请文言文达人翻译下这两句话

作者&投稿:黄沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请文言文高手给翻两句话~

商情莫测兮,睥睨不惑,
大志未酬兮,奋发不休。

——长沙码子原创 敬呈楼主自用

再改如下:

叹商海之跌宕兮,且冷观而不惑,趋彼岸之迢遥兮,纵逆溯而不休。

思罢,举首复观星辰,诸天星斗皆似明灯,通烛苍穹,亦通烛吾心。

  1. (读书人对于患难),予以抵抗,但心胸中毫不在意,就像垒起河堤来拦阻屋檐的水滴一样。

  2. 以丞相这样的权势地位,难道还不能垒起河沙来拦阻屋檐的水吗?



儒者拒绝不接受,如同筑起河堤以防屋檐滴下的水

丞相的形势和位置,难道不能防患于未然


游信州玉山小岩记文言文
另3、4二段大意网上某达人理解表述甚好,这里的翻译很大程度参考其文〈感觉雁荡山〉。辞意皆美,贴网址于下 8. 小石潭记文言文 小石潭记 【作者】柳宗元 【朝代】唐 从小丘西行百二十步, 隔篁竹, 闻水声, 如鸣佩环, 心乐之。 伐竹取道, 下见小潭, 水尤清洌。 全石以为底, 近岸, 卷石底以出, 为...

王绩文言文翻译
导语:王绩字无功,号东皋子,古绛州龙门县(山西万荣县通化镇,通化镇1972年由河津县划入万荣县)人。下面是我整理的王绩文言文翻译,希望对大家有所帮助。绩,字无功,绛州龙门人,文中子通之弟也。年十五游长安,谒杨素,一坐服其英敏,目为神仙童子。隋大业末,举孝廉高第,除秘书正字。不乐在朝...

文言文核舟记全文翻译
文言文核舟记全文翻译  我来答 33个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代? SUYINGGGGGGGG 阅片达人 2022-08-20 ·  猜歌大神 知道小有建树答主 回答量:1892 采纳率:95% 帮助的人:9.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 文言文核舟记全文是: 明有奇巧人曰王叔远,能以径...

古文翻译!下面的翻译成现代文是什么意思呀!
翻译:七月三日,将仕郎、兼任国子四门博士的韩愈,小心地呈上书信给阁下。士人能够享有大名、在当世显要的人,没有不是前有先贤达人、承载天下所托为他们做先导的。士人能够有光华垂名 青史、照耀后世,也没有不是后来的有识之士、背负天下的重托成为他们的后继。没有先导,虽然华美也不能彰显;没...

白话文-文言文的翻译
勿以先入之语为主视之,恐将误断之。这里前面半句好理解,后面的误是错误地,是状语,断是判断的意思,是动词。其实我更想用下面的来表达:若以先入之语为主而视之,恐将断之于误中。这里的断是判断,动词,误是名词,和于连在一起,是介词短语作状语。这里并没有直接用“先入为主”,用的...

有理的文言文翻译
4. 翻译这句文言文 第一句“为天地立心”。 为天地立心:目前比较流行的说法是,认为天地本无心,但天地生生不息,生化万物,是即天地的心意。程明道说:“天地无心,以生物为心。” 又说:“天地无心而成化。”因为天地生化万物,只是生生之德的自然流行,并非有意生出这样一个大千世界。 所以是「无心」而「成化...

经典的文言文翻译
君子安平,达人知命。 忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。 顺天者存,逆天者亡。 人为财死,鸟为食亡。 夫妻相合好,琴瑟与笙簧。 有儿贫不久,无子富不...碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 6. 帮我找找经典古文例句翻译荟萃~高悬赏 1.【而】 (一)用作连词。 1.表示并列...

文言文阅读孔颖达翻译
因此,可以判定这个“臭”应该作“恶气”讲,读音念 chou 。 戴名世《南山集·钱神问对》:“有神色赤而目方,刺其面为文。立中衢,臭达于远。” 意译:有一位神,脸色殷红,眼睛方正,脸上刺了一些文字, 站在大道中间。 6. 求达人给翻译一段文言文不胜感激~如下是新唐书阎立本传的一段看了 武德年间(618-626...

文言文如何翻译语句
文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省...

150分求达人翻译日酋 浴亻的诏书《人间宣言》的文言文译文,网上复制来...
“现在是新年,也是日本新的一年。与其说是为了国籍,不如说是为人类的最大目标,即 走向一个崭新的世界。“于兹迎接新年之际,朕誓去旧来之栖习,畅达民意,官民悉贯彻和平主义,以筑起丰富 的文化与教养,以国民生之改善,而建设新日本。而大小城市之所蒙战祸、遭灾者之艰苦 、产业之停顿、食粮...

曲水县17885203616: 请求帮翻译两句文言文1.有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之.2.古今多少男子,缘此摧磨傲骨,不谓闺阁中有此诙谐人也. -
卜邰锋锐:[答案] 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子,缘此摧磨...

曲水县17885203616: 请文言文达人帮我翻译一下下面的句子.!超级感谢!1.此辈应先闻,故将来,庶解围耳.2.皆衣缞绖,相随出赴北邙者,可踵之而报.3.贼既设奠,而哭不哀,... -
卜邰锋锐:[答案] 1这种人应该会先听说(此事),所以他们将会来这里,差不多就解围了. 2(他们)都是穿着丧服,你跟随他们离开去北方,可以跟踪他们并且回报. 3盗贼既然布置了奠堂,但是哭起来却不悲伤,就明白(他们)埋葬的不是人.

曲水县17885203616: 翻译下这句文言文,1素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,秒处难与君说 -
卜邰锋锐:[答案] 以上出自张孝祥的《念奴娇 过洞庭》:“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.”这三句写水天辉映一片晶莹.“素月分辉”,... 十分清晰,上下两道银河同样地明亮.素月分辉,明河共影”这两句明点月华星辉,暗写波光水色,表现了上下通明的境地,...

曲水县17885203616: 请达人帮我翻译两句文言文 -
卜邰锋锐: 1.象跟从建言 我恐后南人创乂 超越他向化的心 非罚罪吊民众的义2 慕仪容宝捐城奔走 你曹百姓将作谁守 凭什么不识天命 得到死无呢?

曲水县17885203616: 请求帮翻译两句文言文 -
卜邰锋锐: 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子...

曲水县17885203616: 求翻译两句文言文
卜邰锋锐: 1、简文帝说:“若上天有预兆,希望你的话不是谎言.” 2、殷不害哭着走在路上,远远近近到处寻找,几乎没有什么地方没有找过了. 这是标准答案,希望你以后还是注意自己翻译啊,这样才会提高自己能力.

曲水县17885203616: 文言文翻译,就这两个句子.高手诉求 -
卜邰锋锐: (1)近代以来敢于诤言的人,即使偶尔有,但是能够放开胆气始终保持气节,就像盲人睁开双目一样困难,有但是只有一个人罢了!(2)正值夏季,有暴雨有干旱,上书请求(皇帝)避开...

曲水县17885203616: 文言文2句话的翻译 在线等 -
卜邰锋锐: 1 这匹马怎么不见了?仆人说:翰林学士把它卖给商人了 这句话选自《陈谏议教子》原文及翻译如下: 原文:宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾...

曲水县17885203616: 急!高手进来翻译这两句文言文 -
卜邰锋锐: 翻译:焯与炫跟着他读书,学习经书多年,衣服和食物的供给都跟不上了,仍然安然自得. 第二句:但是他心胸不够宽广,在钱财方面又十分吝啬.不注重自己的行为,没有受到别人的教诲而改变,人们因为这件事而轻视他!

曲水县17885203616: 两句文言文翻译 -
卜邰锋锐: 1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里.2、于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正当心刚刚发誓却又随即违背.译文:在堂屋左边打扫出一间屋子作书斋.窗明壁白,很是淡...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网