信而见疑,忠而被谤,能无怨乎的翻译是什么?

作者&投稿:钞华 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎的翻译是诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨恨吗

诚实的人却受到怀疑,忠贞的人却受到毁谤,(诚实忠贞的人)怎么会没有怨恨呢?

“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”的翻译是:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗?这句话出自西汉·司马迁的《史记·屈原列传》。

本文是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。

屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人。他生活在战国中后期的楚国,当时七国争雄,其中最强盛的是秦、楚二国。屈原曾在楚国内政、外交方面发挥了重要作用,以后,虽然遭谗去职,流放江湖,但仍然关心朝政,热爱祖国。

最后,毅然自沉汨罗,以殉自己的理想。本文以强烈的感情歌颂了屈原卓越超群的才华和他对理想执着追求的精神。虽然事迹简略,但文笔沉郁顿挫,咏叹反复,夹叙夹议,是一篇有特色的评传式散文。

初露才华

周显王四十八年(前321年),秦军犯楚境,屈原组织乐平里的青年奋力抗击,他一方面对青年们进行思想教育,一方面巧用各种战术,机智果敢地给敌人以沉重打击,一展其非凡才华。

周慎靓王元年(前320年),仲春三月,屈原应楚怀王之召出山进京。这一年他在鄂渚为县丞。

周慎靓王二年(前319年),升任楚怀王左徒。这一年深秋,屈原首次出使齐国。

周慎靓王三年(前318年),忙于楚之内政外交工作。楚、魏、赵、韩、燕五国联兵攻秦,屈原随军而前。




信而见疑 忠而被谤的意思
意思是:诚信却被怀疑,忠实却被诽谤。【出处】《屈原列传》——两汉:司马迁 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?【译文】屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤...

《屈原贾生列传》中的“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”的翻译
“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”的翻译是:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗?这句话出自西汉·司马迁的《史记·屈原列传》。本文是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。

信而见疑,忠而被谤
【释义】:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤。【出处】:《史记·屈原贾生列传》:“屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之做《离骚》,盖自怨生也。”

“信而见疑,忠而被谤”出自哪里?
出自:司马迁《屈原列传》原文节选:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。译文:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的...

信而见疑忠而被谤句式
信而见疑忠而被谤信是被动句。前半句是“见”字式被动句式,后半句是“被”字式被动句式。翻译为诚信却被怀疑,忠实却被诽谤。这句话出自西汉司马迁的《史记·屈原列传》。信而见疑忠而被谤出自司马迁《史记·屈原列传》,作者司马迁。该篇是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是...

“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”怎么翻译?
这是《屈原列传》里的话 大致意思是说诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗

...谗人间之,可谓穷矣。见信而疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作..._百度...
翻译“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。见信而疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作... 30 翻译“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。见信而疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生矣。”谢谢! 知道手机网友 | 浏览8096 次 |举报 我有更好的答案...

文言文翻译
出自《史记 屈原列传》原文:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我...

屈原列传第三段及翻译
屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,...

求翻译文言文,谢谢!
(抄录图片原文)屈原正道直行,信而见疑,忠而被谤。即黜,至于江滨,披头散发边行走边吟唱在沼泽湖畔。大雪被衣,身被十余创,尤不为苦。虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。(参考译文)屈原正道直行,诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤。因此遭到罢黜。来到江边,披散着头发,在水边一面行走一面...

范县15812172089: 信而见疑是什么意思 -
鲍唐瑞新:[答案] 诚信而被怀疑 语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》 “信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”. 意思是说,诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?

范县15812172089: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也.甚么意思 -
鲍唐瑞新:[答案] 语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》.(屈原,字平》.) 意思是说:诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?屈平之所以写出《离骚》,是因为自己心生怨恨的缘故. “信而见疑,忠而被谤.”是很好的句子,经常被引用的.

范县15812172089: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?什么意思 -
鲍唐瑞新: 语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》 “信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”. 意思是说,诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?

范县15812172089: “信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”怎么翻译?
鲍唐瑞新: 这是《屈原列传》里的话 大致意思是说诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗

范县15812172089: 屈平之作离骚,盖自怨生也. -
鲍唐瑞新:[答案] 1、语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》,信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也. 2、翻译:屈原(屈原名叫屈平,原是他的字)之所以写出《离骚》,大概是因为自己心生怨恨的缘故.

范县15812172089: 求译句子(古文翻现代文)信而见疑,忠而被谤. -
鲍唐瑞新:[答案] 因为诚信却反被别人怀疑,因为忠诚却反被别人诽谤. ————————意译 诚信却被怀疑,忠诚却被诽谤. ————————字译

范县15812172089: 文言文,求翻译.8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.(司马迁《... -
鲍唐瑞新:[答案] 屈原正道前行,用自己全部的忠诚和智慧,侍奉他的国君,却被小人挑拨离间,可以说是处在了困难穷尽的境地.他诚信而被怀疑,忠贞而被诽谤,怎么能没有怨恨呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所引起的. 你的采纳是我回答的东西,谢谢!

范县15812172089: 信而见疑是什么意思 -
鲍唐瑞新: 诚信而被怀疑语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》 “信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”. 意思是说,诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?

范县15812172089: 竭忠尽智以事其军,谗人间之,可谓穷矣.翻译 -
鲍唐瑞新:[答案] 竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣. 这一句话的翻译 竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,遭到小人离间,可以说是处境非常艰难了.

范县15812172089: 屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 -
鲍唐瑞新:[答案] “离骚”,就是离忧的意思,屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的. 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明... 疾痛惨怛,未尝不呼父母也.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网