《惠子家穷》(符朗)原文及翻译

作者&投稿:谢惠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 作者或出处:符朗
古文《惠子家穷》原文:
惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王。王曰:「夏麦方熟,请以割子可乎?」
惠子曰:「施方来,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之。施应曰:『我不善游,方将为子告急于东越之王,简其善游者以救子,可乎?』溺者曰:『我得一瓢之力则活矣。子方告急于东越之王,简其善游者以救我,是不如救我于重渊之下、鱼龙之腹矣。』」




《惠子家穷》(符朗)原文及翻译
作者或出处:符朗 古文《惠子家穷》原文: 惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王。王曰:「夏麦方熟,请以割子可乎?」 惠子曰:「施方来,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之。施应曰:『我不善游,方将为子告急于东越之王,简其善游者以救子,可乎?』溺者曰:『我得一...

慧子家穷文言文 老。
符朗 1、原文:惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王。王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方来,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之。施应曰:‘我不善游,方将为子告急于东越之王,简(通‘柬’,选择,挑选)其善游者以救子,可乎?’溺者曰:‘我得一瓢之力则活...

慧子家穷文言文 老。
译文 ‍惠子(战国时哲学家,名惠施)家很穷,几天没有开火而挨饿,就去见(求助)梁国国王。梁王说:“夏天麦子就要熟了,请允许麦子割了再给你好吗?”惠子说:“我刚刚来的时候,遇到所有的河流涨水,有一个人溺水了,顺着激流被往下冲,(他)呼喊我救他。我回答说:‘我不善于游水,...

惠子家穷文言文翻译
惠子家穷 符朗 1、原文:惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王。 王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方来,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之。施应曰:‘我不善游,方将为子告急于东越之王,简(通‘柬’,选择,挑选)其善游者以救子,可乎?'溺者曰:‘我得一瓢之力则活矣。 子方告急于...

惠子家穷出自于哪?
此典出自符朗《苻子》。惠子家里很贫穷,饿了很多天都无法烧火弄饭,惠子便去找梁王帮忙。梁王说:“夏季的麦子快熟了,到时割了给你行吗·”惠子说:“我来这里的时候,在路上正遇上大小河流涨水,有一个人掉进河里去了,顺流直下,喊我救他。我说:‘我不会游泳,让我为你向东越王求救,让...

惠子家穷的拼音
huì zǐ jiā qióng恵子家穷zuo zhe fu lang作者:符朗

南皮县19759708396: 惠子家穷的译文惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王.解释 -
苗彩银杏:[答案] 惠子家穷 原文 惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王.王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方来,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之.施应曰:'我不善游,方将为子告急于东越之王,简(通'柬',...

南皮县19759708396: 慧子家穷文言文 老. -
苗彩银杏: 惠子家穷符朗1、原文:惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王.王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方来,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之.施应曰:'我不善游,方将为子告急于东越之王,简(通'柬',选择...

南皮县19759708396: 鱼龙之腹是什么意思啊 -
苗彩银杏: 鱼龙之腹 一、释义 非词.指鱼龙的腹中.二、出处 语出:晋·符朗《惠子家穷》三、《惠子家穷》原文 惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王.王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方来,遇群川之水 涨,有一人溺,流而下,呼施救之.施应曰:'我不善游,方将为子告急于东越之王,简(通'柬',选择)其善游者以救子,可乎?'溺者曰:'我得一瓢之力则 活矣.子方告急于东越之王,简其善游者以救我,是不如救我于重渊之下、鱼龙之腹矣.'”

南皮县19759708396: 惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王. -
苗彩银杏: 惠子家里很穷困,饿了好久天家里没有做饭,于是去见梁王.

南皮县19759708396: 惠子家穷为什么要翻译成惠子家很穷 -
苗彩银杏: 其实并没有太大影响的,反正穷人都差不多,而富人的话,那差距就比较大了.

南皮县19759708396: 惠子家穷中乃见梁王的见是什么意?惠子家穷中乃见梁王的见是什么意思
苗彩银杏: 见是回见意思

南皮县19759708396: 《惠子家穷》是谁写的?作者的身世是咋样的? -
苗彩银杏: 出自《苻子》是一部东晋时代的道家著作,著者是北方前秦苻坚家族中的一个人员——苻朗,然而在他投降晋朝以后才写成书.此书从北宋以后,就亡逸了.在清代有严可均和马国翰两个辑逸本.苻朗,字远达,氐族人.前秦苻坚的侄子,喜...

南皮县19759708396: 文言文翻译,谢了啊~ -
苗彩银杏: 华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,...

南皮县19759708396: 世说新语的乘船里有“本所以疑,正为此耳.”这里的正为此耳中的此是什么意思?整句话又是什么意思?求大 -
苗彩银杏: 刚才我所以犹豫,正是这个原因. 这个原因就是船上多了一个人,划行就会慢一些,在乱世不方便逃跑. 德行第一之十三、急不相弃 (原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣. (译)华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难.王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的.”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人.华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢.”于是就继续带着他赶路.世人也由此判定华、王二人的优劣.

南皮县19759708396: 乘船本所以疑,正为此耳意思 -
苗彩银杏: 原文:华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣. 翻译:华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情旦伐测和爻古诧汰超咯况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网