怎么翻译这段文言文,谢谢 时逾寒暑,诸公教诲铭于五内,尤慨君义!阡阡公举明眸,陌陌吾将轻弃!此节由

作者&投稿:尉迟侮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高中文言文文学常识~

  1、从中国上古到秦始皇统一中国(公元前221年)期间的文学,叫先秦文学。

  2、神话产生在文字发明以前。神话中充满了丰富的想象,是中国浪漫主义文学的源头。
  3、在中国流传最广的神话是“女娲补天”、“后羿射日”、“精卫填海”、“嫦娥奔月”等。
  4、《尚书》是中国最早的一部历史文献总集,相传曾经由孔子编选。
  5、《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收西周至春秋中期各地方民族及朝庙乐章共305首。
  6、《楚辞》为西汉刘向所辑,收有屈原、宋玉写的赋,因具楚地方声,故称《楚辞》,对后代文学创作有深远影响。
  7、屈原是中国伟大的爱国诗人,《离骚》是屈原的代表作品。
  8、“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”是屈原《离骚》中的名句。
  9、先秦散文是指秦代以前的散文,分为历史散文和诸子散文两类。《左传》和《战国策》是先秦历史散文的代表。《论语》、《孟子》、《墨子》、《庄子》是先秦诸子散文的代表。
  10、《左传》是中国第一部叙事历史著作,在历史、文学和语言方面,都有很高的成就。
  11、《论语》是一部语录体的散文集,记录了孔子和他的学生的言行,由孔子的学生写成。这部儒家经典对中国文化产生了巨大的影响。
  12、“有朋自远方来,不亦乐乎?”(有朋友从远方来是值得高兴的),“己所不欲,勿施于人”(自己不愿做的事,不应该让别人去做),这是孔子《论语》里的名言。
  详情见:http://wenku.baidu.com/link?url=vFBR9KHGRycr1U382f_ckEyjBhohjhNCQmz34kpUtLTw_5ZU3pTtfa6DekQpTTszjmOvF3mjCHctcgHaV9WAfiR9Lia7VHuL2WoJHgWD3V_

  

异史氏说:“一个人的魂魄追随自己的知己竟然不知生死?听到的人都会对此怀疑,我却深信不疑。,知心的情侣,可以离魂相随。真挚的友谊,可使远隔的良朋梦中往会。又何况应举文章是我辈读书人精心结撰缮写;它是否能遇到知音,正决定着我们命运的穷通呢!知己相逢不容易,人生不顺利。行迹落寞,只能空自对影愁叹。生就嶙峋傲骨,不能媚俗取容,失意无计,唯有自惜自怜。自叹穷厄困顿,招致势利小人的嘲侮。多次落榜的人,从人身到文章,都被世俗讥贬得毫无是处。古往今来,因种种原因而悲愤痛哭的人很多,只有怀宝受诬的卞和像你;举世贤愚倒置,能识俊才的伯乐在当今又是谁人!当道无爱才之人,不值得干渴!反侧展望,四海茫茫,竟无以容身。在人生的道路上,大可不必认真、清醒,只须闭眼走自己的路,行心之所安,一切听天由命。天下不凡的人沦落到像叶生这样的人实在不少,但是哪里还有像丁县令那样的人让他们不管生死都跟随他呢?唉!

又过了一年,诸位的教诲铭记于心,尤其感慨boss您的忠义。您用明亮的双眸发现了我,我怎能轻言离弃!这种操守是有事因的,事因起源于想法,想法来源于内心。
父母给的生命虚度了四分之一,生命的枯竭和荣耀都有定数。熊熊烈焰燃烧着我有如大水奔流般不停歇的雄伟的志向,尤其仰慕韩信忍胯下之辱,后封爵建有功勋。我的志向诚恳并将奉行天道,劳累身体有伤精神来经历世道。做事尽全力,尽全心继承父业(成世是继承父业的意思,好奇怪…)尽所有本领聚集人心奉献社会(我也不知道聚市的意思),希望有幸盼到这天。
如此悲伤凄凉的道别心里还是有点小后悔,如此肯定的要离开还是有点小失望,我的意思都表达了,还望boss您批准啊
说穿了就是虽然您赏识并教了我很多但我还是得走,不过我一定不负壮志报答社会!

五内,肺腑。四一,四分之一。涛涛,应是滔滔。

百度翻译

找个老师问问吧。


请帮我翻译一下这段文言文
请帮我翻译一下这段文言文 5 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求我之庶士也。迨其吉之至可也。何必为之着急。急则不成。又在人之来往上。千万叵做斤斤计较也。为人太小... 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求...

这段文言文怎么翻译?出自《国语·楚语下》
有人对子文说:‘人活着就是求个富贵,但你却逃避它,为什么呢?’他回答说:‘当政的人是庇护百姓的,百姓的财物空了,而我却得到了富贵,这是使百姓劳苦来增加我自己的财富,那么我离死亡也就不远了。我是在逃避死亡,不是在逃避富贵。’所以楚庄王在位的时候,灭了若敖氏家族,只有子文的后代...

翻译这段文言文
展开全部 翻译什么呢 ? 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 1条折叠回答 其他类似问题 2009-05-04 请翻译下面这段文言文 284 2007-08-24 翻译这段文言文 6 2011-09-02 翻译这段文言文! 18 2017-03-22 求这段文言文的翻译 158 2020-03-06 翻译这两段文言文? 2009-11-03 ...

木兰歌文言文翻译
哈哈,我大展古文功力的时候到了。 这位同学,这《木兰歌》的译文在网上可找不到。秉着帮助同学的心意,我今日就替你翻译一下了。 原文上面已经有了,我就不写了。下面是译文:注释:木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体...

怎么翻译这段文言文,谢谢 时逾寒暑,诸公教诲铭于五内,尤慨君义!阡阡公...
又过了一年,诸位的教诲铭记于心,尤其感慨boss您的忠义。您用明亮的双眸发现了我,我怎能轻言离弃!这种操守是有事因的,事因起源于想法,想法来源于内心。父母给的生命虚度了四分之一,生命的枯竭和荣耀都有定数。熊熊烈焰燃烧着我有如大水奔流般不停歇的雄伟的志向,尤其仰慕韩信忍胯下之辱,后封爵...

文言文帮忙翻译?
这段文言文的翻译如下:(徐)阶早已预料到,于是先问草稿在哪里,官员从怀中取出递给他,看完后说:“法官断案非常好。”接着被邀请进入内庭,在屏退左右后说道:“诸位君子认为严公子应该死还是活?”回答道:“死亡不足以抵罪。”“然而对于这个案件,你们打算杀他还是让他活着?”回答说:“使用...

文言文重点翻译句子《离骚》
翻译:雄鹰不与燕雀同群, 自古以来就是这样。 原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 翻译:方与圆怎能互相配合? 志向不同怎能彼此相安? 原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 翻译:芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会腐败。 5. 求这段《离骚》片段文言文的翻译,谢谢 我长声叹息而泪...

这段出自《国语·楚语下》的文言文怎么翻译?
成王每次颁下子文的俸禄,子文一定要逃避,等到成王不再这样做,然后他才回来任职。有人对子文说:人活着都追求富贵,但您却逃避它,为什么呢?子文回答说:从政的人,是保护人民的。民众都很贫困,而我却取得富贵,这是劳苦了百姓而使自己富厚,不知哪天就会遭祸而死了。我是逃避死亡,不是逃避富贵...

令既具未布文言文翻译
令既具未布文言文翻译如下:法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有百姓能把木头搬移到北门去就赏给十两金子。百姓们感到此事很古怪,没人敢动手去搬移(木头)。公孙鞅又说:"能搬过去的赏五十两金子。"于是有一个人半信半疑地搬着木杆...

小时了了 大未必佳文言文翻译
小时了了,大未必佳文言文翻译如下:1、小时了了,大未必佳。的意思是:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。这句话出自南朝刘义庆《世说新语·言语第二》的故事,本文记叙了孔融幼时的一件趣事,生动地表现了孔融的智慧、机敏与博学,读来读去使读者不禁击节赞赏,意兴盎然。2、这段文言文的翻译可以...

鼎城区18286542525: 这段文言文如何翻译? -
姬航舒欧: 原句:各处运司办课其间,诸衙门官吏人等,无得纵令歹人虚枉饰词行/扇惑骚扰沮坏.若果有言告盐司场官人等不公等事,从运司依例科断.参考译句:各地盐运司办公期间,各部门官吏等人员,不得放纵、唆使不法之徒造谣、传播流言蜚语进行蛊惑欺骗、骚扰破坏.如果真的有人发言控告盐运司官员等人行不公不法之事,由盐运司依法规前例判罚处置.

鼎城区18286542525: 古文翻译~急~谢谢~ -
姬航舒欧: 整段文字出自 《晋书》.其中《酒德颂》译文:有位大人先生,把天地当作一朝,万年为一瞬,日月为门窗,八荒为庭院.他行不用车,住不要屋,以天作帐幕,拿地当铺席,随意自如.他停止不动时就端酒杯执酒觚,行动起来就带上榼提上壶...

鼎城区18286542525: 请帮我把这段白话翻译成文言文,谢谢 -
姬航舒欧: **(他的名字)君台鉴: 今蒙君高义,施以援手,解吾之困,某不胜感激,此情义者,恐一“谢”字之不能报,故将铭记五内,唯望来者之有机,余必俯为马牛,结草衔环,以报君之厚恩也.余念及此,临案涕零,不知所言. 祝君安好! **(你的名字)再拜

鼎城区18286542525: 求这一段古文的翻译 -
姬航舒欧: 六月的伏天,热得可以看见火,通常炎热得(出现虹)白天天空明亮,惊人的雷声划破天空如一道柱子,浑闷的乌云如蒸笼一般带来雨,阵阵风非常热,没有(清胜)没办法消除烦躁炎热,因此和各位仁义之人相约到普明后花园去游玩. **庚:...

鼎城区18286542525: 文言文翻译 -
姬航舒欧: 受人十万,谢客数千,又重馈部吏.受人十万,感谢客人数千,又重运输部官员.

鼎城区18286542525: 翻译一下这段文言文 -
姬航舒欧: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

鼎城区18286542525: 帮我翻译一下这段文言文!! -
姬航舒欧: 欧阳修曾经得到一副古画——牡丹花丛,花下有一只猫,他不了解这幅画的好坏.丞相正肃吴公与欧家是姻亲,一见到这幅画,就说:“这是画的正午时间的牡丹.怎么知道的呢?这花的花瓣展开,散发而且色泽干燥,这是中午时的花.猫的黑...

鼎城区18286542525: 请问这段文言文是什么意思? -
姬航舒欧: 顷有一老人未尝参禅,而雅合禅理,死生之际,极为了然.(有一个老人没有参禅,行为却颇合禅理,对于生死的事情,看得很透彻)一日置酒大会亲友,酒阑,语众日“老人今且去”.(一天办酒宴大会亲友,将结束时,对众人说:我今天就...

鼎城区18286542525: 翻译一段古文 -
姬航舒欧: 刘备还没有离开曹操处时,献帝的舅车骑将军董承接受了皇帝藏在衣带中的密诏要杀曹操.刘备没有参与.正赶上曹操很从容的对刘备说:“如今天下能称得上是英雄的人,也就咱哥俩啦.袁绍等人,根本就不够瞧!”刘备正吃饭呢,把餐具都吓掉了.于是和董承及长水校尉种辑、将军吴子兰、王子服等同谋杀曹操之事.正赶上有了差使,没有能付诸实施.事情败露,董承等人皆被诛杀.

鼎城区18286542525: 求语文高手帮我翻译下这段古文.谢谢!
姬航舒欧: 学习,是为了求得长进.可是我见到有人读了几十卷书便自高自大,欺侮长者,轻视同辈人.这样,别人自然像对仇敌一样恨他,像对鸱枭那样讨厌他.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网