大家帮我翻译一下文言文

作者&投稿:边炕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一下这篇文言文~

范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”
范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,仍然不接受。后来,韩与范同车出游,韩便在车里撕下二丈绢绸给范宣,说:“作为丈夫难道能让妻子没有衣裤穿吗?”范宣才笑着接受了。

原文:贞观十年,越王,长孙皇后所生,太子介弟,聪敏绝伦,太宗特所宠异。或言 三品以上皆轻蔑王者,意在谮侍中魏征等,以激上怒。上御齐政殿,引三品已上入 坐定,大怒作色而言曰:“我有一言,向公等道。往前天子,即是天子,今时天子, 非天子耶?往年天子儿,是天子儿,今日天子儿,非天子儿耶?我见隋家诸王,达 官已下,皆不免被其踬顿。我之儿子,自不许其纵横,公等所容易过,得相共轻蔑。 我若纵之,岂不能踬顿公等!”玄龄等战栗,皆拜谢。征正色而谏曰:“当今群臣, 必无轻蔑越王者。然在礼,臣、子一例,《传》称,王人虽微,列入诸侯之上。诸 侯用之为公,即是公;用之为卿,即是卿。若不为公卿,即下士于诸侯也。今三品 以上,列为公卿,并天子大臣,陛下所加敬异。纵其小有不是,越王何得辄加折辱? 若国家纪纲废坏,臣所不知。以当今圣明之时,越王岂得如此。且隋高祖不知礼义, 宠树诸王,使行无礼,寻以罪黜,不可为法,亦何足道?”太宗闻其言,喜形于色, 谓群臣曰:“凡人言语理到,不可不伏。朕之所言,当身私爱;魏征所论,国家大 法。朕向者忿怒,自谓理在不疑,及见魏征所论,始觉大非道理。为人君言,何可 容易!”召玄龄等而切责之,赐征绢一千匹。



译文:(这件是发生在)贞观十年.越王是长孙皇后所生,太子的弟弟,聪明机智绝伦,太宗非常宠爱他.有人上书说三品以上的官员都很轻蔑越王,意图想诬谗侍中魏征等人,以激起皇上的愤怒.皇上召集所有的宫员到大殿,让三品以上的官员坐定,皇上怒形于色的说:"我有些话,要向你们说.以前的天子,就是天子,现在的天子,就不是天子了吗?以前天子的儿子,是天子的儿子,现在天子的儿子,就不是天子的儿子了吗?我看以前隋唐的那些王,除了特别有势力的官员以外都免不了被他们挫辱.我的儿子,我自然是不准他骄纵,你们就认为他好欺负,就一起轻视他.我要纵容他,他早就去折辱你们了!"房玄龄等人都打着颤称罪.魏征正色上谏说:"当今的各位大臣们,一定没有轻蔑越王的人.虽然在礼法是大臣和王子是一例而论的,说:王即使地位再低微,也在诸候之上.诸候任命他为公,他就是公;任命他为卿,他就是卿.如果不任命为公卿,就是诸候的下士.现在三品以上的,都是公卿,又是天子的大臣,是陛下您所敬重的人.即使他们小有不是,越王又如何能够动不动就加以折辱呢?如果国家的纲纪废坏了,那臣也就不说什么了.但是在现在这个圣明的时候,越王怎么可以这样呢?而且隋高祖不懂得礼义,宠幸分封各个王,让他们行为无礼,没多久就因为罪行被废了,不能够被效仿,又有什么可以拿出来说的呢?"太宗听了魏征的话,喜形于色,对群臣说:"凡是人说的话,只要是不理的都不能不让人心服.我所说的话,是从自己喜欢的角度说的;魏征的话,是从国家大法的角度.我的生气,我自己以为很有理,等到听了魏征的话后,才觉得很没道理.向人君进言,多么不容易啊!"于是把房玄龄等召来,深刻的责备了,然后又赐一千匹绢给魏征.

  齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽。南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇。宣王死后,他的儿子闵王继承王位。他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听。南郭先生只好偷偷地逃跑了

  狐假虎威

  老虎捕捉各种野兽吃,捉到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我。天帝派我来做百兽的官长,你吃了我就是违背了天帝的命令。如果不信,那我就在前面走,你跟在后面,看看野兽们见了我敢不逃走吗?”老虎信以为真,便跟在狐狸后面走。野兽见了,纷纷逃走。老虎不知道野兽们是害怕自己才逃跑的,还以为真的是害怕狐狸呢。
  ——先秦·佚名《战国策》

  狐假虎威的故事

  一天,一只百兽之王——老虎,出来寻找食物。

  忽然,它看见一只狐狸嘴里叼着一只兔子,正洋洋自得地往回家的路上走着。老虎高兴极了,心想:这回我可要饱餐一顿了!于是,它立刻飞速跑过去,捉住了狐狸。

  狐狸一看,吓了一大跳,不过马上就镇定下来,骄傲地对老虎说:“我可不怕你!”老虎生气了,喝道:“你为什么不怕我?”狐狸神气活现地说:“我是玉帝派来的百兽之王。如果你吃了我,你会得到报应的!”老虎半信半疑。“不信你就跟我来。”

  于是,狐狸让老虎跟在它的后面,老虎听从了它的话。狐狸和老虎在森林里走着,百兽们一看见它们,都远远地躲开了。老虎以为百兽们都怕狐狸,狐狸真的是玉帝派来的百兽之王,马上跪下磕头,乞求狐狸饶恕它。

  其实,百兽们不是害怕狐狸,而是害怕跟在后面的老虎呢!

  从此以后,“狐假虎威”就成了一个成语

  说《孟涂文集》

  【原文】

  君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事,识其大矣,而 或不知其细,舍问,其奚决焉?

  【译文】

  一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人。即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末节,那么除了向别人请教,又从哪里去 推断解决呢?

  欧阳修苦读《欧阳公事迹》

  【原文】

  欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

  【译文】

  欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

  http://www.wxsc.com/gd/w/wujing/zgzy/
  <贞观政要》实在太长了

  剩下那个我就不知道了

齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽。南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇。宣王死后,他的儿子闵王继承王位。他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听。南郭先生只好偷偷地逃跑了。

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

说《孟涂文集》

【原文】

君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事,识其大矣,而 或不知其细,舍问,其奚决焉?

【译文】

一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人。即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末节,那么除了向别人请教,又从哪里去 推断解决呢?

齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽。南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇。宣王死后,他的儿子闵王继承王位。他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听。南郭先生只好偷偷地逃跑了。

齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽。南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇。宣王死后,他的儿子闵王继承王位。他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听。南郭先生只好偷偷地逃跑了

狐假虎威

老虎捕捉各种野兽吃,捉到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我。天帝派我来做百兽的官长,你吃了我就是违背了天帝的命令。如果不信,那我就在前面走,你跟在后面,看看野兽们见了我敢不逃走吗?”老虎信以为真,便跟在狐狸后面走。野兽见了,纷纷逃走。老虎不知道野兽们是害怕自己才逃跑的,还以为真的是害怕狐狸呢。
——先秦·佚名《战国策》

狐假虎威的故事

一天,一只百兽之王——老虎,出来寻找食物。

忽然,它看见一只狐狸嘴里叼着一只兔子,正洋洋自得地往回家的路上走着。老虎高兴极了,心想:这回我可要饱餐一顿了!于是,它立刻飞速跑过去,捉住了狐狸。

狐狸一看,吓了一大跳,不过马上就镇定下来,骄傲地对老虎说:“我可不怕你!”老虎生气了,喝道:“你为什么不怕我?”狐狸神气活现地说:“我是玉帝派来的百兽之王。如果你吃了我,你会得到报应的!”老虎半信半疑。“不信你就跟我来。”

于是,狐狸让老虎跟在它的后面,老虎听从了它的话。狐狸和老虎在森林里走着,百兽们一看见它们,都远远地躲开了。老虎以为百兽们都怕狐狸,狐狸真的是玉帝派来的百兽之王,马上跪下磕头,乞求狐狸饶恕它。

其实,百兽们不是害怕狐狸,而是害怕跟在后面的老虎呢!

从此以后,“狐假虎威”就成了一个成语

说《孟涂文集》

【原文】

君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事,识其大矣,而 或不知其细,舍问,其奚决焉?

【译文】

一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人。即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末节,那么除了向别人请教,又从哪里去 推断解决呢?

欧阳修苦读《欧阳公事迹》

【原文】

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

【译文】

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

"薛谭学区"的故事
薛谭在秦国一名叫秦青的人那里学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别秦青要回家。秦青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌。歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭知道自己错了,向秦青谢罪并请求留下,此后他终身不敢提出回家的事.

狐假虎威

老虎捕捉各种野兽吃,捉到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我。天帝派我来做百兽的官长,你吃了我就是违背了天帝的命令。如果不信,那我就在前面走,你跟在后面,看看野兽们见了我敢不逃走吗?”老虎信以为真,便跟在狐狸后面走。野兽见了,纷纷逃走。老虎不知道野兽们是害怕自己才逃跑的,还以为真的是害怕狐狸呢。


请大家帮助我翻译这篇文言文,尽快的在一个小时之内,急!!!
随后赐作赐茶,撤下皇帝跟前的金莲蜡烛照明把他送回翰林院。

帮忙翻译一下文言文
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫...

我家一本古书上的文言文,请大家帮忙翻译一下
要有象托盘一样平靓的兜坪,在兜坪的边缘还要有唇衣微微卷起;在穴场两边,要有宽阔的腮帮,象肥头大耳的人的面部一样端正大方;在墓穴的脚处要有微茫的界合,使整个穴星面积的集雨都在脚下会聚流出。

谁帮我把文言文翻译一下啊?
临川郡城的东面,有块缓缓高起的高地,靠近溪水,名叫新城。新城的上面,有一口低而深的长方形的池子,叫做王羲之墨池。这是荀伯子的《临川记》所说的。王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此池边练习书法,池水都被染黑了,这就是他的故迹。确实这样吗?当王羲之不肯勉强自己做官的时候,他曾游遍越东...

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
翻译:我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每...

程门立雪的文言文及翻译
原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。翻译:杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有...

请问一下这个文言文怎么翻译?
凡人于初植者,恒朝夕审视,吾听其自然,若不以为意.植之既久,人已厌忘,吾则加勤焉.”宋有悯其苗之不长而揠之者,芒芒②然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣.”其子趋往视之,苗则槁矣.观此二者,则知修业之道矣.立志苟坚,执事苟专,必不在一日增进,自矜功效也.百里为期,...

急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这整部书的译文要标 ...
尧把天下让给子州支父,子州支父回答说:“让我作天子还是可以的。然而我现在正有着严重的忧虑之症,正要治病,没有闲功夫去想天下的事情。”天下,是非常宝贵的,然而圣人不因它而损害自己的生命,又何况其它的东西呢? 只有那些不愿意因为天下妨害了自己生命的人,才可以把天下托付给他。越国国君接...

帮我把文言文翻译成现代汉语谢谢 最好跟我说一下需要掌握的实虚词_百度...
”皇帝说:“可以试着办一下,但要让它容易通晓,考虑我能够做得到的。”(3)于是叔孙通奉命征召了鲁地儒生三十多人。鲁地有两个儒生不愿走,说:“您所奉事的将近十位君主,都是靠当面阿谀奉承取得亲近、显贵的。如今天下刚刚平定,死去的还来不及埋葬,伤残的还欲动不能,又要制定礼乐法规。从...

谁来帮我译一下这段文言文?
那么这里面就产生了一个问题,周敦颐何以会想到这样一个用莲花来比喻君子的人格,从而来说明人和环境的关系“出淤泥而不染”呢?这个可能又有一个特定的历史背景。刚才我讲了,周敦颐是理学的开山祖。所谓“理学”就是糅合了儒家、道家和佛家的理论,三家合一,最后通过整合形成了一个新的思想流派。那么...

西充县19677476785: 谁来帮我翻译下文言文.. -
竺匡普拉: 1.明月之光,可以远望,而不可以细书;甚雾之朝,可以细书,而不可以远望寻常之外.画者谨毛而失貌,射者仪小而遗大.译文:明月的光芒下,可以远望,但不可以借着光写小字;雾大的早上,可以写小字,但却不能超出近身的范围之外...

西充县19677476785: 请大家帮我翻译一篇小古文 -
竺匡普拉: 岐路亡羊 杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之.杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路.”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊.杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?邻人说:“有许多分岔的道路.”不久,他们回来了.杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了.”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了.所以就回来了.”

西充县19677476785: 帮我翻译一下这篇文言文 -
竺匡普拉: 王元之,济州人,小时候七八岁就已经会写文章了,直到毕文简为州里当差,大家才知道这个人.知道王元之家以磨面为生,因此令他以《磨诗》为名做诗.元之不理解就说:“但存心里正,无愁眼下迟.若人轻着力,便是转身时.”文简十分惊奇,就把他留在了学堂里听讲学,一天,太守在筵席上出诗句(对联):“鹦鹉能言争似凤”,在座宾客没有能够对上来的,文简就把诗写在了屏风上,元之在下面写下下联:“蜘蛛虽巧不如蚕.”文简看到后感叹说,真是经天纬地之才啊!

西充县19677476785: 麻烦大家帮我翻译3句文言文 -
竺匡普拉: 译文:1、周弘让善于写隶书,抄写蔡邕的《劝学》和古诗送给周文育,周文育不认识也不理解这些.2、当时贼兵非常多,一日之中战斗几十回合,周文育担任前锋冲锋陷阵,勇敢为军中第一.3、您很快就能突然得到二千两银子,如果您不相信我,就拿我的话去验证(就把我的话作为证明).

西充县19677476785: 大家帮我翻译一下文言文 -
竺匡普拉: 齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽.南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇.宣王死后,他的儿子闵王继承王位.他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听.南郭先生只好偷偷地逃跑...

西充县19677476785: 请大家帮我翻译一下文言文! -
竺匡普拉: 《为学》译文 作者:佚名 《为学》翻译 正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.

西充县19677476785: 大家帮我翻译一下文言文 -
竺匡普拉: 原文:贞观十年,越王,长孙皇后所生,太子介弟,聪敏绝伦,太宗特所宠异.或言 三品以上皆轻蔑王者,意在谮侍中魏征等,以激上怒.上御齐政殿,引三品已上入 坐定,大怒作色而言曰:“我有一言,向公等道.往前天子,即是天子,今...

西充县19677476785: 请大家帮我翻译1篇古文 -
竺匡普拉: 贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事.遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐.夫治...

西充县19677476785: 谁帮我翻译一下文言文啊? -
竺匡普拉: 大臣们都曲意逢迎,唯独(陈寿)不愿卑躬屈起,于是屡屡遭到降职.虽然陈寿的文辞不如司马相如艳丽,然而朴素公正却胜过他,希望能够搜集整理,将其记载流传.

西充县19677476785: 大家帮我翻译一下下面的文言文的意思? -
竺匡普拉: 解曰: 知止则止 知宽自宽大 割自身肉 疾痛一般 此卦割肉成疮之象 凡事只宜守卫待时 此签家宅不安 自身口舌 求财不利 交易小人 婚姻不长 六甲有惊 行人阻 田蚕六畜损 寻人招非 讼亏 移徙守旧 失物难寻 病反覆 古人典故: ]孙膑为要报被庞涓刖了双足之仇,到了齐国,领兵攻打魏国的庞涓.双方交战后,孙膑佯作败退,引诱庞涓进入幽谷,当晚庞涓进入幽谷,道路狭窄,两旁多阻隘,庞涓被困其中,到马陵,孙膑军队夹道埋伏,并且万箭齐发,大败魏军,庞涓无路可逃,自知大势已丢,就大树下自杀身亡.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网