作师说以贻之翻译

作者&投稿:白韩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

翻译:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。

一、字词解释:

1、余:我

2、嘉:赞许,嘉奖。

3、贻:赠送,赠予。

二、原文节选:

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

三、翻译:

圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。

四、出处

本句出自《师说》。《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。文章主要阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。

文章论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。 

扩展资料

创作背景

《师说》由韩愈于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。

但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

作者简介

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。 

韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。

韩愈的作品非常丰富,现存诗文700余篇,其中散文近400篇。 其赋、诗、论、说、传、记、颂、赞、书、序、哀辞、祭文、碑志、状、表、杂文等各种体裁的作品,均有卓越的成就。门人李汉曾编其遗文为《韩愈集》四十卷,今有《韩昌黎集》传世。

《韩愈文集》的古本,以南宋魏怀忠《五百家音辨昌黎先生文集》、《外集》为最善;廖莹中世堂本《昌黎先生集》、《外集》、《遗文》(明徐氏东雅堂翻刻)最为通行。清代顾嗣立、方世举各有诗集单行注本。今人整理注释的韩集有马通伯《韩昌黎文集校注》、钱仲联《韩昌黎诗系年集释》、童第德《韩集校铨》等。另外,为韩集作校勘或补注而不列正文者,有宋方崧卿、朱熹,清陈景云、王元启、沈钦韩、方成和今人徐震。 

《全唐诗》编其诗十卷,《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补诗12首。




高一语文师说原文及翻译
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。翻译:古代...

高一师说原文及翻译
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聘。郯子之陡,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先之后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年比,如古代,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。翻译:古人求学...

师说原文及翻译
郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 师说翻译如下: 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授...

师说原文和翻译
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文...

《劝学》《师说》的原文和翻译。
余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 四、《师说》原文 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。 生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)...

师说的原文翻译
师说翻译及原文如下:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?古代求学的人必定有老师。老师,是...

师说高中原文及翻译一字一句
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

不拘于时,学于余的意思
“不拘于时,学于余”的意思是:不受时俗的拘束,向我学习。【出处节选】《师说》—唐·韩愈 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【白话译文】李家的孩子蟠,年龄十七岁,喜好古文,六经的经文和传文全都普遍地学习了,不受时俗...

请把《师说》帮忙翻译一下
“李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,不拘于时,学于余,余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。”李家的孩子叫蟠的,十七岁了,喜好古文,六种经书和传注都在学习,不受当时耻于从师的不良风气的拘束,跟我学习,我赞许他能够实行古人从师的道理,作了这篇《师说》送给他。 之二: 古之学者必有师。师者...

《师说》的译文
译文 古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知 识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他...

浦口区17633309880: 余嘉其能行古道,作《师说》贻之.译文 -
锁临复方:[答案] 我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他

浦口区17633309880: 作《师说 》 以贻之 翻译 -
锁临复方:[答案] I praise that he can obey the ancestral wisdom ,so I give him this article called shishuo as a present.(余嘉其能行古道,作师说以贻之.)

浦口区17633309880: 求古文翻译"余嘉其能行古道,作师说以贻之" -
锁临复方:[答案] 我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他.

浦口区17633309880: 余嘉其能行古道,作《师说》以贻之 贻 的意思 -
锁临复方:[答案] 贻:赠送

浦口区17633309880: 作《师说》以贻之(翻译) -
锁临复方: “作《师说》以贻之”的“贻”是“赠送,遗留,留给”的意思.

浦口区17633309880: 斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢而景从和余嘉其之能行古道,作师说以贻之的翻译 -
锁临复方:[答案] 1、他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影那样紧紧跟着. 2、我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他.

浦口区17633309880: 作《师说》以贻之(翻译) -
锁临复方: 我做了《师说》,并将其赠送于他

浦口区17633309880: 君子生非异也,善假于物也圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出此乎 余嘉其能行古道,作师说,以贻之翻译 -
锁临复方:[答案] 君子并不是生来就不一样的,只是善长于借用外界事物(包括人);圣人之所以为圣人,愚昧的人这所以愚昧,原因都是在这里的.我鼓励大家能效仿古代贤人的方法,作这篇师说的文章,以留给后人.我是这两天在平常生活工作中碰...

浦口区17633309880: 求韩愈的《师说》原文加翻译
锁临复方: 师说- - ·(唐)韩愈· 古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,...

浦口区17633309880: 作师说以贻之 醉则更相枕以卧 两个以的意思一样吗作师说以贻之 醉则更相枕以卧两个以的意思一样吗 -
锁临复方:[答案] 不一样,以”是“用”的意思,另一个“以”与他县相犄角 的以用法和意义一样

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网