何陋轩记原文翻译及赏析

作者&投稿:孛鲁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

何陋轩记翻译及原文如下:

昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之。夷之人其好言恶詈,直情率遂。

从前孔子想搬到九夷(偏远的地方)去住,别人都认为那里偏僻落后。孔子说:“君子居住在那里,有什么偏僻的呢?”我因罪被贬龙场。龙场,在古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我从国都到这里,一定会嫌弃这里偏僻,不能居住。然而我在此地生活了十个月,过得安宁而快乐。

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名。

故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。




何陋轩记原文翻译及赏析
何陋轩记翻译及原文如下:昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之。夷之人其好言恶詈,直情率遂。从前孔子想搬到九夷(偏远的地方)去住,别人都认为那里偏僻落后。孔子...

《何陋轩记》原文及翻译
《何陋轩记》翻译如下:从前孔子想搬到九夷(偏远的地方)去住,别人都认为那里偏僻落后。孔子说:君子居住在那里,有什么偏僻的呢?我因罪被贬龙场。龙场,在古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我从国都到这里,一定会嫌弃这里偏僻,不能居住。然而我在此地生活了十个月,过得安宁而快乐。我刚来的...

而予亦忘予之居夷也因名之曰何陋翻译
而予亦忘予之居夷也因名之曰何陋翻译:而我也忘记了我是住在偏远的地方,于是给房子取名为“何陋”。该句出自明代王守仁(王阳明)的作品《何陋轩记》,这篇文章思想卓越,排除了对少数民族的偏见,具有时代前瞻性,是一篇很出色的记文,很有借鉴意义。《何陋轩记》原文 何陋轩记 明·王守仁 昔孔...

王守仁何陋轩记原文及翻译
我于是种上桧柏竹子,又栽上芍药等花卉,砌好堂前 的台阶,置办好室内的房间,(摆上)琴书和图册史书,讲学诵书游乐之道大略具备了, 来交往的文人学士,也慢慢聚集增多了。于是到我轩中的人,好像来到了四通八达的都市,而我也忘记了我是住在远夷之地。于是给轩取名为“何陋轩”,来伸张孔子的话。

《《何陋轩记》》古诗原文及翻译
  何陋轩记 原文 昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:"君子居之,何陋之有?" 守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也。 而予处之旬月,安而乐之,求其所谓甚陋者而莫得。  独其结...

何陋轩记翻译及原文
译文 我刚来的时候,没有房子居住。住 在丛棘之中,则非常阴滞;迁到东峰,就着石洞住下,却又阴暗潮湿。我曾在丛棘的右边开园种菜,夷民纷纷砍伐木材,就着那块地搭建起一座轩房让我居住。我于是种上桧柏竹子,又栽上芍药等花卉,(摆上)琴书和图册史书,来交往的文人学士,也慢慢聚焦增多了。...

何陋轩记文言文翻译
《何陋轩记》是明代王守仁(王阳明)作品,选自《王文成公全书》。原文:昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场,古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也。而予处之旬月,安而乐之,求其所谓甚陋者而...

何陋轩记的翻译是什么?
何陋轩记的翻译:当初,孔子想搬到九夷(边远之地)去住,别人都认为那里简陋落后。孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在上古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能居住;然而我在此地住了十个月,却很安乐。夷人好骂人,说粗话...

何陋轩记(明)王守仁 译文
原文:昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也。而予处之旬月,安而乐之,求其所谓甚陋者而莫得。独其结题鸟言,山栖羝服,无轩裳宫室之观,文仪揖让之缛,然...

何陋轩记翻译及原文
何陋轩记 昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也。而予处之旬月,安而乐之,求其所谓甚陋者而莫得。独其结题鸟言,山栖羝服,无轩裳宫室之观,文仪揖让之缛...

杏花岭区13293566495: 何陋轩记(王守仁著书籍) - 搜狗百科
鄞彼熊胆: 何陋轩记 原文 昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:"君子居之,何陋之有?" 守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外,于今为要绥,而习类尚因其故.人皆以予自上国往,...

杏花岭区13293566495: 何陋轩记翻译及原文 -
鄞彼熊胆: 《何陋轩记》原文:昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外.人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之.始予至,无室以止,居于丛棘之间,则郁也;迁于...

杏花岭区13293566495: 明 王守仁《何陋轩记》 全文翻译全文翻译 急需! -
鄞彼熊胆:[答案] 孔子昔日意欲在九夷族人之地居住,有人认为哪些地方鄙陋.孔子反驳道:“君子(或译为品行高尚的人)在这里居住,怎么会简陋呢?”我王阳明(守仁)因为得罪权贵被贬龙场,龙场本是古代东周蔡国边陲之地,远离京畿,因此生...

杏花岭区13293566495: 明 王守仁《何陋轩记》 全文翻译 -
鄞彼熊胆: 孔子昔日意欲在九夷族人之地居住,有人认为哪些地方鄙陋.孔子反驳道:“君子(或译为品行高尚的人)在这里居住,怎么会简陋呢?”我王阳明(守仁)因为得罪权贵被贬龙场,龙场本是古代东周蔡国边陲之地,远离京畿,因此生活习俗还保留当地人原有的方式.别人对我说我是从京城来的,会嫌弃此地荒僻简陋,无法居住,然而我在此地生活十余日,感到生活安宁而快乐,就是想尝试所谓的简陋艰苦的生活也未能如愿.反倒是欣赏当地少数民族独特的习俗:额前结发,言如鸟语,身披兽皮的装束,没有繁复奢靡的车帐宫殿、冗长复杂的礼仪形式.

杏花岭区13293566495: 翻译古文(选自何陋轩记)1)夷之人乃不能此,其好言恶詈,直情率遂2)于是人之及吾轩者,若观于通都焉,而予亦忘予之居夷也.因名之曰 “何陋”,以... -
鄞彼熊胆:[答案] (1)夷地的人们却不这样,他们好骂人,说粗话,但性情率真,淳朴 (2)于是到我轩中的人,好像来到了四通八达的都市,而我也忘记了我是住在远夷之地.于是给轩取名为“何陋轩”,来伸张孔子的话. (3)表示感叹的语气词,通常都独立置於一...

杏花岭区13293566495: 何陋轩记(明)王守仁译文昔孔子欲居九夷,人以为陋孔子曰:君子
鄞彼熊胆: 当初,孔子要住在九夷(边远之地)别人都认为那里简陋落后.孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在夷蔡今河南南部以南地区....

杏花岭区13293566495: 阅读下面的文言文,完成下列各题.何陋轩记【明】王守仁    昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古... -
鄞彼熊胆:[答案] (1)此题考查文言语句的停顿.文言语句的节奏划分一般以句意和语法结构为划分依据.所以划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构,比如句子的“主-谓-宾”,一般来说,主谓之间应该有停顿,句意...

杏花岭区13293566495: 王阳明君子亭记翻译 -
鄞彼熊胆: 原文:阳明子既为何陋轩,复因轩之前营,驾楹为亭,环植以竹,而名之曰“君子”.曰:“竹有君子之道四焉:中虚而静,通而有间,有君子之德;外节而直,贯四时而柯叶无所改,有君子之操;应蛰而出,遇伏而隐,雨雪晦明无所不宜,有...

杏花岭区13293566495: 何陋轩记 答案 -
鄞彼熊胆: 参考答案: 8.就其地∕为轩∕以居予 解析:此题考查文言语句的停顿. “就其地为轩以居予”中,“就”“为”是动词,所以应在“为”之前停顿,“以”相当于“而”,解释为“来”,所以“以”之前也要停顿. 9.(1)简陋(鄙陋) (2)到(3...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网