有理的文言文翻译

作者&投稿:衷柄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 强辩的文言文翻译

[原文] 戴盈之曰:“什一(1),去关市之征,今兹(2)未能,请轻之,以待来年,然后已,何如?” 孟子曰:“今有人日攘(3)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。

’曰:‘请损之(4),月攘一鸡,以待来年然后已。’”—— 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 译文] 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?” 孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。

有人劝告他说:‘这不是正派人的做法。’(也可以说是“这不是品德高尚的人的做法”)他回答说:‘那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。

’——既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?” ⑴什一:指税率而言,即十抽一。 ⑵今兹:今年。

⑶攘:这里是指偷窃的意思。 ⑷请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的。

寓意: 明日复明日,明日何其多。 成事者,必当机立断。

2. 笑林广记的《有理》和《属牛》的翻译赏析

【有理译文】有个官吏十分贪婪,一天拘来原告与被告进行审讯,原告赠送给官吏五十两金子,被告听到,便加倍贿赂。

等到审讯时,官吏不分青红皂白,抽签便打原告。原告伸出五个手指打手势说:“我是有理的。”

官吏也伸出五指说:“奴才,你虽然有理”,接着又把手一翻说,“他比你更有理哩!”【属牛译文】有个官员过生日,典史官们听说他属鼠,便凑集黄金铸成一只金老鼠,献给官员为之祝寿。官员十分欢喜,说:“你们是否知道我太太的生日也在近日?”众官吏回答说:“不知道,请问她属什么?”官员说:“她比我小一岁,属牛。”

3. 哪些文言文中有道字

道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母

“指宇宙中的本体及其规律”。韩愈《师说》:“师者,所以传道受业解惑也。

路;道路。 勤勉之道无他,在有恒而已。良马虽善走,而力疲气竭,中道即止。驽马徐行弗间,或反先至焉

《鱼我所欲也》:“呼尔而与之,行道之人弗受。”

大道甚夷,而民好径。——《老子》五十三章

道理;事理。《师说》:“闻道有先后,术业有专攻。

道德,道义,正义。《孟子-公孙丑下》:“得道多助。失道寡助。”

说;谈论。《桃花源记》:“不足为外人道也。

通“导”,引导。《论语·学而》:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

《左传-隐公五年》:“请君释憾于宋,鄙邑为道。

4. 翻译这句文言文

第一句“为天地立心”。

为天地立心:目前比较流行的说法是,认为天地本无心,但天地生生不息,生化万物,是即天地的心意。程明道说:“天地无心,以生物为心。”

又说:“天地无心而成化。”因为天地生化万物,只是生生之德的自然流行,并非有意生出这样一个大千世界。

所以是「无心」而「成化」。无心而有心(以生物为心),这是人对天地生生之德的亲切理会,通过人的理会指点,天地生化万物的心便显立了。

“天地”也就是“天地之间”的意思,既包括自然界,也包括个人和人间社会。张载把社会涵义的“天地”也称作“天下”。

其次,张载并没有否认“天地之心”的存在。“天地之心”是《周易.复卦》的术语,张载作为著名的易学家认为,“天地之心惟是生物。”

(《横渠易说·上经》)显然,在天地能够生成万物这一意义上,张载是肯定天地是有心的。生物之心是天地所固有的,无需人来“立”,否则将不恰当地夸大人的能力。

其实,“为天地立心”是指为社会建立一套以“仁”、“孝”等道德伦理为核心的精神价值系统。张载在其著作《经学理窟》中,对“立心”的涵义、方法等内容有集中的论述,如果视而不见,对“立心”的理解则易流于臆断。

在张载看来,“立心”也就是"立天理"之心,因为“天理”能使天下悦且通",从而使“天下”(社会)必然会普遍接受仁孝之理等道德价值。(《正蒙·诚明》)依据这些资料来看,"为天地立心"的涵义很清楚,人所立之“心”,其重点不在认识论,而在价值论。

历史文化则是人的创造。人在创造历史文化的时候,他就为天地“立心”了。

这四句话,简明地说出了人的特点,人之所以为人,即“人之所以异于禽兽者”。这四句中的那四个 “为”字的主词,可能是张载本人,也可能是哲学家,也可能是哲学。

无论如何,从一般人的观点看,第一句“为天地立心”很费解。其实,并不费解。

宋朝有一个无名诗人,在客店的墙上题了两句诗:“天不生仲尼,万古长如夜。”这是以孔子为人类的代表。

他应当说:“天若不生人,万古长如夜。”在一个没有人的世界中,如月球,虽然也有山河大地,但没有人了解,没有人赏识,这就是“长如夜”。

自从人类登上月球,它的山河大地方被了解,被赏识。万古的月球,好像开了一盏明灯,这就不是“长如夜”了。

地球和其他星球的情况,也是如此。地球上的山河大地是自然的产物,历史文化则是人的创造。

人在创造历史文化的时候,他就为天地“立心”了。人所立之“心”,是宇宙“的”(所有格)心,不是宇宙“的”(形容词)心。

(2)、第二句是“为生民立命”。命有理命与气命两个层面,这两层的命都不可伤害,不可弃废,必须有以安立。

"。"生民"指民众,"命"指民众的命运。

这涉及儒家一直关注的"安身立命"问题。史称,张载"喜论命"。

"为生民立命"之"命",主要指人的命运。历史上长期流行的是命定论,认为人只能听凭命运的摆布。

然而张载却认为,只要通过自己的道德努力,人就能够在精神价值方面掌握自己的命运从而赋予生命以意义。"立命"二字,在儒家经典中,初见于《孟子》。

孟子说:"夭寿不二,修身以俟之,所以立命也。"(《尽心上》)儒家所谓"命",是指人在宇宙间所遭遇的幸或不幸,认为这是人所不能自主的。

因此,"为生民立命"是说为民众选择正确的命运方向,确立生命的意义。儒家圣贤开显的「安身立命」之道,正是为了生民。

有了这个道,「百姓日用而不知」,却能潜移默化,加上伦常政教的设施,使生民的生活有了依循,而得以护持生命,贞定活路,这就是「为生民立命」了。 “立命”二字,在儒家经典中,初见于《孟子》。

孟子说:“夭寿不二,修身以俟之,所以立命也。”(《尽心上》)儒家所谓“命”,是指人在宇宙间所遭遇的幸或不幸,认为这是人所不能自主的。

信宗教的人,于不能自主之中,要求一个“主”。信基督教的人遇见不能自决的事,就祷告“上帝”,求他的“主”帮助他决定。

祈祷以后,他自己再作决定。即使这个决定还是以前的决定,他也认为这是他的“主”替他作的决定。

儒家指出,不需要这个“主”。人在宇宙间所遇到的幸或不幸,是个人的力量所不能控制的。

既然个人不能控制,那就顺其自然,而只做个人所应该做的事。这就是“天寿不二,修身以俟之”。

人的精神境界达到这样的高度,宗教对于他就失去作用了。蔡元培提倡以美育代宗教,其实,真能代替宗教的是哲学。

(3)、第三句“为往圣继绝学”:儒家圣人之学,自两汉以下,而魏晋,而南北朝,而隋唐,千百年间,一直未能善续先秦儒家的学脉。无论生命之光,或哲学之慧,都开显不出来。

尤其唐末五代之时,华族的文化生命萎缩堕落极矣。直到北宋之初,普天之下竟找不出一个像样的师表,所谓“学绝道丧”,实未过甚其辞。

到理学家出来,才复活了先秦儒家的形上智慧,使天道性命之学,内圣成德之教,重新光显于世。指历史上的圣人。

儒家所谓圣人,其实就是指人格典范和精神领袖。最合于"人之所以为人"的标准的人,儒家称为"圣人"。

圣人之所以为圣,全在于他的最高精神境。

5. 使马圉的文言文翻译

【原文】

孔子行游,马逸食稼,野人怒,絷其马。子贡往说之,卑词而不得。孔子曰:「夫以人之所不能听说人,譬以太牢享野兽,以《九韶》乐飞鸟也!」乃使马圉往,谓野人曰:「子不耕于东海,予不游西海也,吾马安得不犯子之稼?」野人大喜,解马而予之。

〔冯述评〕

人各以类相通。述《诗》《书》于野人之前,此腐儒之所以误国也。马圉之说诚善,假使出子贡之口,野人仍不从。何则?文质貌殊,其神固已离矣。然则孔子曷不即遣马圉,而听子贡之往耶?先遣马圉,则子贡之心不服;既屈子贡,而马圉之神始至。圣人达人之情,故能尽人之用;后世以文法束人,以资格限人,又以兼长望人,天下事岂有济乎!

【译文】

有一天孔子出游:途中马儿偷吃了农夫的庄稼:农人很生气:捉住马儿并把它关起来。子贡知道后,就低声下气的前去恳求农人放了马儿,没想到农人不理会子贡。孔子说:「用别人听不懂的道理去说服他,就好比请野兽享用太牢(祭祀时所用的牛、羊、猪三牲,是最丰盛的牺牲),请飞鸟聆听九韶(古乐名,相传为夏禹所作。使孔子『三月不知肉味』的优美音乐)一样。这是我的不对,并非农人的过错。」

于是命马夫前去。

马夫对农人说:「你从未离家到东海之滨耕作,我也不曾到过西方来,但两地的庄稼却长得一个模样,马儿怎知那是你的庄稼不该偷吃呢?」

农人听了觉得有理,就把马儿还给马夫。

〔自是至理,安得不从!〕

〔冯评译文〕

物以类聚,在粗人面前谈论诗书,这是不知变通的读书人所以误事的原因。马夫的话虽然有理,但这番话若是从子贡口中说出来,恐怕农夫仍然不会接受。为什么呢?因为子贡和农夫两人的学识、修养相差太远,彼此早已心存距离;然而孔子为什么不先要马夫去,而任由子贡前去说服农夫呢?--若一开始就让马夫前去,子贡心中一定不服!如今不但子贡心中毫无怨尤,也使得马夫有了表现的机会。圣人能通达人情事理,所以才能人尽其才。

世人常以成文的法规来约束他人,以资格来限制他人,以兼有所长来期望他人。这样,天下事哪有成功的希望呢?




"余五十二岁始得一子,岂有不爱之理"整篇文言文翻译成白话文
我五十二岁才有了一个儿子,哪有不爱他的道理!但爱子必须有个原则。即使平时嬉戏玩耍,也一定要注意培养他忠诚厚道,富于同情心,不可使其成为刻薄急躁之人。我不在家时,儿子便由你管教,要培养增强他的忠厚之心,而根除其残忍之性,不能因为他是你的侄子就姑息,放纵怜惜他。仆人的子女,也是天地间...

描写善理财的文言文
1. 翻译文言文:《刘晏理财》 刘晏又召募善走的人,这是非常值得称道的,山东东明县人,选择勤廉干练的读书人作知院官:“晏常以办众务,这样既救了灾。 刘晏勤于政事,平抑物价。 在唐肃宗时代,贱价出售。 当时唐朝的经济十分萧条,减少了损耗、汴口。他以精明能干,心里还在筹算账目供译文参考。 刘晏从中及时准确地...

求文言文翻译 凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵。知理则...
凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵,知节而后可以用兵。知理则不屈,知势则不沮,知节则不穷。见小利不动,见小患不避。小利小患不足以辱吾技也,夫然后可以支大利大患。夫惟养技而自爱者,无敌于天下。故一忍可以支百勇,一静可以制百动。知道战争是符合正义的,才可以出兵;...

复执道理以耦变文言文翻译
出处:(西汉)刘安《淮南子 · 原道训》原文:夫执道理以耦变,先亦制后,后亦制先。是何则?不失其所以制人,人不能制也。翻译:如果能符合事物变化的道理和形势,那么先行者可以制驭后继者,后继者亦可以制驭先行者,这是什么道理呢?因为这样的人掌握着驾御人的东西,所以别人就无法驾御他。求...

做人要虚心的文言文和翻译
(译:君子就算有卓越的才能超群的技艺,也不会到处炫耀、卖弄。而是在必要的时刻把才能或技艺施展出来。) 12.满招损,谦受益。——《尚书》 (译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。) 希望对你有帮助 2. 唐太宗虚心改过文言文翻译 唐太宗虚心改过文言文 贞观政要...

带理的文言文
5. 求初中文言文中带“就”“举”“俱”“军”“劳”“理”的句子 就 意思 例句 出处 1、完成 自是指物作诗立就 《伤仲永》 2、靠近 此人可就见 《隆中对》 3、从事 蒙乃始就学 《孙权劝学》 举:意思 例句 出处 1、被选拔 管夷吾举于市 《生于忧患,死于安乐》 2、发动 举大计亦死 《陈涉世家...

明主可以理干,此自吾罪,非卿等之咎的文言文翻译?
《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷。句子原文如下:苟使国家有利,吾何避死乎!明主可以理干,此自吾罪,非卿等之咎。"世祖闻而叹曰:"有臣如此,国之宝也!”赐衣一袭、马二匹、鹿十头。

李离伏剑文言文译文
李离伏剑文言文译文1.请问李离伏剑的文言文翻译是什么原文李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有...

大义感人文言文翻译
1. 大义感人文言文翻译 【译文】 理义的力量足以深深地打动人心,能够穿透肌肤,深入骨髓,这只不过是在言语瞬息 间的事,原本没有什么奇怪诡异之处。楚昭王遭到吴王阖庐进攻的祸难,国灭出逃,父老们 送他,他说: “父老们回去吧,哪用怕没君主呢! ”父老们说: “君主是这样的贤明! ”就都跟 着他,有人奔走到...

刘理顺文言文翻译
崇祯十二年春,京城告急,上疏陈述振作士气、抚恤穷苦百姓、选拔良吏、确定出师的日期、诚信赏罚制度、招服受胁迫跟从叛军等六件事。历任南京司业、左中允、右谕德,进用为侍经筵兼东宫讲官。杨嗣昌迫夺服丧之情入阁理政,刘理顺在朝中倡言,杨嗣昌罢免了他经筵讲官和东宫讲官的职务。开封将要沦陷,...

阜新市19276452015: 文言文翻译欧阳修谓兵以不穷为奇,宜其说者之多,其言最为有理然至
生磊千红: 欧阳修谓兵以不穷为奇,宜其说者之多,其言最为有理.然至今传者寥寥.应武举者所诵习,惟坊刻讲章,鄙俚浅陋,无一可取.故今但存其本文著之於录.

阜新市19276452015: 文言文翻译:选自<孔子家语 六本> -
生磊千红: 孔子说:“立身行事有六个根本,然后才能成为君子.立身有仁义,孝道是根本;举办丧事有礼节,哀痛是根本;交战布阵有行列,勇敢是根本;治理国家有条理,农业是根本;掌管天下有原则,选定继位人是根本;创造财富有时机,肯下力气...

阜新市19276452015: 文言文翻译..
生磊千红: 尔等言之有理

阜新市19276452015: 你说的好有道理 我竟无言以对 文言文版本 -
生磊千红:[答案] 待翻译的内容: 你说的好有道理 我竟无言以对 翻译后的内容:君所言甚有理,乃至寡人无语 满意的话,给采纳!

阜新市19276452015: 谁可以用文言文帮我翻译下,谢谢,要专业
生磊千红: 不重未来,吾意知尔,吾爱尔,皆为伤,故应怜,但昨之为,谓之语,皆如刃刺之吾心,望尔能直意,爱否,若否请早谓之,彼宜不会如此惫!(写的不好请多见谅,望采纳)

阜新市19276452015: 急需蒲松龄小说《骂鸭》的翻译 -
生磊千红: 《骂鸭》译文在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的2113鸭煮来吃.到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐.等到天亮一看,5261原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼.这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治.有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你4102一顿,鸭毛才会脱落.”可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色1653.于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷.”结果,老人笑版着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?权”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人.于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了.

阜新市19276452015: 文言文《两小儿辩斗》中这两小儿哪个说得有道理,包括理由 -
生磊千红: 《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文.通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,使孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度....

阜新市19276452015: 亲爱的朋友们,帮忙把这几个文言文给翻译成现代汉语呗? -
生磊千红: 1.出自《旧唐书·列传第六十一》原文应为:及禄山阻兵,国忠屡以军国事咨于镐,镐举赞善大夫来瑱可当方面之寄译文:等到安禄山起兵反叛,杨国忠屡次向张镐咨询...

阜新市19276452015: 古文《杀驼破瓮》中,而复破瓮的复是什么意思 -
生磊千红: 主人2113以为妙,即依其语,以刀斩驼头.既杀驼,而复破5261瓮.主人认为(老人说的)有理,照此办理,用刀砍掉了骆4102驼1653的头.骆驼被杀后,再砸碎陶瓮才将骆驼的头拿出来.这里的“复版”为:再;又.《劝学》:权“虽有槁暴,不复挺者.”

阜新市19276452015: 初三语文下册文言文翻译 -
生磊千红:成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌.公孙闬献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏.打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下.”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国.谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙闬商量对策.公孙闬就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人刚走,公孙闬就派人逮捕卖卜的人,在齐王面前验证这番话.田忌闻言大恐,出走避祸.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网