宋君令人问之于丁氏的于什么意思

作者&投稿:殷勤蚂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 宋君令人问之于丁氏的于是向的意思。“于”是个介词,宋君令人问之于丁氏是指:宋君派人向丁氏询问这件事。
1、原文:《穿井得一人》吕不韦〔先秦〕。宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
2、译文:宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,需要到外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向丁氏询问情况,丁氏回答说:“多得到一个人的劳力,不是在井内挖到了一个人。”像这样得到的消息,还不如不知道。
3、注释:穿:挖穿、开凿。宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。而:于是,就。溉汲:打水浇田。溉:浇灌;灌溉。汲:从井里取水。居:停留。及:待,等到。国人:指居住在国都中的人。道:讲述。闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。对:应答,回答。得一人之使:多得到一个人使唤,指多得到一个人的劳力。于:在。
4、启示:道听途说不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹;不要轻信流言,眼见为实,耳听为虚;在现实生活中对待传闻要有调查研究的审慎态度和去伪存真的求实精神。
5、简析: 《穿井得一人》出自《吕氏春秋》。这则故事精简地揭示了信息传播中容易出现的误解和失真现象。丁氏原本只是说挖井后节省了人力,但传言却逐渐变形,最终变成了丁氏挖井挖出了一个人。这种误传不仅曲解了丁氏的原意,还可能引起不必要的恐慌和误解。全文阐明这样一个道理:在信息传播过程中要保持警惕,避免轻信谣言,同时也要注意自己的言辞,避免因表述不清而引起误解。
6、吕不韦简介:吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。吕不韦主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),有八览、六论、十二纪共20余万言,汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。书成之日,悬于国门,声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。后因嫪毐集团叛乱事受牵连,被免除相邦职务,出居河南封地。不久,秦王政复命让其举家迁蜀,吕不韦担心被诛杀,于是饮鸩自尽。


宋君令人问之于丁氏什么意思
宋君令人问之于丁氏,于的意思是向。该句出自春秋吕不韦的《穿井得一人》。《穿井得一人》原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得...

宋君令人问之于丁氏的于什么意思
宋君令人问之于丁氏的于是向的意思。“于”是个介词,宋君令人问之于丁氏是指:宋君派人向丁氏询问这件事。1、原文:《穿井得一人》吕不韦〔先秦〕。宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏什么意思
宋国国君派人向姓丁的问明情况。“宋君令人问之于丁氏”原句出自春秋吕不韦的《穿井得一人》中:宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。“宋君令人问之于丁氏”的意思是:宋国国君派人向姓丁的问明情况。

穿井得一人的原文与译文
原文 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文 宋国有户姓丁的人家,家里没有水井,...

宋君令人问之于丁氏什么意思
“对”、“对于”。引进动作、行为的对象。出处:原文节选:宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国国君命令人向丁氏问这件事,丁氏回答说:“得到一个人的劳力,不是在井中得到一个人。”听到像这样的传闻,还不如没有听到。

宋君令人问之于丁氏的于什么意思
宋君令人问之于丁氏的于意思是向。该句出自春秋吕不韦的《穿井得一人》。原句:宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”翻译:宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”宋君令人问之于丁氏是一个状语后置的...

穿井得人文言文翻译
1、原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。2、翻译:宋国有一家姓丁的,家中...

闻之于宋君翻译
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去...

穿井得一人文言文翻译及注释
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。翻译如下:宋国的一户姓丁的人家,家里没有...

宋之丁氏家无井而出溉汲是哪篇文言文的他的意思是什么
穿井得一人出典故,意思是打好一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去远处提水。原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人...

米林县13285663677: 宋君令人问之于丁氏的于什么意思?急啊~~~~~~~~~~~ -
濮初奥天:[答案] 宋君派人向丁氏询问这件事,“于”在这里是“向”的意思,是个介词

米林县13285663677: 非得一人于井中也的于是什么意思 -
濮初奥天:[答案] 于:从 穿井得人 宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也!” 丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀.”

米林县13285663677: 宋君令人间之于丁氏是什么意思 -
濮初奥天:[答案] 不是间而是闻 出自《丁氏穿井》 意思是,国君派人去问丁氏.

米林县13285663677: 《宋人掘井》中的“于”字解释 -
濮初奥天: 按:原文为: 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.” 其...

米林县13285663677: “宋君令人问之于丁氏”的“之”的意思是什么? -
濮初奥天: 是 “这件”(事) 的意思

米林县13285663677: 闻之于宋君中于的意思,宋君令人问之于丁氏祈求那么了 -
濮初奥天:[答案] 于:介词:当“被”讲,引进主动者.

米林县13285663677: 宋君令人间之于丁氏是什么意思 -
濮初奥天: 不是间而是闻 出自《丁氏穿井》 意思是,国君派人去问丁氏.

米林县13285663677: 闻之于宋君中于的意思,宋君令人问之于丁氏 -
濮初奥天: 于:介词:当“被”讲,引进主动者.

米林县13285663677: 穿井得一人实词虚词翻译 -
濮初奥天: 1、重点实词及其翻译: (1)穿井得一人——穿:挖掘,开凿. (2)溉汲——溉汲:打水浇田,汲:从井里取水. (3)及其家穿井——及:待,等到. (4)国人道之——国人:指居住在国都中的人,道:讲述. (5)闻之于宋君——闻:这里是“使知...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网