唐临出囚文言文

作者&投稿:路傅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文唐临出囚的翻译是什么

唐临担任万泉县令的从属官员.县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的.适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子.唐临禀报县令:“囚犯

也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来.”县令害怕他们逃跑,不允许.唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责.”于是县令请

假回家.唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去.囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了.唐

临从此出名了.

2. 唐临为官的文言文阅读答案

原文

唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。 译文:唐临当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不肯。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担全部责任。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临就从此出名了。

1.解释下列加点的词

(1)会暮春时雨( ) (2)吾自当其罪( )

2.对文中画线句意思理解正确的一项是___

A.“囚犯”因为没有缴纳赋税而系上绳子。

B.“囚犯”是因为没有缴纳赋税而被关押。

C.“囚犯”都是因为没有收入而被关押的。

D.“囚犯”因为没有收入不能缴税被关押。

3.县令“不许”的原因是“ ”。(用原文语言回答)

4.选文有关唐临的语言描写共两处,前者表现了唐临 的想法,后者表现了唐临

的品格,“临由是知名”中的“是”指的是 这件事。

1.(1)恰逢 (2)抵充

2.B

3.惧其逸

4.为囚及其妻儿着想 敢于担当 囚人按时回到监狱(囚至时毕集县狱)

3. 唐临为万泉丞文言文翻译

唐临为万泉丞

原文

唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。

[注释]

1、为:做 2、万泉:古县名 3、丞:原为辅助意,此处讲辅助县令的从属官员

4、赋:赋税 5、系:拘囚 6、会:适逢,正赶上

7、雨(yǜ):下雨 8、乃:是 9、佳期:好的时期

10、白:禀报 11、稼穑(sè):耕种与收获12、活:使…活下来

13、请:请允许我,请让我 14、出:使…出来

15、逸:逃跑 16、许:答应 17、明公:对县令的尊称

18、自:自愿 19、当:担当 20、罪:责任

21、因:于是 22、悉:全部 23、令:让

24、约:约定时间 25、毕:结束 26、系:关押

27、所:…的地方 28、等:用在人称代词或名词后面,表示多数,一类人

29、感:感谢 30、恩:恩德 31、由是:从此

[译文]

唐临当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不允许。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临从此出名了。

4. 《唐临宽容待人》的文言文阅读及答案

旧唐书

唐临,京兆长安人,周内史谨孙也。其先自北海徙关中。伯父令则,开皇末为左庶子,坐谄事太子勇诛死。临少与兄皎俱有令名。……出为万泉丞。县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。临曰“明公若有所疑,临请自当其罪。”令因请假,临召囚悉令归家耕种,与之约,令归系所。囚等皆感恩贷,至时毕集诣狱,临因是知名。

再迁侍御史,奉使岭外,按交州刺史李道彦等申叩冤系三千徐人。累转黄门侍郎,加银青光禄大夫。俭薄寡欲,不治第宅,服用简素,宽于待物。尝欲吊丧,令家僮自归家取白衫,家僮误将馀衣,惧未敢进。临察知之,使召谓曰“今日气逆,不宜哀泣,向取白衫,且止之也。”又尝令人煮药失制,潜知其故,谓曰“阴暗不宜服药,宜即弃之。”竟不扬言其过,其宽恕如此。

高宗即位,检校吏部侍郎。其年,迁大理卿。高宗尝间临在狱系囚之数,临对诏称旨,帝喜曰“朕昔在东宫,卿已事朕,朕承大位,卿又居近职,以畴昔相委,故授卿此任。然为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。”高宗又尝亲录死囚,前卿所断者号叫称冤,临所入者独无言。帝怪问状,囚曰:“罪实自犯,唐卿所断,既非冤滥,所以绝意耳。”帝叹息良久曰:“为狱者不当如此耶!”

永徽元年,为御史大夫。明年,……寻迂刑部尚书,加金紫光禄大夫,复历兵部、度支、吏部三尚书。显庆四年,坐事贬为潮州刺史,卒官,年六十。

(节选自《旧唐书·唐临传》

5. 《唐临宽容待人》的文言文阅读及答案

4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分)A.坐谄事太子勇诛死 坐:获罪B.临少与兄皎俱有令名 令:美好C.令因请假,临召囚悉令归家耕种 请假:请求休假D.为狱者不当如此耶 为狱:主掌讼事5.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是( )(3分)A.向取白衫,且止之也 今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我B.唐临,京兆长安人,周内史瑾孙也 西伯,伯也,拘于羑里C.令因请假,临召囚悉令归家耕种 王授璧,相如因持璧却立D.以畴昔相委,故授卿此任 臣以险衅,夙遭闵凶6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)A.唐临要求囚犯们春耕之后回到监狱,这些囚犯感激唐临的宽容与体恤,果然按要求的时间全都自觉回到狱中B.唐临曾侍奉太子李治(唐高宗),高宗即位后,念其忠诚,提拔他为大理卿C.唐临宽以待人,明于断狱,勇于任事,生活俭朴D.本文作者侧重表现唐临刚正不阿、为官清廉的一面,对其功高赏薄、晚年被贬的遭遇寄予了一定的同情7. 翻译文中划线的句子。

(10分)(1)县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。(5分)答: (2)为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。

(5分)答: 4.C 5.A 6.D7.文言文翻译:(1)万泉县关押有十几个犯了轻罪的囚徒,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请求(暂且)放他们出狱,县令没有准许。 (2)治国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就会受到伤害,刑律宽疏,就控制不住犯罪,一定要使(它)宽严适度,才合乎我的心意啊。

【参考译文】唐临,是京兆长安人,周内史唐瑾的孙子。他的先祖是从北海迁移到关中的。

他的伯父唐令则,开皇末年担任左庶子的职务,因为谄媚地侍奉太子勇而获罪被杀。唐临和他的兄长唐皎都有好的名声。

……他出仕担任万泉县的县丞。万泉县关押有十几个犯了轻罪的囚徒,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请求(暂且)放他们出狱,县令没有准许。

唐临说:“明公如果有什么疑问,我请求自己来承担罪责。”县令于是请唐临暂代县令一职,唐临召来轻罪囚犯,命令他们全部回家去耕地。

与他们约定好(时间),(到时)要求他们回到监狱,轻罪囚犯们都感激唐临的宽容与体恤,到了约定的时间,他们全部聚集回到了监狱,唐临因为这件事而出了名。 唐临又升迁为侍御史,奉命出使岭外,勘查交州刺史李道彦等关押三千多人的冤案的申诉。

后来多次升迁,出任黄门侍郎,加授银青光禄大夫。唐临性情俭朴清心寡欲,没有修筑宅第,服装用具都很简单朴素,对待事物要求很宽松。

他曾经想要去吊丧,让家僮回家取白色的衣衫,家僮拿错了,心中害怕,不敢呈献给唐临。唐临察觉了这种情况,就派人把家僮召来对他说:“今天感觉呼吸不畅,不适合哀伤哭泣,刚刚让你去取白色的衣衫,(就不要去了)暂且停止这件事吧。”

又曾经让人煎药,那人没按程序煎(出了错),唐临暗中知道了这件事的原因,说:“天气阴暗不适宜服药,应该马上把它丢弃。”终究没有宣扬他的过错,唐临待人宽厚到了这种程度。

高宗即位,唐临任检校吏部侍郎。那一年,又升迁为大理卿。

高宗曾经问唐临在押囚犯的数目,唐临的回答很合皇帝的心意。皇帝高兴地说:“我从前做东宫太子的时候,你已经在侍奉我,我承继皇位,你又担任近臣,因为从前对你的委重,所以让你担任这个职务。

治国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就会受到伤害,刑律宽疏,就控制不住犯罪,一定要使(它)宽严适度,才合乎我的心意啊。”高宗又曾经亲自审查死刑囚犯罪状,以前的大理卿裁断的死囚都号叫喊冤,唯独唐临裁断的死囚没有喊冤。

皇帝很奇怪,向他询问原因,死囚说:“我确实犯了罪,唐大理卿的裁断既然不是冤枉我,所以我也就没什么好说的了。”皇帝叹息了很久说:“主掌诉讼事务的人不应当像这样吗!” 永徽元年,唐临任御史大夫。

第二年,……不久升迁为刑部尚书,加授金紫光禄大夫,历任兵部、度支、吏部三尚书。显庆四年,因事获罪被贬为潮州刺史,在任上去世,时年六十岁。

6. 唐临传译文

[原文] 唐临,京兆长安人,周内史瑾孙也。

其先自北海徙关中。伯父令则,开皇末为左庶子,坐谄事太子勇诛死。

临少与兄皎俱有令名。……,出为万泉丞。

县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。临曰:"明公若有所疑,临请自当其罪。

"令因请假,临召囚悉令归家耕种,与之约,令归系所。囚等皆感恩贷,至时毕集诣狱,临因是知名。

再迁侍御史,奉使岭外,按交州刺史李道彦等申叩冤系三千余人。累转黄门侍郎,加银青光禄大夫。

俭薄寡欲,不治第宅,服用简素,宽于待物。尝欲吊丧,令家童自归家取白衫,家僮误将余衣,惧未敢进。

临察知之,使召谓曰:"今日气逆,不宜哀泣,向取白衫,且止之也。"又尝令人煮药,失制。

潜知其故,谓曰:"阴暗不宜服药,宜即弃之。"竟不扬言其过,其宽恕如此。

高宗即位,检校吏部侍郎。其年,迁大理卿。

高宗尝问临在狱系囚之数,临对诏称旨。帝喜曰:"朕昔在东宫,卿已事朕,朕承大位,卿又居近职,以畴昔相委,故授卿此任。

然为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。"高宗又尝亲录死囚,前卿所断者号叫称冤,临所入者独无言。

帝怪问状,囚曰:"罪实自犯,唐卿所断,既非冤滥,所以绝意耳。"帝叹息良久曰:"为狱者不当如此耶!" 永徽元年,为御史大夫。

明年,……寻迁刑部尚书,加金紫光禄大夫,复历兵部、度支、吏部三尚书。显庆四年,坐事,贬为潮州刺史。

卒官,年六十。(节选自《旧唐书.唐临传》 ) [译文] 唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子。

他的先人从北海迁徙到关中。他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀。

唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声,出任万泉县丞。万泉县有轻罪囚犯十几人,恰逢春末下了及时雨,唐临禀告县令请求放出他们,县令不允许。

唐临说:“您如果有所疑虑,我自己承受这个罪责。”县令因而请求他暂代县令,唐临主持政事,召集囚犯全让他们回家耕种,和他们约定,让他们按时回到关押的地方。

囚犯们都感激宽恕恩惠,到约定时间全都聚集到监狱,唐监因此知名。 两次提升侍御史,奉使命到岭外。

追究交州刺史李道彦等处置的申诉冤案关押的三千多人。多次调任黄门郎。

再封给他银青光禄大夫。他生活节俭少私欲,不建第宅,衣服用品很简朴,在待人上很宽容。

一次,他曾想要哀悼丧事,让家仆自己回家取白衫,家仆误拿了别的衣服,害怕不敢拿出来,唐临观察了解了此事,让人叫来他说道:“今日感觉呼吸不顺,不适合哀悼哭泣,先前让你取白衫,暂且不取了。”又一次,他曾让人煮药加工上出了错,他暗中了解了那个原故,对那人说:“天气阴不晴,我不适合吃药,那就扔了它吧。”

终究没有宣扬那个人的过失,他能如此宽恕。 唐高宗即位,唐临任检校吏部侍郎。

那年,升为大理卿。高宗曾向唐临询问在监狱关押的犯人数,唐临回答皇帝问话符合皇帝意思。

皇帝高兴地说:“我曾经做太子时,你就侍奉我,我现在做皇帝,你又担任侍奉的职位,凭昔日的忠诚,所以我又授予你如此重任。治国重要的事在于刑法,执法很紧过严就伤害人,执法过宽就使惩罚犯罪失误 ,务必让执法公正不偏,符合我的心意啊。”

高宗又曾亲自审查死刑囚犯罪状,以前大理卿所判处的犯人叫冤说屈,唐临判处的犯人唯独不说话。皇帝奇怪问这个情况,囚犯说:“罪行确实是自己犯的,唐大理卿判处的刑罚,已经不感冤屈,不是滥用刑罚,这是我没有想法的原因。”

皇帝感叹很久说:“审理案件的官员不应当如此吗?” 永徽元年,唐临任御史大夫。第二年,不久升任刑部尚书,再封给他金紫光禄大夫,又担任过兵部、度支、吏部尚书。

显宗四年,因犯罪贬为潮州刺史,死在他的任职上,终年六十岁。




出囚耕作文言文答案
临从此出名了. 2. 唐临为官的文言文阅读答案 原文 唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚...

唐临出囚文言文
(10分)(1)县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。(5分)答: (2)为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。 (5分)答: 4.C 5.A 6.D7.文言文翻译:(1)万泉县关押有十几个犯了轻罪的囚徒,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请求(暂且)放他们出狱,县令没有...

唐临文言文翻译
县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。 [注释] 1、为:做 2、万泉:...

《唐临宽容待人》的文言文阅读及答案
唐临,字本德,京兆长安人。周内史瑾之孙。其先自北海内徙。武德初,隐太子讨王世充,临以策进说,太子引直典书坊,授右卫率府铠曹参军。太子废,出为万泉丞。有轻囚久系,方春,农事兴,临说令可且出囚,使就畎亩。不许。临曰:“有所疑,丞执其罪。”令移疾,临悉纵归,与之约,囚如期...

文言文破案
1. 要两个古文,关于破案的,谢谢 第一个:《欧阳晔破案》:【原文】欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。 自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。 公曰:“杀人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持匕,而汝独以左;今死者伤在右肋,此...

文言文巧断命案
1. 文言文巧断命案 【原文】 欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。公曰:“杀人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持匕,而汝独以左;今死者伤在右肋,此汝杀之明验也!”囚涕泣服罪。 【译文】...

临狱决狱古文翻译
欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚泣涕服罪。【...

翻译文言文会春暮时雨
1. 《唐临宽容待人》的文言文阅读及答案 旧唐书 唐临,京兆长安人,周内史谨孙也。其先自北海徙关中。伯父令则,开皇末为左庶子,坐谄事太子勇诛死。临少与兄皎俱有令名。……出为万泉丞。县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。临曰“明公若有所疑,临请自当其罪。”令...

张允济断案的文言文阅读
1. 欧阳晔破案文言文翻译及欧阳晔断案的两个步骤 欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。 晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。 晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。 今死者伤在右肋...

欧阳晔破案文言文翻译
狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。出处明代冯梦龙的《智囊全集·察智》。

许昌县19865931049: (一)    唐临为万泉丞.县有囚十数人,皆因未内①赋而系.会暮春时雨,乃耕作假期.唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑②何以活人?请出之.”... -
德奔半水:[答案] 解析: (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语... (4)本题考查对文言文内容的对比理解,解答时要在读懂原文的基础上明确人物各自的特点. 唐临体恤百姓,暂且释放囚犯让...

许昌县19865931049: 县丞出囚翻译 很急的!!! -
德奔半水: 翻成英语?? 唐林是万泉县的丞相(应该不是丞相...).万泉县有十几个人因为交不起赋税而入狱成为囚犯.正当春天下雨,耕田的大好时期.唐临向县令说:“囚犯也有妻子儿女,不种地无法活下去,请您放他们出去.”县令怕他们逃跑,不同意.唐临说“英明的您若有所怀疑,(如果他们跑了)我愿意承担罪过.”县令因为有事请假回老家.唐临叫来囚犯,让他们回家种地,并且与他们约定:种完地,都回来.囚犯等人感恩不尽,种完地都回到县监狱集合.唐临因此而出名.

许昌县19865931049: 唐临,字本德,京兆长安人.周内史瑾之孙.其先自北海内徙.武德初,隐太子讨王世充,临以策进说,太子引 -
德奔半水: 想试试:第一句照抄,他是周朝内史瑾的孙子.他的祖先是从北海迁到内地的.武德初年,隐太子讨伐王世充,唐临进言献策,太子引荐他当值典书坊,授于他右卫率府铠曹参军.太子被废,他又被贬出做了万泉县丞.有一罪名很轻的囚徒长时间被关押着,正值春天,农事繁忙,唐临上书说指令可以撤了,于是放了囚徒,让他耕种土地了.

许昌县19865931049: 唐临为万泉丞文言文翻译!急!! -
德奔半水: 唐临为万泉丞 原文 唐临为万泉丞.县有囚十数人,皆因未入赋而系.会暮春时雨,乃耕作佳期.唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之.”令惧其逸,不许.唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪.”令因请假归乡.临悉...

许昌县19865931049: 旧唐书 唐临传 译文 -
德奔半水: 【译文】 唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子.他的先人从北海迁徙到关中.他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀.唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声,出任万泉县丞.万泉县有轻罪囚犯十几人...

许昌县19865931049: 文言文《唐临为官》的译文 -
德奔半水: 唐临当上万泉县令的从属官员.县里有十几个囚犯,都是因为未交税而被关押的.适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子.唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来.”县令害怕他们逃跑,不肯.唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担全部责任.”于是县令请假回家.唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去.囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了.唐临就从此出名了.

许昌县19865931049: 文言文唐临为官的原文和译文 -
德奔半水: 译文:唐临,京兆长安(今陕西西安)人,是周内史唐瑾的孙子.他的祖先从北海迁徙到关中.唐临的伯父唐令则,开皇(隋炀帝)末年担任左庶子(官职名),因为讨好太子杨勇被处死.唐临少年时和哥哥唐皎都有名声.……,掉出京城担任万泉县县丞.县里有犯轻罪的囚犯十多人,赶上晚春下雨,唐临请示县令释放了他们,县令没有准许.唐临说:"您如果有所担心,我甘愿承担所有责任."县令因此让囚犯暂时回去,唐临召集囚犯让他们回家耕种,并和他们约好期限,到期就回到监狱.囚犯们都被他的恩德感动,到了期限全都回到了监狱,唐临因此出名.

许昌县19865931049: “县有轻囚数十人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许.”翻译成现代汉语 -
德奔半水: 万泉县有轻罪囚犯十几人,恰逢春末下了及时雨,唐临禀告县令请求放出他们,县令不允许.

许昌县19865931049: ...勇于任事,生活俭朴. D.本文作者侧重表现唐临刚正不阿、为官清廉的一面,对其功高赏薄、晚年被贬的遭遇寄予了一定的同情.把文言文阅读材料中划横... -
德奔半水:[答案] (1)C 县令因而请求他暂代县令,唐临主持政事,召集囚犯全让他们回家耕种.请假:请求唐临暂时代理县令. (2)A A项中前一句的“且”解释为“暂且”,副词,后一句中的“且”解释为“将要”,也是副词.含义不相同.B项中的“也”都是句末语...

许昌县19865931049: 唐临为万泉丞文言文翻译! -
德奔半水:[答案] 唐临为万泉丞原文唐临为万泉丞.县有囚十数人,皆因未入赋而系.会暮春时雨,乃耕作佳期.唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之.”令惧其逸,不许.唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪.”令因请假归乡...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网