黄筌改画文言文翻译

作者&投稿:卫朗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文 的翻译是什么

原文:

黄筌画飞鸟,zhidao颈足皆展。或曰:“飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者。”验之信然。乃知观物不审者,虽画师且不能,况其大者乎?君子是以务学而好问也。

译文:

黄筌一次画了一只飞鸟,脖子和脚都是伸展开的。有人对他说:“飞鸟缩起脖子才能把脚张开,把脚缩起来才能把脖子伸出来,没有像这样两者都张开的。”黄筌就回去验证了一下,发现果然是这样。

由这件事我们知道,如果不能仔细的观察事物,就算只是个画师,也无法做好本答职工作,更何况是做大事的人呢?因此君子应该认真的学习并且善于提问才是。

2. 现代汉语翻译《徐熙,黄筌之画》

本朝立国之初,江南处士徐熙、后蜀翰林待诏黄筌,都以善画著名,尤其擅长画花竹。

后蜀平定后,黄筌及诸子居宝、居寀、居实,以及弟惟亮,都入宋而隶籍于翰林图画院,擅画名于一时。此后江南平定,徐熙被征至京师,也送到图画院供职。

品评他们的绘画风格,黄氏父子兄弟画花,妙在着色,用笔极为鲜艳细致,几乎看不到墨迹,只以淡淡的色彩染成,他们自称为“写生”;徐熙画花,则是用墨笔画的,特别潦草,然后在水墨上略施彩色,神气便迥然而出,别有一番生动的韵味。黄筌妒忌徐熙超过自己,就说徐熙的画粗糙拙劣不入流,徐熙遂被罢去图画院待诏的职事。

徐熙之子于是仿效诸黄的风格,更不用墨笔,而直接用彩色来画,称所画为“没骨图”,且精工与诸黄不相上下,黄筌等也不再能指摘其瑕疵,因而得以列入图画院入品的作品中。然而所谓“没骨图”的气韵,已远不及徐熙的作品。

3. 崔子忠文言文翻译

【原文】

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见。(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》)

【译文】

崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物 *** ,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。”后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的。

4. 牧童评画译文

原文:

黄筌画飞鸟,颈足皆展。或曰:“飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者。”验之信然。乃知观物不审者,虽画师且不能,况其大者乎?君子是以务学而好问也。

译文:

黄筌一次画了一只飞鸟,脖子和脚都是伸展开的。有人对他说:“飞鸟缩起脖子才能把脚张开,把脚缩起来才能把脖子伸出来,没有像这样两者都张开的。”黄筌就去验证了一下,发现果然是这样。

由这件事我们知道,如果不能仔细的观察事物,就算只是个画师,也无法做好本职工作,更何况是做大事的人呢?因此君子应该认真的学习并且善于提问才是。

5. 《倪云林画论》文言文全文翻译

画,一种耳。

然而品既不相同,感情也不同导致,那是的人了。说林的时候,以画名家的,富春,黄公望,林平则王叔明,武塘则吴镇 ,而说林最后出来。

从公望游,于是在兴山水之间。但不为蛮峦叠嶂嵌崎怪异的形状,盈尺林亭,瘦风疏雨,朗树两三条,修竹数竿十,茅草屋独处,旷石两层,心意兴结束在这里了。

然而云烟烂熳的表达,清爽爽不群的形态,神色不远,平淡不奇,于是定名在三家的上。虽然这样,云林竟然把画累的了。

人本来就有以画重的,而绘画也有以人重的。画以托意,意思是用来传达神。

山水的乐趣,不为笔墨而飞;笔墨之间,偶尔因为山水结合。因此想画,画可以做的。

说林在我国的季,隐居苏州,不求显达。楼藏不同琛,架藏异树。

胡人上楼,惊拜而退;揭斯探其架 ,长叹而归。袭击等龙宫,包散孔壁 ,古今的到人,文人的领袖呢。

而只是以画名啊。张士诚崛起 ,麋鹿吴宫,说林浩然发一些海的叹息 。

而张士诚幕罗,很多地方不屈服,彻底辱频频 ,如果百万在破鞋一样,捻虎须在牙物,而青山安然无恙,白骨不黑,这又豪爽烈丈夫啊。云林自有逸在千百世之上,风在千百世的人在。

而只是因为画的,那捶技巧应当以官废,右军风流应当以官员掩盖[液],而寿亭忠义应当与此刀都发财了[这]。只有不局限于画,那竹子的箭,记载的方法,关闭的刀,不磨于天地之间而最终无意于天地啊。

造化自有以英雄的人,难道是这奇妙的?不以画求说林,而云林自在了,以画求说林,而说林也在啊。以画求说林的,眼睛里没有人,宇宙没有人,天地只是一个吉祥啊。

这是林的心超出于这三家的人,这是说林的不以画累的啊。

6. 古文高手请进~~~《图画见闻志》翻译~~~~

俗话说:“黄家的画风是富贵风格,徐熙的画风是具有野趣。”

这话不仅说出了两位画家的志趣,恐怕也是受家族影响,整天看到的都是这一类的画,在心中形成默契,作画时不知不觉就画出那样的风格。怎么知道这其中的道理?黄筌和他的儿子黄居寀最初一起在后蜀担任待诏(待招,一种官职,类似于文学侍从。)

黄筌后来逐渐升任为京城副使。到宋朝统一天下后,归顺了我们宋朝,黄筌接受官职担任宫赞。

黄居寀仍然做待招。父子二人都在宫廷内任职,常常描绘宫廷御苑里的珍禽瑞兽、奇花怪石。

如今传世的作品有桃花鹰鹘、纯白雉兔、金盆鹁鸪、孔雀龟鹤之类都是这类作品。他们的花鸟画翎毛骨气都还很丰满,并且天空和水面颜色是不一样的。

徐熙是江南的处士(处士:不担任官职的人),很有气节,性格豪放。他的画大多是描绘江湖上生长的花鸟,江边的花、野生的竹子、水中的禽鸟、深渊中的鱼。

现在传世的作品有凫雁鹭鸶、蒲藻虾鱼、丛艳折枝、园蔬药苗之类都是这种风格的画。此外,他的画翎毛形体和骨相以轻、秀为贵,画中天和水的颜色混在一起(成语所谓“水天一色”)。

两人的画如同春兰秋菊,各有所长,都享有很高声誉。




颓唐文言文
4. 文言文翻译`` 不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。 《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。全文译文:【译文】太史公像牛马一样供役使的走仆司马迁再次拜言。 少卿足下:早先一段时间,委屈您给我写信,教导我要慎重地待人接物,把向朝廷推举贤能人士作为自己应尽的职责,情意十分诚挚恳切...

求郭璞文言文翻译
5. 《江良才尽》文言文翻译 原文:钟嵘《诗品》:初,淹罢宣城郡,遂宿冶亭.梦一美丈夫,自称郭璞.谓淹曰:‘我有笔在卿处多年矣,可以见还.’淹探怀中,得五色笔授之.而后为诗,不复成语,故世传江淹才尽.《南史·江淹传》:“淹乃探怀中得五色笔一以授之.尔后为诗绝无美句,时人谓之才尽.” 译文:南朝的...

什么是工笔画:唐代花鸟画杰出代表《牡丹图》求解答
唐代花鸟画杰出代表边鸾能画出禽鸟活跃之态、花卉芳艳之色。作《牡丹图》 ,光色艳发,妙穷毫厘。仔细观赏并可确信所画的是中午的牡丹,原来画面中的猫眼有竖线可见。又如五代画家黄筌写花卉翎毛因工细逼真,呼之欲出,而被苍鹰视为真物而袭之,此见于《圣朝名画评》 :广政中昶命筌与其子居农 ...

孙过庭《书谱》原文及译文(十七)
自有绛树青琴皓齿歌。”3.指琴。古代以青桐木制琴最佳,故称。唐李峤《乌》诗:“白首何年改,青琴此夜弹。”明杨慎《彩扇赋》:“瑶琴兮青琴,知音兮赏音。”筌蹄 [ quán tí ]1.亦作“筌蹏”。筌蹏 [ quán tí ]2.南朝士大夫贵族讲经说法时手执的麈尾[zhǔ wěi ]之类。

陈升之文言文答案
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)或指为避事.范仲淹言于朝曰:“张昪岂避事者?”(2)涣黜其功,谰讼恩多杀老稚,以撼昪。 参考答案:。 3. 杜杞,字伟长这篇文言文翻译 杜杞,字伟长。父镐,荫补将作监主簿,知建阳县。强敏有才。闽俗,老而生子辄不举。杞使五保相察,犯者得重罪。累...

文言文诉的意思
4. 文言文中而的意思 是根据高中知识整理的,希望能对你有帮助。“水落而石出者”中的“而”,我个人认为应该是并列关系,可不翻译。 【而】 (一)用作连词。 1.表示并列关系。一般不译,有时可译为“又” 。 ①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《...

关于骆宾王的古诗
送别诗的常见意象如长亭、南浦、杨柳、美酒,此外又如:残阳、西风、画角、鹧鹄、春风、秋月、落叶、残红、败荷、江水,细雨、秋蝉、兰舟等。柳梢青•送卢梅坡 刘过 泛菊①杯深,吹梅②角远,同在京城。聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。 教人怎不伤情?觉几度、魂飞梦惊。后夜相思,尘随马...

文言文乞制置三司条例
3. 翻译文言文王安石传 二年二月,拜参知政事.上谓曰:"人皆不能知卿,以为卿但知经术,不晓世务."安石对曰:"经术正所以经世务,但后世所谓儒者,大抵皆庸人,故世俗皆以为经术不可施于世务尔."上问:"然则卿所施设以何先?"安石曰:"变风俗,立法 ,最方今之所急之."上以为然.于是设制置三司条例司,命与知...

悔过自新文言文阅读
试题分析:解此题要通读短文,正确理解文意,可看出文中没有叙述孝基操办岳父葬礼的情况,所以正确答案应该是A。 小题4: 试题分析:文言文翻译有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对; 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句...

文言文更相的意思
4. 文言文中 为,以,相的解释 “为”用法:1)成为,变成。 例:①此何遽不为福乎?②处遂改励,终为忠臣。 (2)做。 例:①为之,则难者亦易矣。②即书诗四句,并自为其名。 (3)作为,当作。例:①其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之。 ②何以为计? (4)是。例:①此不为远者小而近者大乎?②...

池州市18364999060: 牧童评画译文
谷祝依托: 原文: 黄筌画飞鸟,颈足皆展.或曰:“飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者.”验之信然.乃知观物不审者,虽画师且不能,况其大者乎?君子是以务学而好问也. 译文: 黄筌一次画了一只飞鸟,脖子和脚都是伸展开的.有人对他说:“飞鸟缩起脖子才能把脚张开,把脚缩起来才能把脖子伸出来,没有像这样两者都张开的.”黄筌就去验证了一下,发现果然是这样. 由这件事我们知道,如果不能仔细的观察事物,就算只是个画师,也无法做好本职工作,更何况是做大事的人呢?因此君子应该认真的学习并且善于提问才是.

池州市18364999060: 牧童评画的译文 -
谷祝依托: 牧童评画 1 蜀中有杜处士好书画,所宝以百数,有戴嵩牛一轴尤所爱锦囊玉轴,常以自随.2 一日,曝书画有一牧童见之,拊掌大笑曰:此画斗牛也,牛斗力在角尾搐入两股间.今乃掉尾而斗谬矣.3 处士笑而然之:古语有云:耕当问奴,织当问婢,不可改也. 《牧童评画》 1 江南财主杜处士爱好书画,为求得一件宝贝花了数百的钱,收藏了一幅名画《斗牛图》,特别是对两牛相斗时那高高翘起的尾巴,经常带在身边.2 一天,展示书画的时候,有一个牧童观后拍手说:“这画画的是斗牛!斗牛相对时牛尾巴从来是夹紧的.而画上的尾巴是翘起的,这是错的”.3 处士笑着说:古人说过:耕地的事情要请教农民,织纺的事情要请教织女,这是不可改变的道理. (说明了实践出真知这个道理.)

池州市18364999060: 书黄筌画雀中的务学是什么意思? -
谷祝依托: 【原词】务学 【释义】努力学习.务,致力于;努力. 附录 书黄荃画雀 【原文】 黄荃画飞鸟,颈足皆展.或曰:“飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者.”验之信然.乃知观物不审者,虽画师且不能,况其大者乎?君子是以务学而好问也...

池州市18364999060: 求文档: 跋仲方云卿画 译文!跪求
谷祝依托: 传扬而受称许的西蜀黄筌的画,兼有众多画派的精妙,在当时声誉远扬.而江南的徐熙,在黄筌之后作水墨画,神气宛若涌动着的一样,别有生意.黄筌害怕徐熙排挤自已,使徐熙的画稍有瑕疵.至于张僧繇的画,阎立本以为虚得名.固知古往今来相互排挤,不惟独文人是这样.我所居住的郡镇顾仲方、莫云卿二位,都擅长山水画,仲方是专门画山水的名画家,大概已经有不少年月.云卿一旦出现,南北的顿悟与渐悟,便形成两个派别.然而云卿题跋仲方的山水小景,自视为神奇超逸.可是仲方向我恭敬云卿的画却不置可否,犹如云卿以诗词相标标榜赞誉一样,低头和抬头之间,见二位任性的情绪,可以轻视古代的人了.

池州市18364999060: 瓯香馆集.序集文言文 -
谷祝依托: 1. 求这是画家恽南田说的.大意是:论起绘画的种种技巧笔法,可能我不如别人,但说起传神,我不必谁差.此条谓法未必如人,而自在意思,不让于人.自负之语也. 〔六法〕:六法之说,首见于南齐谢赫《古画品录》,唐张彦...

池州市18364999060: 以凫为鹘译文 -
谷祝依托: 昔有人将猎而不识鹘:读音hú,鹰类,买一凫而去.原上兔起原:原野,掷之使击,凫不能飞,投于地;又再掷,又投于地,至三四.凫忽蹒跚而人语曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以抵掷之苦乎抵:抛掷?”其人曰:“我谓尔为...

池州市18364999060: 文言文空本难图 -
谷祝依托: 1. 《画筌》中“空本难图,实景清而空景现”是什么意思1. 虚实有无的辩证关系处理好了,便把握了写意画的基本要领.2. 例如,云彩、空气、水,是“空”景,是虚的,如果单单是画面上表现很难,而将其他的山石树木等等实景描绘出,...

池州市18364999060: 书黄筌画雀中的或曰的或是什么意思 -
谷祝依托:[答案] 或曰是指有的人说,【或】可以表示有的人,也可以指有的事,但在这里是指有的人

池州市18364999060: 书戴嵩画牛课文停顿划分 -
谷祝依托: 北宋·苏轼《书戴嵩画牛》蜀中/有杜处士,好书画,所宝/以百数.有戴嵩/《牛》/一轴,尤所爱,锦囊/玉轴,常以自随.一日/曝书画,有一牧童/见之,拊掌/大笑曰:“此画/斗牛也!牛斗/力/在角,尾搐/入/两股间.今/乃掉尾/而斗,谬矣!”处...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网