授琴者文言文翻译

作者&投稿:除友 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 临刑奏琴文言文翻译

临刑奏琴

嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》①。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。

【注释】

①嵇中散:嵇康。广陵散:古琴曲。

【译文】

中散大夫嵇康在东市将要被处死,他神色不变,索讨古琴来弹奏,弹奏的是一曲《广陵散》。弹奏完毕,(嵇康)说:“袁准曾经请求学习这首曲子,我十分吝啬,不肯传授给他。从此以后,《广陵散》就成了绝响啊!”(当时)有三千太学生上书,请求以嵇康为老师(想用这种方法来救嵇康),(朝廷)不允许。(嵇康被杀后)不久,文王司马昭也后悔了。

2. 文言文翻译

师旷撞晋平公①

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违③。”师旷侍坐于前④,援琴撞之。公披衽而避,琴坏于壁⑤。公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者⑧之言也。”左右请除之⑨。公曰:“释之,以为寡人戒。”

注:①选自《韩非子》②莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。③莫之违——没有人敢违背他。④师旷侍坐于前——师旷(名乐师)陪坐在前面。⑤琴坏于壁——琴在壁上撞坏。⑥太师——师旷。谁撞,即撞谁。⑦言侧——于侧言。⑧是非君人者——这不是统治者。⑨除之——除掉他。

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。

琴在墙壁上撞坏了。

晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”

师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”

晋平公说:“说话的是我嘛。”

师旷说:“哟!这可不是做国王的人应说的话啊!”

左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要以此作为鉴戒。”

3. 鼓琴不问的文言文翻译

伯牙鼓琴,其友钟子期听之。

方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。伯牙弹琴,钟子期在一旁欣赏。

伯牙开始用琴声抒发自己志在泰山的情怀,钟子期情不自禁地感叹说:“弹得太好了,高昂激越,如登巍巍高山!”过了一会儿,伯牙又表达了自己志在流水的意向,钟子期又禁不住说:“弹得太好了,回旋跌宕,如临滔滔江河。”后来,钟子期不幸死去,伯牙把琴摔破,把弦扯断,终生不再弹琴,认为失去知音,世上便再无值得为之弹琴的人了。

不但弹琴是这样,贤人也这样。

4. 文言文《人琴俱焚 》翻译

王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。(王子猷王子敬都病得很重,子敬先死了)

子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”(王子猷问手下的人:“为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了)

语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。(说话时完全不悲伤。就要来轿子去看望丧事,一路上都没有哭)

子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” (子敬一向喜欢弹琴,子猷一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,子猷把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都死啦!)

因恸绝良久。月余亦卒。(于是痛哭了很久,几乎要昏死过去,过了一个多月,子猷也死了。)




子昂碎琴文言文翻译
翻译:唐朝时陈子昂刚到京城时,人们都不认识他.一天,有个卖胡琴的老头喊价百万要卖手中的胡琴,一些豪门富商传看那胡琴,没人看得出这琴是不是真的价值百万.陈子昂突然说:“我出一千缗钱买了.”大家听了,惊异得不得了,陈子昂说:“我擅长弹奏胡琴,这是把好琴.”众人要求子昂弹奏一曲,...

吾我耸然,唯恐螳螂之失之也,此岂为杀心而形于声者乎翻译
琴者曰:“我向鼓弦,见螳螂方向鸣蝉,蝉将去,螳螂为之一前一却。吾心唯恐螳螂之失蝉也,此岂为杀心而声者乎。”邕叹曰:“此足以当之矣。”(出《汉书》,明抄本作出华嫱《汉书》,疑是华峤《后汉书》)【译文】蔡邕在陈留时,邻人请蔡邕去他家赴酒宴。等到蔡邕去时邻家酒宴正酣,客人中间...

授琴者文言文翻译
3. 鼓琴不问的文言文翻译 伯牙鼓琴,其友钟子期听之。方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。伯牙弹琴,钟子期在一旁欣赏。伯牙开始用琴声...

授琴者文言文
1. 临刑奏琴文言文翻译 临刑奏琴 嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》①。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。 【注释】 ①嵇中散:嵇康。广陵散:古琴曲。 【译文】 中散大夫嵇康在东市将要被处死,他神色不变...

子昂碎琴文言文翻译注释
子昂碎琴文言文翻译注释如下:原文:子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇千缗市之!”翻译:陈子昂刚到京城时,不为人所知。(有一天)有个卖胡琴的人,要以百万的价钱卖手中的胡琴,豪门富商传看那胡琴,没有人能分辨出这琴是不是真的价值...

国初有乔山人者善弹琴文言文翻译
国初有乔山人者善弹琴文言文翻译如下:1、在开国初年,有一位名叫乔山人善于弹琴。他的弹琴技艺非常精湛,曾经师从高人,深得其传。他常常在荒山野岭弹奏,使得飞鸟悲鸣,寒风凛冽,与他的琴声相互呼应,营造出一种悲凉的氛围。2、后来,乔山人游历到了楚国,在旅店里独自弹奏着洞庭曲。隔壁的一位...

蔡邕听琴文言文翻译及注释
1. 蔡邕听琴文言文翻译及注释如下:吴地有一人烧桐木做饭,蔡邕闻到火中桐木爆裂的声音,知其木质佳,遂求制琴。果不其然,琴音美妙,但尾部因火烧而焦,故此琴被称作“焦尾琴”。2. 蔡邕在陈留时,有邻邀宴。至时,邻家酒正浓,一客于屏后弹琴。蔡邕至门窃听,惊曰:“啊!以乐相邀,而怀杀...

授琴者文言文阅读
1. 临刑奏琴文言文翻译 临刑奏琴 嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》①。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。 【注释】 ①嵇中散:嵇康。广陵散:古琴曲。 【译文】 中散大夫嵇康在东市将要被处死,他神色不变...

伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴原文和翻译
1、原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。2、译文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺...

陈子昂文言文翻译
1. 摔琴赠文 文言文 翻译 陈子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万;豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:‘辇千缗市之’。众惊问,答曰:‘余善此乐。’皆曰:‘可得闻乎?’曰:‘明日可集宣阳里。’如期,偕往。则酒肴毕具,置胡琴于前,食毕,捧琴语曰:‘蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂,碌碌尘土...

龙里县19356713744: 文言文翻译 乔山人善琴 -
王油韦乐: 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴.他以前得到过很杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣.一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲.隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜.曲子弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”一会有人敲门,老妇人进来说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的.今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了.” 无非表达两种意思:1、对牛弹琴...2、乔山人弹琴技术太烂,还自以为琴技很好!

龙里县19356713744: 文言文翻译 -
王油韦乐: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

龙里县19356713744: 孟子学琴的古文翻译 -
王油韦乐: 正文 孔子学鼓琴师襄子(司马迁史记记载) 孔子学鼓琴师襄子〔1〕,十日不进〔2〕.师襄子曰:"可以益〔3〕矣."孔子曰:"丘已习其曲矣,未得其数〔4〕也."有间〔5〕,曰:"已习其数,可以益矣."孔子曰:"丘未得其志〔6〕...

龙里县19356713744: 你不是弹琴的人,怎么会知道弹不出曲子的痛苦?——译成文言文 -
王油韦乐: 汝非琴者,安知抚琴无声之苦.

龙里县19356713744: 伯牙绝弦的古文意思 -
王油韦乐: 原文:伯牙鼓琴,钟子期听之.方鼓琴而志在太山,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山.'少选之间,而志在流水,钟子期又曰:'善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水'钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.简单...

龙里县19356713744: 语文文言文翻译 -
王油韦乐: 原文—— 伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.伯牙绝弦 ...

龙里县19356713744: “师经鼓琴,魏文侯起舞”这一篇古文翻译 -
王油韦乐: 魏 文 侯 改 过 师经鼓琴,魏文侯起舞,赋曰:“使我言而无见违.”师经援琴而撞文侯,不中;中旒,溃之.文侯谓左右曰:“为人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪当烹.”提师经下堂一等.师经曰:“臣可一言而死乎?”文侯曰:“...

龙里县19356713744: 古文翻译“”而卫灵公之时,将之晋,至于濮水之上舍.夜半时闻鼓琴声,问左右,皆对曰“不闻”.乃召师涓曰 -
王油韦乐: 而卫灵公在位的时候,在一次他将要去晋国,走到濮水边上,住在一个上等的馆舍中,半夜里突然听到抚琴的声音,问左右跟随的人,都回答说:“没有听到”.于是召见乐师,一个名叫涓的人,对他说:“我听到了抚琴的声音,问身边跟从的...

龙里县19356713744: 文言文孔子学琴的翻译 -
王油韦乐: 孔子学琴文言文的翻译和原文1.赏析文言文孔子学琴包括译文实词解释孔子向师襄子学琴,一首曲子学了十天还在弹,师襄子说:中银“可以继续了.”孔子说:“曲子虽然已经能走下来,但还没能把握其中韵致规律和结构.”过了一段时间,...

龙里县19356713744: 古文理解《工之侨献琴》曰:“弗古”的弗怎么解释古文理解工之侨献
王油韦乐: “弗”为“不”的同源字 其言'弗遇'何?——《公羊传·桓公十年》.注:“弗,... 莫不然矣. ” 【翻译】工之侨得到一块好的桐木,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网