酸酒吊人文言文

作者&投稿:师昆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文——酸酒 翻译

【原文】

曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。

【译文】

曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。

曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。”

之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒楣,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒楣。”曹操说:“那是迷信,别放在心上。”

一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。

2. 酒酸这篇文言文的翻译

宋人有酤酒者,升概 甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜更高,著然不售。酒酸,怪其故,问其所知 闾 长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶瓮 而往沽,而狗迓⑤而龁 之。此酒所以酸而不售也。”

宋国有个卖酒的人,量酒的器具很公平,对待顾客也殷勤,他家卖的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而酒就是卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教同乡里他所认识的对这方面很有经验的一位老人杨倩.杨倩说:"你家的狗是不是很凶猛?"卖酒的说:"狗凶猛,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有的人让小孩怀里揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就扑上来咬他.这就是你的酒卖不出去而变酸了的原因啊."国家也有狗,懂得治国方略的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟像恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是懂得治国方略的人,不能被重视任用的原因呀!

3. 酒酸不售 文言文答案

宋国有个卖酒的人,量酒的器具很公平,对待顾客也殷勤,他家卖的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而酒就是卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教同乡里他所认识的对这方面很有经验的一位老人杨倩.杨倩说:"你家的狗是不是很凶猛?"卖酒的说:"狗凶猛,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有的人让小孩怀里揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就扑上来咬他.这就是你的酒卖不出去而变酸了的原因啊."国家也有狗,懂得治国方略的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟像恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是懂得治国方略的人,不能被重视任用的原因呀!

酤(gu):卖(酒)或买(酒)。 升概:用升量取并刮平。升,量酒的器具。概,刮平。平,公平。 县帜:县通悬 怀钱:怀揣着钱。 夫:发语词,用于引起下文的议论。 挈:携带 迓:迎 啮:咬

赏析

《韩非子》善于用寓言的形式进行说理,即寓深刻的哲理于短小的故事中,将人们美好的愿望和残酷的社会现实之间的矛盾冲突蕴涵在“酒酸不售”这样一则平凡的故事中。

韩非子.外储说右上》:

宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:「汝狗猛耶?」曰:「狗猛则何故而不售?」曰:「人畏焉。或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤,而狗迓而□(咬)之,此酒所以酸而不售也。」

夫国亦有狗,有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而□人,此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。

4. 文言文 酒酸不售原文,要 原文啊

词目 酒酸不售

发音 jiǔ suān bù shòu

释义 酒已经变酸了,依然卖不出去。原比喻奸臣阻拦了有学问、有贤德的人为国家效力,使国君受到蒙蔽。后比喻经营无方或办事用人不当。

出处 《韩非子·外储说右上》:

宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而龁之,此人主之所以蔽肋,而有道之士所以不用也。

翻译 宋国有个卖酒的人,量酒的器具很公平,对待顾客也很有礼貌,他家的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而就是酒卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教同乡里他所认识的一位老人杨倩.杨倩说:"是你家的狗太厉害了吧?"卖酒的说:"狗厉害,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有人让小孩揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就迎面扑来咬他.这就是你的酒酸了也卖不出去的原因啊."国家也有狗,有道德学问的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟象恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有道德有学问的人,不能被重视任用的原因呀!

说明:韩非是先秦的思想家,战国末期先秦时代法家的主要代表人物,他提出了:"不期修古,不法常可,论世之事,因为备用"的观点,反对墨守成规,思想僵化的治世之道.这则寓言故言,却是他本人对当时政治者的报怨,这在封建专治社会是不可避免的通病

解读:“酒酸不售”在于恶狗挡道,胸有文韬武略,却屈居人下,源于小人作祟。为人要有容人之量与举才之心。一个人若遇到嫉贤妒能的人,即使再有才华,也会被埋没。

5. 文言虚词在一句话中的解释宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为

在这应该是表转折:附赠:“而”的全部意思 ①表示并列关系,可不译. 【经典文言】永州之野产异蛇,黑质而白章——剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开——蟹六跪而二螯——故其国富而兵强——北救赵而西却秦,此五霸之伐也——此人喜嘉善,而乐人攻己短余——是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也——彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也——夫夷以众,则游者众——其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤——温故而知新,可以为师矣 ②表示承接关系,可译为“才”“就”“接着”“就在这时”“原来已经”. 【经典文言】先天下之忧而忧,后天下之乐而乐——置之地,拔剑撞而破之——人非生而知之者,孰能无惑——掠泗、楚而溃——故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄——余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝——公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣——徐而察之,则山下皆石穴罅(此两处则用法与而同)——宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳——使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也? ③表示递进关系,可以翻译为“并且”或“而且”. 【经典文言】君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣.——以其求思之深而无不在也——楚怀王贪而信张仪,遂绝齐——学而时习之,不亦说乎 ④表示转折关系,连接语意转折的词语、句子,相当于现代汉语的“可是”“但是”等. 【经典文言】青,取之于蓝,而青于蓝——有如此之势,而为秦人积威之所劫——予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖——心恚愤而无如何——何前是而今非也?——汝之纯明而不克蒙其泽乎——位尊而无功,奉厚而无劳——民不足而可治者,自古及今,未之闻也 ⑤表示修饰关系,把表示动作行为方式、手段、时间等的状语跟中心词连接起来,现代汉语中没有相应的词语,可以不用翻译. 【经典文言】吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也.——吾尝跂而望矣,不如登高之博见也——吾恂恂而起 ——项王按剑而跽曰:“客何为者?”——吾恂恂而起——于是秦人拱手而取西河之外——填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走——喟然而叹——视成所蓄,掩口胡卢而笑(看到成名养的那只蟋蟀,就捂着嘴吃吃地笑了起来)——河曲智叟笑而止之曰——潭西南而望——呱呱而泣 ⑥表示因果关系,连接有因果关系的词语或句子,相当于“因而”. 【经典文言】不得已而为之——积善成德,而神明自得,圣心备焉.——余亦悔其随之而不得极夫游之乐也——表恶其能而不用也——遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病——有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡——孤违蹇叔,以辱二三子,孤之罪也(此两处以都表因果)——赂秦而力亏,破灭之道也. ⑦表示假设关系,连接主语和谓语,可以翻译为“如果”“假如”. 【经典文言】诸君而有意,瞻予马首可也——子产而死,谁其嗣之(继承他)?——人而无信,不知其可也——秦以城求璧,而赵不许,曲在赵——吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之.——死而有知,其几何离——夫设教而犯,君之劣也 (8) 表示目的关系,目的是,来,用来.缦立远视,而望幸焉——籍吏民,封府库,而待将军——君臣固守,以吞周室——宁许以负秦曲——作师说以贻之——还军霸上,以待大王来——前辟四窗,垣墙周庭,以当南日(这几处的以与而用法同)。

6. 请翻译文言文《酒酸不售》

宋国有个卖酒的人,卖酒的家什很公平,对待顾客也很有礼貌,他家的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而就是酒卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教一位有知识的老人杨倩.杨倩说:"是你家的狗太厉害了吧?"卖酒的说:"狗厉害,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有人让小孩揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就迎面扑来咬他.这就是你的酒酸了也卖不出去的原因啊."国家也有狗,有道德学问的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟象恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有道德有学问的人,不能被重视任用的原因呀。




思念旧人的文言文
唐婉不久便郁闷成病而死. 陆游得知唐婉的死讯,痛不欲生.为了抒发自己内心的隐痛,他后来曾多次来到沈园题词怀念唐婉. 沈园二首陆游 城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台. 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来. 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵. 此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然. 陆游68岁时,重游...

高考满分作文文言文
高考满分作文文言文 (一)尚记两千年前,贾公过长沙,自慨命运之不济,悒郁思索,而做斯赋。竟有同命相似之感叹,其悲叹人才之不为用,而忠言不被纳之意,盖与君之所行谬矣。命吾于考场之上,端午佳节,重做斯赋,以吊先生之灵 呜呼,君虽为楚王之同姓,其血缘之亲.可谓近矣,君累世为官,...

较短的文言文,谁知道?
学弈 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时...

阮籍文言文阅读答案
1. 阅读下面的文言文,完成1~4题阮籍,字嗣宗,陈留尉氏人也籍容 1.A 全:保全2.B A项,参与\/结交;B项,用或拿;C项,就,承接关系\/地,修饰关系;D项,才\/竟然3.C “老百姓能自由出入相府”不对 4.(1)(晋)文帝当初想为(儿子晋)武帝[向阮籍]请求联姻,阮籍醉了六十天,(晋文帝)没有说话的机会就作罢了...

帮我翻译一段文言文
译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴。题目:魏文侯守信 魏文...

武松打虎文言文解释
武松回家探望哥哥,途中路过景阳冈。在冈下酒店喝了很多酒,踉跄着向冈上走去。兴不多事,只见一棵树上写着:"近因景阳冈大虫伤人,但有过冈克上,应结伙成队过冈,请勿自误。"武松认为,这是酒家写来吓人的,为的是让过客住他的店,竟不理它,继续往前走。 太阳快落山时,武松来到一破庙前,...

邪鬼文言文
3. 荆人畏鬼 文言文译 楚国有个非常怕鬼的人,听到干枯的树叶落地,或者蛇鼠爬行的声音,都以为是鬼。有个小偷知道这个情况后,就在晚上爬到他家的墙头偷看,并且装出鬼叫的声音。这个怕鬼的人被吓得连斜磁卡眼睛瞄一下也不敢。小偷又照样装了四五次鬼叫的声音,然后钻进他的屋里,偷走了他家的全部财物。有人...

卖酒瓮文言文
有人问他,说:“孩子们嬉戏,否则博别人家,失败,我产生了。“唉!卖酒的不只是长的,但也有智慧的人吗。 5. 文言文《卖酒长者》的翻译 卖酒者传 魏禧 万安县有卖酒者,以善酿致富。平生不欺人。或遣童婢沽,必问:“汝能饮酒否?”量酌之,曰:“毋盗瓶中酒,受主翁笞也。”或倾跌破瓶缶,辄家取瓶,更注...

雅谑文言文
看门人觉得这个醉鬼说话很有趣,就笑着反驳道:“我家的大门建得很久了,岂是今日对着你的嘴建的?”迂公指着自己的嘴说:“老子的嘴也有些年头了!”。 5. 酒文化 古文翻译 迎着清风赋一阙词,对着明月高歌一曲,穷尽那些奇闻异事,清酌几杯,相互说着一些戏谑的 话语,这种酒算是清酒。亲朋好友相聚在一起,没有...

苏轼的高中文言文
(诵读)苏教版高中文言文(必修一——必修五)全录必修一(一)劝学(荀子)(二)师说(韩愈)(三)赤壁赋(苏轼)(四)始得西山宴游记(柳宗元)必修二(五)六国论(苏洵)(六)阿房宫赋(杜牧)必修三(七)指南录后序(文天祥)(八)五人墓碑记(张溥)(九)烛之武退秦师 《左传》(十)谏太宗十思疏(魏徵)(十一)廉颇蔺相...

涿州市17566995466: 写意思 酸酒《笑府》 -
王曲柴黄: 1.有一个人到酒店里喝酒,嫌酒有酸味,酒店里的人生气了,把他吊到了梁上.有位经过的客人问店员原因,店员生气地说,我们小店的酒非常好,可是这个人却说酸,就应该把他吊起来.这位客人说,借一杯酒来让我尝尝.尝过后,皱着眉头对店主说,放了这个人,把我吊上去吧. 2.因为这位客人尝过酒后,酒的确是酸的.他诚实,善良,非常有正义感,所以,他这么做了.

涿州市17566995466: 酸酒文言文 -
王曲柴黄: 1. 文言文——酸酒 翻译【原文】 曹公有马鞍在库,为鼠所伤.库吏惧,欲自缚请死.冲谓曰:“待三日.”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状.公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧.”公曰:“妄言耳,无...

涿州市17566995466: 文言文 酒酸不售原文,要 原文啊! -
王曲柴黄: 词目 酒酸不售 发音 jiǔ suān bù shòu 释义 酒已经变酸了,依然卖不出去.原比喻奸臣阻拦了有学问、有贤德的人为国家效力,使国君受到蒙蔽.后比喻经营无方或办事用人不当. 出处...

涿州市17566995466: 狗猛酒酸文言文划分 -
王曲柴黄: 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸.怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉.或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤,而狗迓而龁(咬)之,此酒所以酸而不售也.”夫国亦有狗,有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而□(咬)之,此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也.

涿州市17566995466: 请翻译文言文《酒酸不售》 -
王曲柴黄: 宋国有个卖酒的人,卖酒的家什很公平,对待顾客也很有礼貌,他家的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而就是酒卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教一位有知识的老人杨倩.杨倩说:"是你家的狗太厉害了吧?"卖酒的说:"狗厉害,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有人让小孩揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就迎面扑来咬他.这就是你的酒酸了也卖不出去的原因啊."国家也有狗,有道德学问的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟象恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有道德有学问的人,不能被重视任用的原因呀!

涿州市17566995466: 文言文《狗猛酒酸》 (选自《韩非子》 -
王曲柴黄: 你好! 宋人有①酤酒者,升概甚平,②遇客甚③谨,为酒甚美,④⑤帜甚高著,然而不售,酒酸.⑥怪其故,问其所知⑦闾⑧长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则何故而不售?”曰:“人畏⑨焉.或令⑩孺子怀钱⑾挈壶瓮而往酤,而...

涿州市17566995466: 文言文酸酒的译文 -
王曲柴黄: 1. 酒酸这篇文言文的翻译宋人有酤酒者,升概 甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜更高,著然不售.酒酸,怪其故,问其所知 闾 长者杨倩.倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故而不售?”曰:“人畏焉.或令孺子怀钱,挈壶瓮 而往...

涿州市17566995466: 文言文《酒酸不售》中的买酒人象征这什么样的人?狗又象征什么样的人?本文的中心思想是什么?请务必给我答 -
王曲柴黄: 买酒人象征心里装着治理国家的办法却不能施展抱负的人 狗象征顽固守旧不分好坏善恶的大臣 中心思想:反对墨守成规,思想僵化的治世之道.

涿州市17566995466: 酒店猛狗原文人有酤酒者⑴,为器甚洁清⑵,置表甚长⑶,而酒酸不售.问之里人其故⑷.里人曰:“公之狗猛,人挈器而入⑸,且酤公酒⑹,狗迎而噬之... -
王曲柴黄:[答案] 故:缘故,原因 且:将要,将近.在这里译为“将要”

涿州市17566995466: 宋人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,到国安得无患乎的译文 -
王曲柴黄:[答案] 宋国有个卖酒的人,酒店里做酒和装酒的器具都非常清洁,门口卖酒的招幌也引人注目,可是一天到晚却冷冷清清的,没有什么人前来买酒.他的酒卖不出去,慢慢地变酸了.这人感到很奇怪,就请邻居帮他分析原因.邻居对他说:"你家的狗太厉害了....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网