采纳,谢谢

新和县14784809707: 谁能帮我翻译一下这篇古文啊,尽量简洁的翻译出来,快一点 -
驹林硫辛: ①选自陈仲子撰《于陵子•人问》.②中州:地名,指今河南省一带,古为九州的中心,故 称.③起:奋发.其:代“己”.④会:读kuài快,总计.⑤江汉:长江和汉江.⑥齿 :年龄,这里指寿命.ؤ 【译文】إ 中州的一只蜗牛,觉得自己实在无所作为,狠狠地把自己褒贬了一番,然后决心大干一场. إ 它想,如东去泰山,总计要走三千多年;如南下江汉,也需三千多年.而算算自己的寿命, 不过早晚就要死去.إ 想到这里,它不胜悲愤,慨叹自己的抱负难以施展,终于枯死在蓬蒿上,遭到蝼蚁的嘲笑. ؤ 【题旨】好高骛远,志大才疏,牢骚满腹为人耻笑.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网