文天祥就义文言文翻译

作者&投稿:阮舍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~  原文
  初八日,召天祥至殿中。长揖不拜。左右强之,坚立不为动。极言:“宋无不道之君,无可吊之民;不幸母老子弱,权臣误国,用舍失宜,北朝用其叛将、叛臣,入其国都,毁其宗社。天祥相宋于再造之时,宋亡矣,天祥当速死,不当久生。”
  上使谕之曰:“汝以事宋者事我,即以汝为中书宰相。”天祥曰:“天祥为宋状元宰相,宋亡,惟可死,不可生,愿一死足矣。”又使谕之曰:“汝不为宰相,则为枢密。”天祥对曰:“一死之外,无可为者。”遂命之退。明日有奏:“天祥不愿归附,当如其请,赐之死。”麦术丁力赞其决,遂可其奏。
  天祥将出狱,即为绝笔《自赞》,系之衣带间。其词曰:“孔曰成仁,孟曰取义;惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事!而今而后,庶几无愧!”过市,意气扬扬自若,观者如堵。临刑,从容谓吏曰:“吾事毕矣。”问市人孰为南北,南面再拜就死。俄有使使止之,至则死矣。见闻者无不流涕。
  
译文
  元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了皇帝只拱手作揖而不跪拜。皇帝的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立着,不被他们所动摇。他极力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要抚慰的人民;不幸谢太后年老而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误害了国家,用人、行政,措施不当,你们元人利用我朝的叛将、叛臣,攻入我朝的国都,毁灭我朝的国家。我文天祥在大宋危急而力图恢复兴盛的时候辅佐宋朝,宋朝灭亡了,我文天祥应当尽快就死,不应长久苟且偷生。
  元世祖派人告诉他说:“你用侍奉宋朝的忠心来侍奉我,就任用你当中书省宰相。”文天祥说:“我文天祥是宋朝的状元宰相,宋朝灭亡了,只能死,不能偷生,希望一死就够了。”元世祖又派人告诉他说:“你不做宰相,就做枢密使。”文天祥回答说:“除了一死以外,没有什么事可做了。”元世祖就命令他退下。第二天有大臣上奏说:“文天祥不愿意归顺服从,应当赐他死刑。”参知政事麦术丁极力赞成这个判决,元世祖就批准他们的奏议。
  文天祥将被押出监狱前,就写下遗书自我表白,挂在衣带中。那文词写着:“孔子说杀身成仁,孟子说舍生取义,因为已经尽了人臣的责任,所以达成了仁德。读古代圣贤的书,所学的'不是成仁取义的事又是什么事呢?从今以后,我差不多就没有愧疚了!”他被押过市区时,气概神色自然,态度从容,观看的人像墙一样团团围住。即将受刑时,他不慌不忙地向执刑的官吏说:“我的事都已做完了。”问市场上围观的人何处是南?何处是北?面向南方拜了又拜,然后受刑而死。不久,有使者前来传令停止行刑,到达时文天祥却已经死了。看到、听到的人,没有不伤心流泪的。


《文天祥从容就义》文言文翻译是什么?
《文天祥从容就义》文言文翻译:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了天子只拱手作揖而不膜拜。天子的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立著,不被他们所摇动。他尽力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要宽慰的人民;不幸谢太后年迈而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误害了国家,用人...

从容就义文言文翻译是什么?
从容就义文言文翻译:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中。文天祥见了皇帝只拱手作揖而不跪拜。皇帝的。侍臣强迫他,他仍然坚定地站立着,不被他们所动摇。他极力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要抚慰的人民;不幸谢太后年老而宋恭帝幼小,掌权的奸臣误害了国家,用人、行政,...

文天祥从容就义字词翻译
《文天祥从容就义》译文如下:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜。弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降。文天祥说:“我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?”弘范仍然要求他写招降书,文...

刑场上的就义翻译
翻译为不久有使者前来传令停止行刑,到达时文天祥却已经死了。原句出自于元代佚名的《文天祥就义》。原文:天祥将出狱,即为. 绝笔《自赞》,系之衣带间。其词曰:“孔曰成仁,孟曰取义;惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事!而今而后,庶几无愧!”过市,意气扬扬自若,观者如堵。临刑,...

文天祥从容就义文言文翻译
2、译文:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降,文天祥说:我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的《过零丁...

文天祥就义翻译
文天祥就写了《过零丁洋》一诗给张弘范。张弘范读到诗最后“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”两句时,不禁也受到感动,不再强逼文天祥了。崖山被攻陷后,张弘范派人押送文天祥到京城,文天祥在路上,八天不吃饭,但是没有饿死,于是就停止了绝食,到了燕京,招待文天祥的人招待的很周到,文天祥...

《文天祥从容就义》翻译
文天祥即将被押出监狱时,写下自白的遗书,绑在衣带上。文词说:「孔子说要成全仁德,孟子说要为正义而牺牲;因为该负的责任都尽了,所以才达成了仁德。读圣贤经典,所要学习的(不是成仁取义)又是什麼事呢?从今以后,我差不多已经没有愧疚了。」他被押过市集时,气概神色自如,态度从容,围观...

问世人熟为南北,南面再拜就死 怎么翻译?
出处:《文天祥就义》选段:问市人孰为南北,南面再拜就死。俄有使使止之,至则死矣。见闻者无不流涕。译文:问市场上围观的人何处是南,何处是北,面向南方拜了又拜,然后受刑而死。不久,有使者前来传令停止行刑,到达时文天祥却已经死了。看到、听到的人,没有不伤心流泪的。时代背景:两宋...

文言文取义成仁的翻译
“舍生取义”,见《孟子·告子上》:“生,我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。”“杀身成仁”,见《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”南宋末年,民族英雄文天祥抗击元兵入侵,兵败被俘,拒降不屈,殉难于燕京。就义前在衣服上留下这样的...

《文天祥从容就义》翻译&习题
⒋翻译"国不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!"( 国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?)⒌从文中找出能体现弘范敬重天祥的句子。(不少于两句)(1.弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,2.弘范义之,遣使护送天祥至京师 )⒍阅读全文...

横县19590905079: 文言文 文天祥从容就义原文及翻译是从天祥至潮阳到南乡拜而死 -
干珊亦清:[答案] 请看最后两段----文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也.体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然.自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之.曰:“没不俎豆其间,非夫也.”年二十举进...

横县19590905079: 《文天祥从容就义》的译文 -
干珊亦清:[答案] 文天祥被押送到潮阳,送见与弘范,两边押送之人要求文天祥跪见,文天祥不拜,弘范却以礼相见,一起了厓山,并且要求文天祥写降书,文天祥写道:"我虽不能抱效于国家,难道让我背叛国家,这不可能的,弘范仍然让他写,文天祥小儿...

横县19590905079: 文言文 译文 -
干珊亦清: 初八日,召天祥至殿中.长揖不拜.左右强之,坚立不为动.极言宋无不道之君,无可吊之民;不幸母老子弱,权臣误国,用舍失宜,北朝用其叛将、叛臣,入其国都,毁其宗社.天祥相宋于再造之时,宋亡矣,天祥当速死,不当久生.上使...

横县19590905079: 文天祥从容就义字词翻译 -
干珊亦清:[答案] 原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之.其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青....

横县19590905079: 文天祥从容就义翻译及习题
干珊亦清: 译文:元世祖至元十九年十二月初八日,元世祖召唤文天祥到宫殿中.文天祥见了皇帝只拱手作揖而不跪拜.皇帝的侍臣强迫他,他仍然坚定地站立着,不被他们所动摇.他极力述说宋朝没有不循正道的国君,没有需要抚慰的人民;不幸谢太后...

横县19590905079: 文言文 文天祥从容就义 -
干珊亦清: 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草芦之中

横县19590905079: 谁有《取义成仁》的文言文翻译 -
干珊亦清: .“取义成仁”:“舍生取义”“杀身成仁”的缩语.“舍生取义”,见《孟子·告子上》:“生,我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.”“杀身成仁”,见《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成...

横县19590905079:                           文天祥从容就义      天祥至潮阳,见弘范 ① ,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山  ② ,使为书招... -
干珊亦清:[答案] 1. (1) 于是,就(2) 写(3) 第二天 2. B B项是说弘范看文天祥不会投降,就不 再提及此事.不能体现他敬重文天祥. 3. 国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪, 怎么敢逃脱杀头之罪而怀有二心呢! 4. 文天祥被俘...

横县19590905079: 《高中文言文传记阅读文天祥答案及译文》古诗原文及翻译
干珊亦清: 作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也.年二十举进士,对策集英殿.帝亲拔为第一.咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里.万里素奇天祥志节,语...

横县19590905079: 求文档: 取义成仁 找出最能表现文天祥“舍身取义”“精忠报国“句子 翻译 -
干珊亦清:[答案] 天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣.”南乡拜而死. 文天祥临刑的时候很从容,对看守他的士兵说,“我的事情完结了,心中无愧了!”,朝南方跪拜而死!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网