出师表注音原文及翻译

作者&投稿:帛露 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文和翻译见下面:
先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
先帝开创的一统大业尚未完成一半,竟中途去世。现在天下形成三国鼎立的局面,而蜀汉国力困乏,这的确是国家生死存亡的紧要关头。尽管如此,侍卫大臣仍然在朝内不懈地供职,忠心耿耿的官员还是在朝廷外忘我地为国作战,这就是因为他们追念先帝特殊的恩遇,要在陛下身上报恩啊。陛下应该扩大圣明的听闻,以便发扬光大先帝的美德,激励有志之士的斗志,而不应该妄自菲薄,言谈违背道义,以致堵塞了群臣忠心进谏的道路。


颜回好学翻译
译文:颜回二十九岁的时候,头发全都花白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。不幸命短而死,现在就再...

师说一字一句的翻译全篇 师说原文一字一句对应翻译
在生活中或工作时,会遇到师说一字一句的翻译全篇 师说原文一字一句对应翻译这样问题,那针对师说一字一句的翻译全篇 师说原文一字一句对应翻译等问题,我们如何解决呢?下面就一起看看作者的解决办法!翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来...

高一《师说》原文及翻译
高一《师说》原文及翻译如下:原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无...

谁帮我翻译:母恐其以劳生疾……
而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。 从家中被起用接受朝廷征聘。济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。蔡兴宗时为郢州刺史,引荐沈约为安西外兵参军,兼任记室(官名)。蔡兴宗曾经对他的几个儿子说:“沈约的为人堪称师表,你们应该好好地向他学习。”...

...虽在缧绁之中,非其罪也!"以其子妻之.”怎么翻译?
翻译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。出自:春秋 孔子《论语·公冶长》原文选段:子谓公冶长,“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也”。以其子妻之。子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮”。以其...

师说章学诚原文及翻译
师说章学诚原文及翻译如下:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些...

作师说以贻之翻译
翻译:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。一、字词解释:1、余:我 2、嘉:赞许,嘉奖。3、贻:赠送,赠予。二、原文节选:圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子...

颜渊季路侍子曰盍各言尔志原文及翻译朗读
译文:颜渊、季路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路。人名可不译)。孔子说(子:男子的尊称,这里指孔子):“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)?”子路说:“(我)愿将我的车马、衣服和朋友共同享用(衣裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有...

子曰默而知之学而不厌诲人不倦何有于我哉翻译
应该是默而识之。子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”出自<<论语>>述而篇。①识(zhì):通“志”,记住。孔子说:“把所见所闻默默地记在心上,努力学习而从不满足,教导别人而不知疲倦,这些事我做到了多少呢?”《论语·述而》说的是孔子的教育思想和学习态度,孔子对...

当仁不让论语原文拼音及翻译
《论语》中当仁不让的原文为子曰:当仁,不让于师。拼音为dāng rén bù ràng,这句孔子的名言翻译为:面对仁德,就是老师,也不同他谦让。一、《论语》的介绍 《论语》是儒家经典之一,由孔子弟子编纂的有关孔子言行的记录。它共分为二十篇,主要内容为孔子谈话、答弟子问和弟子间的谈话,涉及...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 出师表原文+翻译 -
敞侮维柳: 《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心.历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 出师表的翻译+解释 -
敞侮维柳:[答案] 《前出师表》原文臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 文言文出师表全部的翻译 -
敞侮维柳:[答案] 译文: 先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了.现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻.然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 出师表原文及注释 -
敞侮维柳: 原文与翻译总序臣闻事未至而预图,则处之常有于;事既至而后计,则应之常不足.虏人凭陵中夏,臣子思酬国耻,普天率土,此心未尝一日忘.臣之家世,受廛济南,代膺阃寄荷国厚恩.大父臣赞,以族众拙于脱身,被污虏官,留京...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 《出师表》译文+难字注音 -
敞侮维柳: http://www.pep.com.cn/200406/ca426637.htm 里面有译文

自治区直辖县级行政单位19620234773: 《出师表》的全文翻译 -
敞侮维柳: http://zhidao.baidu.com/question/37929226.html?si=1

自治区直辖县级行政单位19620234773: 出师表读音"以塞忠谏之路也"塞是读Sai还是Se -
敞侮维柳: 出师表中的"以塞忠谏之路也"的“塞”的读音是sè. 出处:《出师表》——建兴五年·诸葛亮 原文: 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也. 译文:您应该广泛听取臣下的意见,用来发...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 0.出师表全文读音!急 -
敞侮维柳:[答案] 先帝创业未半(xiāndìchuàngyèwèibàn),而中道崩殂(érzhōngdàobēngcú);今天下三分(jīntiānxiàsānfēn),益州疲敝(yìzhōupíbì),此诚危急存亡之秋也(cǐchéngwēijícúnwángzhīqiūyě).然侍卫之...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 24 出师表 翻译 一行原文 一行翻译 -
敞侮维柳:[答案] 先帝创业未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈(xiè)于内,忠志之士忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗(yí)德,恢弘志士之气;...

自治区直辖县级行政单位19620234773: 出师表 难字注音 -
敞侮维柳: 以塞忠谏之路也---塞(se 4声)--谏(jian 4声) 陟罚臧否---------臧(zang 1声) 必能裨补阙漏-----裨(bi 4声)----阙(que 1声) 性行淑均---------行(xing 2声) 夙夜忧叹---------夙(su 4声) 庶竭驽钝---------庶(shu 4声)----竭(jie 2声)----弩(nǔ) 攘除奸凶---------攘( rang 3声) 以咨诹善道-------咨(zi 1声)----诹(zōu)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网